Jump to content

Chicha: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Expanding bare references using ReferenceExpander
Citation bot (talk | contribs)
Alter: url. URLs might have been anonymized. Add: date, authors 1-1. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by Philoserf | #UCB_toolbar
Line 20: Line 20:
== Etymology and related phrases ==
== Etymology and related phrases ==
[[File:Model tray for making chicha (corn beer), Peru, Chancay-Chimu, north central coast, c. 1400 AD, silvered copper - Krannert Art Museum, UIUC - DSC06441.jpg|thumb|200px|left|Model tray for making chicha, Peru, [[Chancay culture|Chancay-Chimu]], north central-coast, c. 1400 AD, silvered copper, [[Krannert Art Museum]]]]
[[File:Model tray for making chicha (corn beer), Peru, Chancay-Chimu, north central coast, c. 1400 AD, silvered copper - Krannert Art Museum, UIUC - DSC06441.jpg|thumb|200px|left|Model tray for making chicha, Peru, [[Chancay culture|Chancay-Chimu]], north central-coast, c. 1400 AD, silvered copper, [[Krannert Art Museum]]]]
The exact origin of the word ''chicha'' is debated. One belief is that the word ''chicha'' is of [[Taino]] origin and became a generic term used by the Spanish to define any and all fermented beverages brewed by indigenous peoples in the Americas.<ref>{{cite book |last=Duke |first=Guy |year=2010 |title=Identity Crisis: Archaeological Perspectives on Social Identity Continuity |url=https://www.academia.edu/539373 |volume=42 |page=264}}</ref> It is possible that one of the first uses of the term ''chicha'' was from a group of people who lived in Colombia and Panama, the [[Kuna people|Kuna]].<ref name="u.osu.edu"/> However, according to the [[Real Academia Española]] and other authors, the word ''chicha'' comes from the [[Kuna language|Kuna]] word {{transliteration|cuk|chichab,}} or "chiab" which means maize. According to Don Luis G. Iza<ref>{{Cite book|last=Barberena|first=Santiago Ignacio|url=https://books.google.com/books?id&#61;2XQSAAAAYAAJ&lpg&#61;PA307&ots&#61;q0lW4J4UsC&dq&#61;%2522don%2520luis%2520g%2520iza%2522&pg&#61;PA307#v&#61;onepage&q&#61;%2522don%2520luis%2520g%2520iza%2522&f&#61;false|title=Quicheísmos: contribución al estudio del folklore americano|date=1894|publisher=Tip. "La Luz"|language=es}}</ref> it comes from the [[Nahuatl language|Nahuatl]] word {{transliteration|nci|chichiatl}}, which means "fermented water"; the verb ''chicha'' meaning "to sour a drink" and the [[suffix (linguistics)|postfix]] ''-atl'' meaning water. These etymologies are not mutually exclusive.
The exact origin of the word ''chicha'' is debated. One belief is that the word ''chicha'' is of [[Taino]] origin and became a generic term used by the Spanish to define any and all fermented beverages brewed by indigenous peoples in the Americas.<ref>{{cite book |last=Duke |first=Guy |year=2010 |title=Identity Crisis: Archaeological Perspectives on Social Identity Continuity |url=https://www.academia.edu/539373 |volume=42 |page=264}}</ref> It is possible that one of the first uses of the term ''chicha'' was from a group of people who lived in Colombia and Panama, the [[Kuna people|Kuna]].<ref name="u.osu.edu"/> However, according to the [[Real Academia Española]] and other authors, the word ''chicha'' comes from the [[Kuna language|Kuna]] word {{transliteration|cuk|chichab,}} or "chiab" which means maize. According to Don Luis G. Iza<ref>{{Cite book|last=Barberena|first=Santiago Ignacio|url=https://books.google.com/books?id=2XQSAAAAYAAJ&dq=%2522don%2520luis%2520g%2520iza%2522&pg=PA307|title=Quicheísmos: contribución al estudio del folklore americano|date=1894|publisher=Tip. "La Luz"|language=es}}</ref> it comes from the [[Nahuatl language|Nahuatl]] word {{transliteration|nci|chichiatl}}, which means "fermented water"; the verb ''chicha'' meaning "to sour a drink" and the [[suffix (linguistics)|postfix]] ''-atl'' meaning water. These etymologies are not mutually exclusive.


