tryggja
Faroese
editPronunciation
editVerb
edittryggja (third person singular past indicative tryggjaði, third person plural past indicative tryggjað, supine tryggjað)
Conjugation
editConjugation of tryggja (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | tryggja | |
supine | tryggjað | |
participle (a6)1 | tryggjandi | tryggjaður |
present | past | |
first singular | tryggji | tryggjaði |
second singular | tryggjar | tryggjaði |
third singular | tryggjar | tryggjaði |
plural | tryggja | tryggjaðu |
imperative | ||
singular | tryggja! | |
plural | tryggjið! | |
1Only the past participle being declined. |
Related terms
editIcelandic
editEtymology
editFrom Old Norse tryggva, tryggja, from Proto-Germanic *triwwijaną.
Pronunciation
editVerb
edittryggja (weak verb, third-person singular past indicative tryggði, supine tryggt)
- to secure
- to ensure, make sure (that a certain outcome is reached)
- to insure (provide for compensation for potential loss according to an agreement)
Conjugation
edittryggja — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að tryggja | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
tryggt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
tryggjandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég tryggi | við tryggjum | present (nútíð) |
ég tryggi | við tryggjum |
þú tryggir | þið tryggið | þú tryggir | þið tryggið | ||
hann, hún, það tryggir | þeir, þær, þau tryggja | hann, hún, það tryggi | þeir, þær, þau tryggi | ||
past (þátíð) |
ég tryggði | við tryggðum | past (þátíð) |
ég tryggði | við tryggðum |
þú tryggðir | þið tryggðuð | þú tryggðir | þið tryggðuð | ||
hann, hún, það tryggði | þeir, þær, þau tryggðu | hann, hún, það tryggði | þeir, þær, þau tryggðu | ||
imperative (boðháttur) |
trygg (þú) | tryggið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
tryggðu | tryggiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að tryggjast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
tryggst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
tryggjandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég tryggist | við tryggjumst | present (nútíð) |
ég tryggist | við tryggjumst |
þú tryggist | þið tryggist | þú tryggist | þið tryggist | ||
hann, hún, það tryggist | þeir, þær, þau tryggjast | hann, hún, það tryggist | þeir, þær, þau tryggist | ||
past (þátíð) |
ég tryggðist | við tryggðumst | past (þátíð) |
ég tryggðist | við tryggðumst |
þú tryggðist | þið tryggðust | þú tryggðist | þið tryggðust | ||
hann, hún, það tryggðist | þeir, þær, þau tryggðust | hann, hún, það tryggðist | þeir, þær, þau tryggðust | ||
imperative (boðháttur) |
tryggst (þú) | tryggist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
tryggstu | tryggisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
tryggður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
tryggður | tryggð | tryggt | tryggðir | tryggðar | tryggð | |
accusative (þolfall) |
tryggðan | tryggða | tryggt | tryggða | tryggðar | tryggð | |
dative (þágufall) |
tryggðum | tryggðri | tryggðu | tryggðum | tryggðum | tryggðum | |
genitive (eignarfall) |
tryggðs | tryggðrar | tryggðs | tryggðra | tryggðra | tryggðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
tryggði | tryggða | tryggða | tryggðu | tryggðu | tryggðu | |
accusative (þolfall) |
tryggða | tryggðu | tryggða | tryggðu | tryggðu | tryggðu | |
dative (þágufall) |
tryggða | tryggðu | tryggða | tryggðu | tryggðu | tryggðu | |
genitive (eignarfall) |
tryggða | tryggðu | tryggða | tryggðu | tryggðu | tryggðu |
Norwegian Nynorsk
editAlternative forms
edit- (verb):
- (noun): tryggja (non-standard since 2012)
Etymology
editFrom the Old Norse verb tryggja and tryggva, from Proto-Germanic *triwwijaną.
Verb
edittryggja (present tense tryggjer or tryggjar, past tense trygde or tryggja, supine trygt or trygd or tryggja, past participle trygd or tryggja, present participle tryggjande, imperative trygg or tryggja)
Noun
edittryggja f (definite singular tryggja, indefinite plural tryggjer or tryggjor, definite plural tryggjene or tryggjone)
References
editOld Norse
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *triwwijaną.
Verb
edittryggja
Conjugation
editConjugation of tryggja — active (weak class 1)
infinitive | tryggja | |
---|---|---|
present participle | tryggjandi | |
past participle | trygðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | tryggi | trygða |
2nd-person singular | tryggir | trygðir |
3rd-person singular | tryggir | trygði |
1st-person plural | tryggjum | trygðum |
2nd-person plural | tryggið | trygðuð |
3rd-person plural | tryggja | trygðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | tryggja | trygða |
2nd-person singular | tryggir | trygðir |
3rd-person singular | tryggi | trygði |
1st-person plural | tryggim | trygðim |
2nd-person plural | tryggið | trygðið |
3rd-person plural | tryggi | trygði |
imperative | present | |
2nd-person singular | trygg, tryggi | |
1st-person plural | tryggjum | |
2nd-person plural | tryggið |
Conjugation of tryggja — mediopassive (weak class 1)
infinitive | tryggjask | |
---|---|---|
present participle | tryggjandisk | |
past participle | tryggzk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | tryggjumk | trygðumk |
2nd-person singular | tryggisk | trygðisk |
3rd-person singular | tryggisk | trygðisk |
1st-person plural | tryggjumsk | trygðumsk |
2nd-person plural | tryggizk | trygðuzk |
3rd-person plural | tryggjask | trygðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | tryggjumk | trygðumk |
2nd-person singular | tryggisk | trygðisk |
3rd-person singular | tryggisk | trygðisk |
1st-person plural | tryggimsk | trygðimsk |
2nd-person plural | tryggizk | trygðizk |
3rd-person plural | tryggisk | trygðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | tryggsk, tryggisk | |
1st-person plural | tryggjumsk | |
2nd-person plural | tryggizk |
Descendants
edit- Icelandic: tryggja
- Faroese: tryggja
- Norwegian Nynorsk: tryggja
- Swedish: trygga
- Danish: trygge
- Norwegian Bokmål: trygge
References
edit- “tryggja”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Categories:
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪcːa
- Rhymes:Icelandic/ɪcːa/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk weak feminine nouns ending in -a
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse class 1 weak long-stem verbs