See also: tākī and takı

English

edit

Noun

edit

taki (plural takis)

  1. Alternative form of takhi

Anagrams

edit

Icelandic

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

taki n

  1. indefinite dative singular of tak

Verb

edit

taki

  1. first-person singular active present subjunctive of taka
  2. third-person singular active present subjunctive of taka
  3. third-person plural active present subjunctive of taka

Japanese

edit

Romanization

edit

taki

  1. Rōmaji transcription of たき

Old Norse

edit

Verb

edit

taki

  1. third-person singular/plural present active subjunctive of taka

Old Polish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (10th–15th CE) /takiː/
  • IPA(key): (15th CE) /taki/

Etymology 1

edit

Inherited from Proto-Slavic *takъ. First attested in 1360.

Pronoun

edit

taki

  1. such (of that kind)
  2. the following (that which is listed below)
  3. such, so (intensifying descriptor)
  4. some, certain, a (of something unidentified)
Descendants
edit
  • Polish: taki
  • Silesian: taki

Etymology 2

edit

Back-formation from taczka. First attested in 1419.

Noun

edit

taki nvir pl

  1. Augmentative of taczka
    • 1874 [1419], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące[1], volume XV, page 559:
      Pro curribus al. taki
      [Pro curribus al. taki]

References

edit
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “1. taki”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “2. taki”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish taki.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈta.ki/
  • Audio 1:(file)
  • Audio 2:(file)
  • Rhymes: -aki
  • Syllabification: ta‧ki

Pronoun

edit

taki

  1. such (of that kind)
  2. such, so (intensifying descriptor)
  3. (colloquial) that (a specific object or person and not another)
    Synonym: ten
  4. (colloquial) a type of, some

Declension

edit

Trivia

edit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), taki is one of the most used words in Polish, appearing 274 times in scientific texts, 71 times in news, 240 times in essays, 281 times in fiction, and 575 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 1441 times, making it the 27th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References

edit
  1. ^ Ida Kurcz (1990) “taki”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 594

Further reading

edit

Quechua

edit

Noun

edit

taki

  1. song, singing, music

Declension

edit

See also

edit

Serbo-Croatian

edit

Adverb

edit

taki (Cyrillic spelling таки)

  1. (Kajkavian) soon, within a short time, quickly
    Synonym: ubrzo

Silesian

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish taki.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈta.ki/
  • Rhymes: -aki
  • Syllabification: ta‧ki

Pronoun

edit

taki

  1. such (of that kind)
    Synonym: (Ciszyn) telki
  2. such, so (intensifying descriptor)
    Synonym: (Ciszyn) telki

Further reading

edit
  • taki in dykcjonorz.eu
  • taki in silling.org

Sranan Tongo

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From English talk.

Verb

edit

taki

  1. to talk
    • 1975, “Basya Adyuku koni”, in Ursy M. Lichtveld, Jan Voorhoeve, editors, Creole drum. An Anthology of Creole Literature in Surinam[2], New Haven, London: Yale University Press, →ISBN, page 86:
      A krabdagu taki: - Angri e kiri mi ba. A di mi si yu e nyan, ne mi kon.
      Adyuku taki: - We san mi e nyan, mi no sabi efu yu sa nyan en. Na kasaba dokun mi tyari. Efu yu sa nyan en, dan mi sa gi yu.
      The crab-eating raccoon said: 'I'm starving, brother. When I saw that you're eating, I came over immediately.
      Adyuku said: 'I say, I don't know whether you'll want to eat what I'm eating. I brought cassava duckanoo. If you'll eat it, then I'll give it to you.
    • 2005, Nyun-Grontapuvertaling fu den Kresten Griki Buku fu Bijbel[3], Brooklyn, NY: Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania, Acts of the Apostles, chapter 26, verse 24:
      Di Paulus kaba taki gi ensrefi, Festus taki nanga wan tranga sten: „Yu e kon law, Paulus! Den kefalek sani di yu leri e law yu!”
      When Paul was done speaking up for himself, Festus said with a loud voice: “You lost your mind, Paul! The great things you learnt are driving you insane!”

Noun

edit

taki

  1. saying, expression
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Conjunction

edit

taki

  1. that
    Synonym: dati

Etymology 3

edit

Borrowed from Dutch tak.

Noun

edit

taki

  1. branch, stick, twig

Tongan

edit

Noun

edit

taki

  1. leader

Votic

edit

Etymology

edit

Borrowed from Russian таки (taki).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

taki

  1. still, anyway, nevertheless
    Synonyms: ain, aintaki

Derived terms

edit

References

edit
  • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “taki”, in Vadja keele sõnaraamat, 2nd edition, Tallinn