The Spanish idiom ''ni chicha ni limonada'' (neither ''chicha'' nor lemonade) means "neither one thing nor another"<ref>Robert Neustadt, ''(Con)Fusing Signs and Postmodern Positions: Spanish American Performance, Experimental Writing, and the Critique of Political Confusion'' (Garland Publishing, 1999), p. xi.</ref> (roughly equivalent to the English "neither fish nor fowl").<ref>James T. Monroe, "Andalusi-Arabic Strophic Poetry as an Example of Literary Hybridization: Ibn Quzmān's ' Zajal 147' in ''Medieval Oral Literature'' (ed. Karl Reichl: [[Walter de Gruyter]], 2012), p. 603.</ref>
The Spanish idiom ''ni chicha ni limonada'' (neither ''chicha'' nor lemonade) means "neither one thing nor another"<ref>Robert Neustadt, ''(Con)Fusing Signs and Postmodern Positions: Spanish American Performance, Experimental Writing, and the Critique of Political Confusion'' (Garland Publishing, 1999), p. xi.</ref> (roughly equivalent to the English "neither fish nor fowl").<ref>James T. Monroe, "Andalusi-Arabic Strophic Poetry as an Example of Literary Hybridization: Ibn Quzmān's ' Zajal 147' in ''Medieval Oral Literature'' (ed. Karl Reichl: [[Walter de Gruyter]], 2012), p. 603.</ref>
Line 35: Line 35:
After the milling of the corn and the brewing of the drink, the chicha is then sieved. Traditionally, it is sieved through a large cloth. This is to separate the corn from the desired chicha.<ref name=Hayashida />{{Page needed|date=October 2017}}
After the milling of the corn and the brewing of the drink, the chicha is then sieved. Traditionally, it is sieved through a large cloth. This is to separate the corn from the desired chicha.<ref name=Hayashida />{{Page needed|date=October 2017}}


In some cultures, instead of germinating the maize to release the starches therein, the maize is ground, moistened by saliva in the chicha maker's mouth, and formed into small balls, which are then flattened and laid out to dry.<ref>{{cite news|url=https://www.nytimes.com/2009/09/09/dining/09beer.html?pagewanted=all&_r=0|title=Chew It Up, Spit It Out, Then Brew. Cheers!|work=[[The New York Times]]|access-date=27 March 2013}}</ref> Naturally occurring ptyalin enzymes in the maker's saliva [[Catalysis|catalyses]] the breakdown of [[starch]] in the maize into [[maltose]]. This process of chewing grains or other starches was used in the production of alcoholic beverages in pre-modern cultures around the world, including, for example, [[sake]] in Japan. ''Chicha'' prepared in this manner is known as ''chicha de muko''.<ref>{{cite journal|title=Chicha maize types and chicha manufacture in Peru|last=Nicholson|first=G. Edward|journal=Economic Botany|volume=14|issue=4|year=1960|pages=290–299|doi=10.1007/BF02908039|s2cid=36357387}}</ref>
In some cultures, instead of germinating the maize to release the starches therein, the maize is ground, moistened by saliva in the chicha maker's mouth, and formed into small balls, which are then flattened and laid out to dry.<ref>{{cite news|url=https://www.nytimes.com/2009/09/09/dining/09beer.html?pagewanted=all&_r=0|title=Chew It Up, Spit It Out, Then Brew. Cheers!|work=[[The New York Times]]|date=8 September 2009 |access-date=27 March 2013|last1=Wadler |first1=Joyce }}</ref> Naturally occurring ptyalin enzymes in the maker's saliva [[Catalysis|catalyses]] the breakdown of [[starch]] in the maize into [[maltose]]. This process of chewing grains or other starches was used in the production of alcoholic beverages in pre-modern cultures around the world, including, for example, [[sake]] in Japan. ''Chicha'' prepared in this manner is known as ''chicha de muko''.<ref>{{cite journal|title=Chicha maize types and chicha manufacture in Peru|last=Nicholson|first=G. Edward|journal=Economic Botany|volume=14|issue=4|year=1960|pages=290–299|doi=10.1007/BF02908039|s2cid=36357387}}</ref>


[[File:Chicha Morada 2017.jpg|thumb|right|Chicha morada in a glass, garnished with a slice of lime.]]
[[File:Chicha Morada 2017.jpg|thumb|right|Chicha morada in a glass, garnished with a slice of lime.]]

