See also: vay, váy, vây, and vaþ

Vietnamese

edit

Alternative forms

edit
  • (Southern pronunciation spelling) dậy, dzậy
  • (Southern pronunciation spelling, vowel weakening) dợ, dzợ
  • (abbreviation) v
  • (abbreviation, Southern) z; j

Pronunciation

edit

Adverb

edit

vậy ()

  1. so, thus
    Synonyms: thế, rứa

See also

edit
Vietnamese demonstratives
Proximal
(*-iː)
Distal 1
(*-iːʔ)
Distal 2
(*-əːʔ)
Distal 3/
Remote
(*-ɔːʔ)
Interrogative
(rime was a rounded
back vowel)
Place, attributive1
n-
ni

này/nầy
nây
nấy nớ nọ
()
nào
Place, nominal2
đ-
đây đấy
(ấy)
đó đâu
Manner
r-
ri
rày
rứa ru
sao3
Extent 14
b-
bây bấy bao
Extent 25
v-
vầy vậy
1 Originally can only follow a nominal (being used attributively), hence nơi này (this place; here), nơi nào (where) (no longer completely true in the modern language).
2 Can be used on its own/is itself nominal, hence đây (here), đâu (where).
3 From earlier *C-raːw (where *C is nonspecific consonant).
4 Placed before the head: bây nhiêu (this much), bấy nhiêu (that much), bao nhiêu (how much).
5 Placed after the head: nhanh vầy (this fast), nhanh vậy (that fast/so fast).
Visibility/evidentiality6
Distal
(ngang)
Remote
(huyền)
Northern-Southern kia
()
kìa
(cờ)
Central tề
6 Originally, these demonstratives might have been used to assert that something is visible and/or verifiable. They have been bleached quite thoroughly and currently are usually used like other distal demonstratives. The biggest trace of their evidentiality might be in their usage as final particles, often in reduced forms /cờ: [t]ừ đấy về tới Hà Nội, còn những ba cái cầu nữa mà! ("From there to Hanoi, there're still three more bridges to cross!") (Ba ngày luân lạc, 1943).


Particle

edit

vậy ()

  1. intensifying sentence-final particle
    Synonyms: thế, rứa
    Làm sao hay quá vậy?
    How did you do that?
    Mày làm như mày là bác sĩ vậy.
    You're talking like you were a doctor or something.

Usage notes

edit
  • On the Internet, Southern speakers sometimes abbreviate this word to ⟨z⟩. This is coincidentally also the abbreviation of (what).
    Z z mí ba (Gì vậy mấy ba)?
    What's with you guys?