Jump to content

Wil Cwac Cwac: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Citation bot (talk | contribs)
Altered url. URLs might have been anonymized. | Use this bot. Report bugs. | #UCB_CommandLine
(13 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{short description|Children’s animated television series}}
{{short description|Children's animated television series}}
{{Media IMDb refimprove|date=May 2021}}
{{Use dmy dates|date=February 2014}}
{{Use dmy dates|date=February 2014}}
{{Use British English|date=February 2014}}
{{Use British English|date=February 2014}}
{{Infobox television
{{Infobox television
| image =
| image =
| company = [[Siriol Animation]]<ref>{{cite book |url=https://books.google.com/books?id=GtSYEAAAQBAJ&dq=%22Wil+Cwac+Cwac%22+-wikipedia&pg=PT210 |title=Broadcasting for Wales: The Early Years of S4C |first=Elain |last=Price }}</ref>
| company = [[Siriol Animation]]
| language = Welsh
| language = Welsh
| num_episodes = 30
| num_episodes = 30
Line 16: Line 15:
| network = [[S4C]] (Welsh)<br />[[ITV (TV network)|ITV]] (English)
| network = [[S4C]] (Welsh)<br />[[ITV (TV network)|ITV]] (English)
| narrated = [[Myfanwy Talog]] (Welsh and British English)<br />[[Liza Ross]] (American English)
| narrated = [[Myfanwy Talog]] (Welsh and British English)<br />[[Liza Ross]] (American English)
| director = Beth Mcfall
| producer = Robin Lyons
}}
}}
'''''Wil Cwac Cwac''''' is a [[Welsh language|Welsh-language]] animated television series produced by [[Calon (TV production company)|Siriol Animation]] for [[S4C]] in 1982. It is based on a series of children's books written in the early 1930s by Jennie Thomas and J. O. Williams, including the famous Welsh-language book ''Llyfr Mawr y Plant'' (Welsh for ''Big Children's Book''). Both book and television series take place in rural Wales. An English-language version of the show (called '''''Will Quack Quack''''') was produced for the wider English-speaking market.<ref>{{cite web|url=https://www.imdb.com/title/tt0934700/|title=Will Quack Quack (TV Series 1984–1986)|publisher=IMDb|access-date=22 January 2015}}</ref> The first 20 episodes were dubbed in [[British English|UK English]] and aired on [[Children's ITV]] in 1984, with the remaining 10 following in 1986. In both versions, all narration and characters were voiced by [[Myfanwy Talog]]. A [[American English|US English]] dub was also made, with [[Liza Ross]] narrating, and aired in the United States on [[Disney Channel|The Disney Channel]] as a segment on the program ''Lunch Box''.
'''''Wil Cwac Cwac''''' is<!-- Do ''not'' change to "was". This violates [[MOS:TENSE]], which specifies that all articles on shows are written in present tense, even they aired its final episode. --> a [[Welsh language|Welsh-language]] children's animated television series produced by [[Calon (TV production company)|Siriol Animation]] for [[S4C]] in 1982. It is based on a series of children's books written in the early 1930s by Jennie Thomas and J. O. Williams, including the famous Welsh-language book ''Llyfr Mawr y Plant'' (Welsh for ''Big Children's Book''). Both book and television series take place in rural Wales. An English-language version of the show (called '''''Will Quack Quack''''') was produced for the wider English-speaking market, and the show was successful on the international market.<ref>{{cite book |url=https://books.google.com/books?id=IUJ2AwAAQBAJ&dq=%22Wil+Cwac+Cwac%22+-wikipedia&pg=PA233 |title=Ethnic Minority Media: An International Perspective|first=Stephen H. |last=Riggins |page=233}}</ref> The first 20 episodes were dubbed in [[British English|UK English]] and aired on [[Children's ITV]] in 1984, with the remaining 10 following in 1986. In both versions, all narration and characters were voiced by [[Myfanwy Talog]].<ref>{{cite web |url=https://www2.bfi.org.uk/films-tv-people/4ce2b78a5c371 |title=Wil Cwac Cwac (1984) |website=BFI }}</ref> A [[American English|US English]] dub was also made, with [[Liza Ross]] narrating, and aired in the United States on [[Disney Channel|The Disney Channel]] as a segment on the program ''Lunch Box''.


==Characters==
==Characters==
Line 35: Line 36:


==Episodes==
==Episodes==
{{Episode table|overall=|title=|episodes=
# Mr. Puw-the-Shop
{{Episode list
# The Birthday
| EpisodeNumber = 1
# Late for School!
| Title = Mr. Puw-the-Shop
# The Fishing Rod
}}
# Football
{{Episode list
# Atishoo!
| EpisodeNumber = 2
# The Bike
| Title = The Birthday
# Hiccups
}}
# Pepper!
{{Episode list
# Pancakes
| EpisodeNumber = 3
# The China Dog
| Title = Late for School!
# Whip and Top
}}
# Coalhouse
{{Episode list
# Whitewash
| EpisodeNumber = 4
# Hwmffra's Letter
| Title = The Fishing Rod
# Will, Sioni and the Bikes
}}
# Clogs
{{Episode list
# Doctor Parry
| EpisodeNumber = 5
# Cousin Percy
| Title = Football
# Thief
}}
# Honey
{{Episode list
# The Horseshoe
| EpisodeNumber = 6
# The Mill Ness Monster
| Title = Atishoo!
# Cops and Robbers
}}
# Stuck in a Tree
{{Episode list
# A Shower
| EpisodeNumber = 7
# Will Goes Missing
| Title = The Bike
# The Ring
}}
# The Concert
{{Episode list
# Hwmffra Has a Drink
| EpisodeNumber = 8
| Title = Hiccups
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 9
| Title = Pepper!
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 10
| Title = Pancakes
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 11
| Title = The China Dog
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 12
| Title = Whip and Top
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 13
| Title = Coalhouse
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 14
| Title = Whitewash
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 15
| Title = Hwmffra's Letter
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 16
| Title = Will, Sioni and the Bikes
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 17
| Title = Clogs
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 18
| Title = Doctor Parry
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 19
| Title = Cousin Percy
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 20
| Title = Thief
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 21
| Title = Honey
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 22
| Title = The Horseshoe
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 23
| Title = The Mill Ness Monster
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 24
| Title = Cops and Robbers
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 25
| Title = Stuck in a Tree
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 26
| Title = A Shower
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 27
| Title = Will Goes Missing
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 28
| Title = The Ring
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 29
| Title = The Concert
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 30
| Title = Hwmffra Has a Drink
}}
}}