Revision as of 03:56, 2 January 2023

Chicha
A jug of chicha morada served with pipeño, Olmué, Chile.
TypeBeverage
Country of origin Americas
ColorPurple
Chicha served at the yearly Fiesta del Huán, to celebrate the December solstice at the Sun Temple in Sogamoso, Boyacá, Colombia.

Chicha is a fermented (alcoholic) or non-fermented beverage of Latin America, emerging from the Andes and Amazonia regions.[1] In both the pre- and post-Spanish conquest periods, corn beer (chicha de jora) made from a variety of maize landraces has been the most common form of chicha.[1] However, chicha is also made from a variety of other cultigens and wild plants, including, among others, quinoa (Chenopodium quinia), kañiwa (Chenopodium pallidicaule), peanut, manioc (also called yuca or cassava), palm fruit, rice, potato, oca (Oxalis tuberosa), and chañar (Geoffroea decorticans).[1] There are many regional variations of chicha.[2] In the Inca Empire, chicha had ceremonial and ritual uses.[3]

Model tray for making chicha, Peru, Chancay-Chimu, north central-coast, c. 1400 AD, silvered copper, Krannert Art Museum

The exact origin of the word chicha is debated. One belief is that the word chicha is of Taino origin and became a generic term used by the Spanish to define any and all fermented beverages brewed by indigenous peoples in the Americas.[4] It is possible that one of the first uses of the term chicha was from a group of people who lived in Colombia and Panama, the Kuna.[2] However, according to the Real Academia Española and other authors, the word chicha comes from the Kuna word chichab, or "chiab" which means maize. According to Don Luis G. Iza[5] it comes from the Nahuatl word chichiatl, which means "fermented water"; the verb chicha meaning "to sour a drink" and the postfix -atl meaning water. These etymologies are not mutually exclusive.

The Spanish idiom ni chicha ni limonada (neither chicha nor lemonade) means "neither one thing nor another"[6] (roughly equivalent to the English "neither fish nor fowl").[7]

Maize chicha

Preparation

A glass of chicha de jora, a type of corn beer

Chicha de jora is a corn beer prepared by germinating maize, extracting the malt sugars, boiling the wort, and fermenting it in large vessels, traditionally huge earthenware vats, for several days.

Usually, the brewer makes chicha in large amounts and uses many of these clay vats to do so. These vats break down easily and can only be used a few times. The brewers can arrange their vessels in rows, with fires in the middle, to reduce heat loss.[8]

The process for making chicha is essentially the same as the process for the production of malted barley beer. It is traditionally made with Jora corn, a type of malted corn from the Andes. The specific type or combination of corn used in the making of chicha de jora shows where it was made.[8][page needed][9] Some add quinoa or other adjuncts to give it consistency; then it is boiled. During the boiling process, the chicha is stirred and aerated so as to prevent overboiling.[8][page needed] Chancaca, a hard form of sugar (like sugar cane), helps with the fermentation process.

After the milling of the corn and the brewing of the drink, the chicha is then sieved. Traditionally, it is sieved through a large cloth. This is to separate the corn from the desired chicha.[8][page needed]

In some cultures, instead of germinating the maize to release the starches therein, the maize is ground, moistened by saliva in the chicha maker's mouth, and formed into small balls, which are then flattened and laid out to dry.[10] Naturally occurring ptyalin enzymes in the maker's saliva catalyses the breakdown of starch in the maize into maltose. This process of chewing grains or other starches was used in the production of alcoholic beverages in pre-modern cultures around the world, including, for example, sake in Japan. Chicha prepared in this manner is known as chicha de muko.[11]

Chicha morada in a glass, garnished with a slice of lime.

Chicha morada is a non-fermented chicha usually made from ears of purple maize (maíz morado), which are boiled with pineapple rind, cinnamon, and cloves. This gives a strong, purple-colored liquid, which is then mixed with sugar and lemon. This beverage is usually taken as a refreshment, but in recent years many health benefits of purple corn have been found.[12] Chicha morada is common in Bolivian and Peruvian cultures and is generally drunk as an accompaniment to food.

Women are most associated with the production of chicha. Men and children are still involved with the process of making chicha, but women control the production and distribution.[13] For many women in Andean society, making and selling chicha is a key part of their identity because it provides a substantial amount of political power and leverage.[13]

Chicha morada Peru; unfermented chicha made from purple maize and boiled with pineapple and spices.

