Jump to content

Xocotl: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Categorizing article - You can help! using AWB
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{for|the Aztec festival '''Xocotl Huetzi'''|Aztec religion}}
{{for|the Aztec festival '''Xocotl Huetzi'''|Aztec religion}}
'''Xocotl''' is the generic [[Nahuatl language]] classification for sour or acidic fruit, used in the names of many species of fruit tree including ''atoya-xocotl'' (flowing stream plum), ''maza-xocotl'' (deer plum), ''atoya-xocotl'' (large plum [[ciruela]]) ''te-xocotl'' (yellow or red [[manzanilla]]), ''xal-xocotl'' (sand plum or [[guava]]), and ''coua-xocotl'' (serpent fruit) but also used in particular for what is known in Spanish as [[Jocote]].<ref>{{cite book|title=The Philippine Journal of Science|author=Philippines Bureau of Science|volume=34|date=1934|pages=252}}</ref><ref>{{cite book|title=Manual of Tropical and Subtropical Fruits|location=New York|author=Wilson Popenoe|date=1920|publisher=The Macmillan Company|pages=158}}</ref><ref>{{cite book|title=An Aztec Herbal: The Classic Codex of 1552|author=Martín de la Cruz and William Gates|pages=xvii,123|date=2000|publisher=Courier Dover Publications|id=ISBN 0486411303}}</ref><ref>{{cite book|pages=225|chapter=Commentary on the plays|title=Holy Wednesday: A Nahua Drama from Early Colonial Mexico|author=Louise M. Burkhart|date=1996|publisher=University of Pennsylvania Press|id=ISBN 0812215761}}</ref><ref>{{cite book|title=Footprints in the Soil: People and Ideas in Soil History|author=Benno P. Warkentin|pages=35|date=2006|publisher=Elsevier|id=ISBN 0444521771}}</ref>
'''Xocotl''' is the generic [[Nahuatl language]] classification for sour or acidic fruit, used in the names of many species of fruit tree including ''atoya-xocotl'' (flowing stream plum), ''maza-xocotl'' (deer plum), ''atoya-xocotl'' (large plum [[ciruela]]) ''te-xocotl'' (yellow or red [[manzanilla]]), there is also an eagle which representzz this god ''xal-xocotl'' (sand plum or [[guava]]), and ''coua-xocotl'' (serpent fruit) but also used in particular for what is known in Spanish as [[Jocote]].<ref>{{cite book|title=The Philippine Journal of Science|author=Philippines Bureau of Science|volume=34|date=1934|pages=252}}</ref><ref>{{cite book|title=Manual of Tropical and Subtropical Fruits|location=New York|author=Wilson Popenoe|date=1920|publisher=The Macmillan Company|pages=158}}</ref><ref>{{cite book|title=An Aztec Herbal: The Classic Codex of 1552|author=Martín de la Cruz and William Gates|pages=xvii,123|date=2000|publisher=Courier Dover Publications|id=ISBN 0486411303}}</ref><ref>{{cite book|pages=225|chapter=Commentary on the plays|title=Holy Wednesday: A Nahua Drama from Early Colonial Mexico|author=Louise M. Burkhart|date=1996|publisher=University of Pennsylvania Press|id=ISBN 0812215761}}</ref><ref>{{cite book|title=Footprints in the Soil: People and Ideas in Soil History|author=Benno P. Warkentin|pages=35|date=2006|publisher=Elsevier|id=ISBN 0444521771}}</ref>
{{mesoamerica-stub}}
{{mesoamerica-stub}}
== References ==
== References ==

Revision as of 19:19, 29 January 2008

Xocotl is the generic Nahuatl language classification for sour or acidic fruit, used in the names of many species of fruit tree including atoya-xocotl (flowing stream plum), maza-xocotl (deer plum), atoya-xocotl (large plum ciruela) te-xocotl (yellow or red manzanilla), there is also an eagle which representzz this god xal-xocotl (sand plum or guava), and coua-xocotl (serpent fruit) but also used in particular for what is known in Spanish as Jocote.[1][2][3][4][5]

References

  1. ^ Philippines Bureau of Science (1934). The Philippine Journal of Science. Vol. 34. p. 252.
  2. ^ Wilson Popenoe (1920). Manual of Tropical and Subtropical Fruits. New York: The Macmillan Company. p. 158.
  3. ^ Martín de la Cruz and William Gates (2000). An Aztec Herbal: The Classic Codex of 1552. Courier Dover Publications. pp. xvii, 123. ISBN 0486411303.
  4. ^ Louise M. Burkhart (1996). "Commentary on the plays". Holy Wednesday: A Nahua Drama from Early Colonial Mexico. University of Pennsylvania Press. p. 225. ISBN 0812215761.
  5. ^ Benno P. Warkentin (2006). Footprints in the Soil: People and Ideas in Soil History. Elsevier. p. 35. ISBN 0444521771.