==References==
==References==
Line 75: Line 168:
[[Category:1982 British television series endings]]
[[Category:1982 British television series endings]]
[[Category:British children's animated television shows]]
[[Category:British children's animated television shows]]
[[Category:Disney Channel original programming]]
[[Category:Animated television series about ducks]]
[[Category:Animated television series about ducks]]
[[Category:ITV children's television shows]]
[[Category:ITV children's television shows]]
[[Category:Nick Jr. original programming]]
[[Category:S4C original programming]]
[[Category:S4C original programming]]
[[Category:British television shows based on children's books]]
[[Category:British television shows based on children's books]]
[[Category:Welsh television shows]]
[[Category:Welsh television shows]]
[[Category:Welsh-language television shows]]
[[Category:Welsh-language television shows]]
[[Category:English-language television shows]]
[[Category:British English-language television shows]]
[[Category:Television shows set in Wales]]
[[Category:1980s Welsh television series]]
[[Category:1980s Welsh television series]]
[[Category:1980s British animated television series]]
[[Category:1980s British animated television series]]
Line 89: Line 181:
[[Category:British preschool education television series]]
[[Category:British preschool education television series]]
[[Category:Animated preschool education television series]]
[[Category:Animated preschool education television series]]
[[Category:ITV animated television series]]

Revision as of 08:27, 27 August 2024

Wil Cwac Cwac
Directed byBeth Mcfall
Narrated byMyfanwy Talog (Welsh and British English)
Liza Ross (American English)
Country of originUnited Kingdom
Original languageWelsh
No. of episodes30
Production
ProducerRobin Lyons
Running time5 minutes
Production companySiriol Animation[1]
Original release
NetworkS4C (Welsh)
ITV (English)
Release
  • 1982 (1982) (Welsh)
  • 1984 (1984) – 1986 (1986) (English)

Wil Cwac Cwac is a Welsh-language children's animated television series produced by Siriol Animation for S4C in 1982. It is based on a series of children's books written in the early 1930s by Jennie Thomas and J. O. Williams, including the famous Welsh-language book Llyfr Mawr y Plant (Welsh for Big Children's Book). Both book and television series take place in rural Wales. An English-language version of the show (called Will Quack Quack) was produced for the wider English-speaking market, and the show was successful on the international market.[2] The first 20 episodes were dubbed in UK English and aired on Children's ITV in 1984, with the remaining 10 following in 1986. In both versions, all narration and characters were voiced by Myfanwy Talog.[3] A US English dub was also made, with Liza Ross narrating, and aired in the United States on The Disney Channel as a segment on the program Lunch Box.

Characters

Wil (Will) (duck, the protagonist and title character)
Martha (duck, Wil's mother)
Hwmffra (duck, Wil's father)
Percy (duck, Wil's cousin)
Mari Pickles (duck, Martha's friend)
Sioni (friend; chicken, he wears a blue and white striped pants, a light blue coat and white scarf.)
Huw (friend; goose, he wears a blue shirt and yellow pants with red braces.)
Dic (friend; duck, he wears a pink shirt and red polka-dot pants.)
Ifan (friend; turkey, he wears overalls and a green shirt.)
Doctor Parry (the town's doctor; ram)
Mr. Puw the Shop (grumpy shopkeeper; pig)
Mr. Owie Policeman (the town's policeman; goose)
Mr. Jones the School (the head teacher; goat)

Episodes

No.Title
1"Mr. Puw-the-Shop"
2"The Birthday"
3"Late for School!"
4"The Fishing Rod"
5"Football"
6"Atishoo!"
7"The Bike"
8"Hiccups"
9"Pepper!"
10"Pancakes"
11"The China Dog"
12"Whip and Top"
13"Coalhouse"
14"Whitewash"
15"Hwmffra's Letter"
16"Will, Sioni and the Bikes"
17"Clogs"
18"Doctor Parry"
19"Cousin Percy"
20"Thief"
21"Honey"
22"The Horseshoe"
23"The Mill Ness Monster"
24"Cops and Robbers"
25"Stuck in a Tree"
26"A Shower"
27"Will Goes Missing"
28"The Ring"
29"The Concert"
30"Hwmffra Has a Drink"

References

  1. ^ Price, Elain. Broadcasting for Wales: The Early Years of S4C.
  2. ^ Riggins, Stephen H. Ethnic Minority Media: An International Perspective. p. 233.
  3. ^ "Wil Cwac Cwac (1984)". BFI.