Use

Chicha de jora

Chicha de jora has been prepared and consumed in communities throughout in the Andes for millennia. The Inca used chicha for ritual purposes and consumed it in vast quantities during religious festivals. Mills in which it was probably made were found at Machu Picchu.

During the Inca Empire women were taught the techniques of brewing chicha in Aqlla Wasi (feminine schools).[14]

Chicherias (chicha taverns) were places to consume chicha. Many have historically been unlicensed, home-based businesses that produce chicha on site.[15][16]

Normally sold in large caporal (1/2 liter) glasses to be drunk on location, or by liter, if taken home, chicha is generally sold straight from the earthenware chomba where it was brewed. On the Northern coast of Peru, it is often served in a dried gourd known as a Poto while in the Peruvian Andes it is often served in a qero. Qeros are traditionally made from wood with intricate designs carved on the outside. In colonial times qeros transitioned to be painted with figurative depictions on the exterior instead of carving. Some qeros were also made of metals and many are now made of glass. Inca leaders used identical pairs of qeros to extend invitations to drink. These invitations represented an indebtedness upon the invitee. In this way, the drinking of chicha via qeros cemented relationships of power and alliances between people and groups.[17]

Chicha can be mixed with Coca Sek, a Colombian beverage made from coca leaf.

Regional variations

There are a number of regional varieties of chicha, which can be roughly divided into lowland (Amazonia) and highland varieties, of which there are many.

Amazonia

Throughout the Amazon Basin (including the interiors of Ecuador, Peru, and Brazil), chicha is usually made from cassava, but also cooking plantain is known to be used.[18][19] Traditionally, the women chew the washed and peeled cassava and spit the juice into a bowl. Cassava root is very starchy, and therefore the enzymes in the preparer's saliva rapidly convert the starch to simple sugar, which is further converted by wild yeast or bacteria into alcohol. After the juice has fermented in the bowl for a few hours, the result will be mildly sweet and sour chicha, similar in appearance to defatted milk. In Peruvian Amazonia, the drink is called masato.

It is traditional for families to offer chicha to arriving guests. Children are offered new chicha that has not fermented, whereas adults are offered fermented chicha; the most highly fermented chicha, with its significant alcohol content, is reserved for men.

Bolivia

In Bolivia chicha is most often made from maize, especially in the highlands,[20] but amaranth chicha is also traditional and popular. Chicha made from sweet manioc, plantain, or banana is also common in the lowlands.[21] Bolivian chicha often has alcohol. A good description of the preparation of a Bolivian way to make chicha can be found in Cutler, Hugh and Martin Cardenas, "Chicha a Native South American Beer".[22]

Chile

Apple chicha from Punucapa, Southern Chile.

In Chile, there are two main types of chicha: apple chicha produced in southern Chile and grape chicha produced in central Chile. Both are alcoholic beverages with no distillation, only fermentation. Chicha is mostly consumed in the countryside and during festivities, such as Fiestas Patrias on September 18. Chicha is usually not found in formal supermarkets unless close to September 18.[23][page needed]

Colombia

In Bogotá, the capital of present-day Colombia, the recipe is plain; cooked maize with sugar, fermented for six to eight days.[24][25]

Ecuador

A major chicha beer festival, Yamor, is held in early September in Otavalo. It has its roots in the 1970s, when the locals decided to revive an ancient tradition of marking the maize harvest before the September equinox. These locals spoke Quechua, and "Yamor" was the name for chicha. The festival includes bands, parades, fireworks, and chicha sampling.[26]

El Salvador

In El Salvador, chicha usually refers to an alcoholic drink made with maize, panela, and pineapple.[27] It is used as a drink and also as an ingredient on many traditional dishes, such as gallo en chicha, a local version of coq au vin. A non-alcoholic version usually named fresco de chicha (chicha soft drink) is made with the same ingredients, but without allowing it to ferment.

Honduras

In Honduras, the Pech people practiced a ritual called Kesh where a shaman contacted the spiritual world. A Kesh could be held for various reasons, a few including to help appease the angry spirits or to help a deceased member of the community on his or her journey after death. During this ritual, they drank Chicha made of yuca, minia, and yuca tamales. The ritual is no longer practiced, but the drink is still reserved for special occasions with family only.[28]

Nicaragua

In Managua and Granada, "chicha de maiz" is a typical drink, unfermented and served very cold. It is often flavored with banana or vanilla flavors, and its saleswomen can be heard calling "¡Chicha, cafe y jugo frio!" in the squares.

Nicaraguan "chicha de maiz" is made by soaking the corn in water overnight. On the following day it is ground and placed in water, red food coloring is added, and the whole mixture is cooked. Once cooled, sugar and more water is added. On the following day, one adds further water, sugar and flavoring. Although fermented chicha is available, the unfermented type is the most common.

Panama

In Panama, chicha can simply mean "fruit drink". Unfermented chicha often is called batido, another name for any drink containing a fruit puree. Locally, among the Kuna or Gundetule of the San Blas chain of islands "chicha fuerte" refers to the fermented maize and Grandmother Saliva mixture, which chicha is enjoyed in special or Holy days. While chicha fuerte most traditionally refers to chicha made of germinated corn (germination helps to convert starch to sugar), any number of fruits can be fermented into unique, homemade versions of the beverage. In rural areas, chicha fuerte is the refreshment of choice during and after community work parties (juntas), as well as during community dances (tamboritos).

Peru

Chicha's importance in the social and religious world of Latin America can best be seen by focusing on the drink's central role in ancient Peru.[8] Corn was considered a sacred crop, but Chicha, in particular, was considered very high status. Chicha was consumed in great quantities during and after the work of harvesting, making for a festive mood of singing, dancing, and joking. Chicha was offered to gods and ancestors, much like other fermented beverages around the world were. For example, at the Incan capital of Cuzco, the king poured chicha into a gold bowl at the navel of the universe, an ornamental stone dais with throne and pillar, in the central plaza. The chicha cascaded down this “gullet of the Sun God” to the Temple of Sun, as awestruck spectators watched the high god quaff the precious brew. At most festivals, ordinary people participated in days of prodigious drinking after the main feast, as the Spanish looked on aghast at the drunkenness.

Human sacrifices first had to be rubbed in the dregs of chicha, and then tube-fed with more chicha for days while lying buried alive in tombs. Special sacred places, scattered throughout the empire, and mummies of previous kings and ancestors were ritually bathed in maize flour and presented with chicha offerings, to the accompaniment of dancing and panpipe music. Even today, Peruvians sprinkle some chicha to “mother earth” from the communal cup when they sit down together to drink; the cup then proceeds in the order of each drinker's social status, as an unending succession of toasts are offered.[29]

Venezuela

Venezuelan chicha with cinnamon, made from rice.

In Venezuela chicha or chicha de arroz is made of boiled rice, milk, sugar; it is generally of white color and has the consistency of eggnog. It is usually served as a sweet, refreshing beverage with ground cinnamon or condensed milk toppings. This chicha de arroz contains no alcohol as it is not fermented. Sometimes it is made with pasta or semolina instead of rice and is commonly called chicha de pasta.[30]

In most large cities, chicha is offered by street vendors, commonly referred to as chicheros; these vendors usually use a flour-like mix and just add water, and generally serve them with chopped ice and a straw and may ask to add cinnamon, chocolate chips or sugared condensed milk on top. It can also be found in commercial presentations just like milk and juices. The Venezuelan Andean regions (such as Mérida) prepare an alternative version, with added fermented pineapple, which has a more liquory taste. This variety is commonly referred to as Chicha Andina and is a typical Christmastime beverage.

Significance in Inca society

Identity

Chicha use can reveal how people perceive their own cultural identity and express ideas about gender, race, nationality, and community.[13] Chicha use contributes to how people build community and a collective identity for maintaining social networks. It is often consumed in the context of feasts and festivals, which are valuable contexts for strengthening social and cultural connections. The production and consumption of chicha contributes to social organization and can affect social status.[31]

Rites of passage

Chicha consumption included its use in rites of passage for indigenous peoples such as the Incas. Chicha was important in ceremonies for adolescent boys coming of age, especially for the sons of Inca nobility.[32] Young men would get their adult names in ceremonies using chicha.[32] One thing that these boys did was to go on a pilgrimage to mountains such as Huanacauri that had significant meaning.[32] Boys did this about a month before a ceremony honoring maturation.[32] After the pilgrimage, the boys chewed maize to make the chicha they would drink at the end of the month-long ceremony.[32] One activity was running down the side of a mountain to get a kero of chicha given to them by young women in order to encourage them.[32]

Women's role

The use of chicha can also be seen when looking at women who lived during the Incas reign before the arrival of the Spanish. Women were important to the community of the Incas. There was a select group of women that would receive formal instruction, these women were the aclla, also known as "Chosen Women".[33] This group of women was extracted from their family-homes and taken to the acllahuasi or "House of the Chosen Women".[33] These women were dedicated to Inca religion, weaving, cooking and chicha-brewing.[33] Much of the chicha they would go to ceremonies, or when the community would get to together to worship their god. They started the chicha process by chewing maize to create mushy texture that would be fermented.[33] The product of the acllas was considered sacred because of the women who produced it. This was a special privilege that many women did not have except for the "most attractive women."[33]

Perceptions by the Inca royalty

The Incas themselves show the importance of chicha. The lords or royalty probably drank chicha from silver and gold cups known as keros.[34] Also, after defeating an enemy Inca rulers would have heads of the defeated enemy converted into cup to drink chicha from.[35] An example of this could be seen when Atawallpa drank chicha from opposing foes skull.[35] By doing this it showed how superior the Incas themselves were to by leading their army to victory and chicha was at the forefront. After major military victories the Incas would celebrate by drinking chicha. When the Incas and the Spanish conquistadors met, the conquistadors would not understand the significance of chicha. Titu Cusi explains how his uncle, Atahualpa reacted when the intruders did not respect chicha.[36] Kusi says, "The Spaniard, upon receiving the drink in his hand, spilled it which greatly angered my uncle. And after that, the two Spaniards showed my uncle a letter, or book, or something, saying that this was the inscription of God and the King and my uncle, as he felt offended by the spilling of the chicha, took the letter and knocked to the ground saying: I don't know what you have given me. Go on, leave."[37] Another instance like this occurred between Atawallpa and the Spanish, it left with Atawallpa saying, "Since you don't respect me I won't respect you either."[37] This story recorded by Titu Cusi shows the significant relationship the Incas had with chicha. If someone insulted this beverage they would take it personally because it offended their beliefs and community.

Economy

In the economy of the Incas, there was not an exchange of currencies. Rather, the economy depended on trading products, the exchanging of services, and the Inca distributing items out to the people that work for him. Chicha that was produced by men along the coastline in order to trade or present to their Inca.[14] This differed from the women that were producing the chicha inland because they were doing so for community gathers and other important ceremonies.[38] Relationships were important in the Inca community and good relations with the Inca could allow a family to be provided with supplementary goods that not everyone had access to.[39] The Inca would give chicha to families and to the males that that contributed to mit'a.[40]

In the economy of the Incas it was important that there was a steady flow of chicha, amongst other goods that were important to everyday life.[41] In the fields of the Andes, there was special emphasis where maize would be planted and it was taken seriously where the maize fields would be located.[42] "Agricultural rituals linked the production of maize to the liquid transfer of power in society with chicha."[43] The ability to plant maize showed an important social role someone had amongst their community. Due to the significance of planting maize, the state would probably be in charge of these farms.[44] The significance of drinking chicha together as a community was another important aspect to the way the Incas went about everyday life. It was incorporated into the meals that the Incas ate.

Religious purposes

The production of chicha was a necessity to all because it was a sacred item to the people. "Among the Incas, corn was a divine gift to humanity, and its consumption as a fermented beverage in political meetings formed communion between those where drinking and the ancestors, the and the entirety of the Inca cosmology."[45] This beverage allowed the people to go back to the story of creation and be reminded of the creator god Wiraqocha.[46] The Incas saw this beverage in sexual way because of the way the earth produced for them. The Incas saw chicha as semen and when dumped onto the Earth they thought that they were feeding the Earth.[46]

See also

References

  1. ^ a b c Frances M. Hayashida (2015). "Chicha". In Karen Bescherer Metheny; Mary C. Beaudry (eds.). Archaeology of Food: An Encyclopedia. Rowman & Littlefield. pp. 97–98. ISBN 9780759123663.
  2. ^ a b "Chicha - An Andean Identity". Ohio State University. Retrieved November 16, 2019.
  3. ^ Malpass, Michael Andrew (1996). Daily Life in the Inca Empire. Greenwood Publishing Group. pp. 77, 107–11, 131. ISBN 9780313293900.
  4. ^ Duke, Guy (2010). Identity Crisis: Archaeological Perspectives on Social Identity Continuity. Vol. 42. p. 264.
  5. ^ Barberena, Santiago Ignacio (1894). Quicheísmos: contribución al estudio del folklore americano (in Spanish). Tip. "La Luz".
  6. ^ Robert Neustadt, (Con)Fusing Signs and Postmodern Positions: Spanish American Performance, Experimental Writing, and the Critique of Political Confusion (Garland Publishing, 1999), p. xi.
  7. ^ James T. Monroe, "Andalusi-Arabic Strophic Poetry as an Example of Literary Hybridization: Ibn Quzmān's ' Zajal 147' in Medieval Oral Literature (ed. Karl Reichl: Walter de Gruyter, 2012), p. 603.
  8. ^ a b c d e Hayashida, Frances M. (2008). "Ancient beer and modern brewers: Ethnoarchaeological observations of chicha production in two regions of the North Coast of Peru". Journal of Anthropological Archaeology. 27 (2): 161–174. doi:10.1016/j.jaa.2008.03.003.
  9. ^ Zizek, Mixha. "La Chicha de Jora". About.com. Archived from the original on 2013-04-03.
  10. ^ Wadler, Joyce (8 September 2009). "Chew It Up, Spit It Out, Then Brew. Cheers!". The New York Times. Retrieved 27 March 2013.
  11. ^ Nicholson, G. Edward (1960). "Chicha maize types and chicha manufacture in Peru". Economic Botany. 14 (4): 290–299. doi:10.1007/BF02908039. S2CID 36357387.
  12. ^ Jones, Kenneth (2007-10-15). "Purple Corn: Ancient Healing Food". Purple Corn Science. Retrieved 12 June 2012.
  13. ^ a b c Drink, power, and society in the Andes. Jennings, Justin., Bowser, Brenda J., 1957-. Gainesville: University Press of Florida. 2009. ISBN 9780813033068. OCLC 226356629.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  14. ^ a b D'Altroy, Terrence N. [The Incas, ISBN 0-631-17677-2]
  15. ^ Catherine Komisaruk, Labor and Love in Guatemala: The Eve of Independence (Stanford University Press, 2013), p. 160.
  16. ^ Ann Zulawski, Unequal Cures: Public Health and Political Change in Bolivia, 1900–1950 (Duke University Press, 2007), p. 147.
  17. ^ Mugits, Justin. "The Persistence of Chicha".
  18. ^ "Vinícola Santa Rosa Ltda". 2017-04-04. Archived from the original on 4 April 2017. Retrieved 2022-03-10.
  19. ^ "Chicha | Amazon Rainforest Info | Amazon Cruises". Amazon Cruises and Lodges. 2016-11-24. Retrieved 2022-03-10.
  20. ^ La diversidad del maíz nativo en Bolivia. Ministerio de Medio Ambiente y Agua/ Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura - FAO. pp. 160 pp.
  21. ^ Hooper, Paul; DeDeo, Simon; Caldwell Hooper, Ann; Gurven, Michael; Kaplan, Hillard (2013). "Dynamical Structure of a Traditional Amazonian Social Network". Entropy. 15 (12): 4932–4955. arXiv:1307.0516. Bibcode:2013Entrp..15.4932H. doi:10.3390/e15114932. PMC 4104206. PMID 25053880.
  22. ^ Cutler, Hugh; Martin Cardenas (December 29, 1947). "Chicha, A Native South American beer" (PDF). Botanical Museum Leaflets. 13 (3). Cambridge, MA: Harvard University. Archived from the original (PDF) on May 31, 2013. Retrieved 11 February 2013.
  23. ^ Daughters, Anton (2014). "Of Chicha, Majas, and Mingas: Hard Apple Cider and Local Solidarity in Twenty-First-Century Rural Southern Chile". In Gretchen, Pierce; Áurea, Toxqui (eds.). Alcohol in Latin America: A Social and Cultural History. University of Arizona Press. ISBN 9780816599004.
  24. ^ Hernández, Dina Paola. "La chicha: la bebida de los dioses se trasladó a la cultura Bogotana". Alcaldía Mayor de Bogotá (in Spanish). La tradicional bebida indígena se convirtió en un icono de la naciente Bogotá durante el tiempo de la colonia. [...] El maíz cocido debe ser molido o licuado hasta lograr el espesor deseado. Se le agrega azúcar al gusto y se deja fermentar de siete a ocho días dependiendo al grado de licor que lo desee.
  25. ^ Lievano, Catalina (2014-08-26). "Chicha: Bitter brew of history | The City Paper Bogotá". The City Paper Bogotá. Retrieved 2017-04-03. You grind the maize on a stone and put it in a large pot with black panela (raw cane sugar). The mix is covered for 15 days and boiling water is added to the pot. Over eight days, the concoction becomes a brew. Then it is ready to be served.
  26. ^ Maddicks, Russell (2014). "3. Customs & Traditions: Yamor Festival". Ecuador - Culture Smart!: The Essential Guide to Customs & Culture. Bravo Limited. ISBN 9781857336849.
  27. ^ "Maize chicha". El Salvador Tips. 2015-06-09. Retrieved 2022-03-10.
  28. ^ Gold, Janet N. (2009-04-30). Culture and Customs of Honduras. ABC-CLIO. ISBN 9780313341809.
  29. ^ McGovern, Patrick. "Chicha". Patrick E. McGovern Biomolecular Archaeology Project.
  30. ^ Indira Ramírez Terán (2015-08-23). "Chicha de arroz venezolana: Receta, origen y datos de interés". Mejor con Salud (in Spanish). Retrieved 2019-12-16.
  31. ^ Jennings, Justin; Antrobus, KathleenL.; Atencio, SamJ.; Glavich, Erin; Johnson, Rebecca; Loffler, German; Luu, Christine (2005). ""Drinking Beer in a Blissful Mood": Alcohol Production, Operational Chains, and Feasting in the Ancient World". Current Anthropology. 46 (2): 275–303. doi:10.1086/427119. JSTOR 10.1086/427119. S2CID 149500031.
  32. ^ a b c d e f D'Altroy, Terence N. The Incas. Germany: Wiley, 2014. p. 303.
  33. ^ a b c d e D'Altroy, Terence N. The Incas. Germany: Wiley, 2014. p. 301.
  34. ^ D'Altroy, Terence N.. The Incas. Germany: Wiley, 2014.(p.438).
  35. ^ a b D'Altroy, Terence N.. The Incas. Germany: Wiley, 2014.(p.349).
  36. ^ D'Altroy, Terence N.. The Incas. Germany: Wiley, 2014.(p.452).
  37. ^ a b D'Altroy, Terence N.. The Incas. Germany: Wiley, 2014.(p.453).
  38. ^ D'Altroy, Terence N.The Incas. Germany: Wiley, 2014. (p.320)
  39. ^ D'Altroy, Terence N.The Incas. Germany: Wiley, 2014.(p.316)
  40. ^ D'Altroy, Terence N.The Incas. Germany: Wiley, 2014.(p.316-17)
  41. ^ D'Altroy, Terence N.The Incas. Germany: Wiley, 2014.(p.401)
  42. ^ Bray, Tamara, J. Jennings, and B. J. Bowser. "Places to Partake:Chicha in the Andean Landscape." Drink, power, and society in the Andes (2009): 93.
  43. ^ Bray, Tamara, J. Jennings, and B. J. Bowser. "The role of chicha in Inca state expansion." Drink, power, and society in the Andes (2009): 108-132
  44. ^ D'Altroy, Terence N.The Incas. Germany: Wiley, 2014.(p.404)
  45. ^ Bray, Tamara, J. Jennings, and B. J. Bowser. "Pre-Hispanic Fermented Beverage Use at Cerro Baúl;Peru." Drink, power, and society in the Andes (2009): 141.
  46. ^ a b Hoopes, John. Lecture:University of Kansas;Andean Fauna & Flora, January 30, 2020

Further reading

  • Morris, C. "Maize Beer in the Economics, Politics, and Religion of the Inca Empire" in Fermented Food Beverages in Nutrition, eds. Clifford F. Gastineau, William J. Darby, and Thomas B. Turner (1979), pp. 21–35.
  • Super, John C. Food, Conquest, and Colonization in Sixteenth-Century Spanish America. 1988.
  • Vázquez, Mario C. "La chicha en los paises andinos," América Indígena 27 (1967): 265–82.