Jump to content

Dle Yaman: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
"'''Dle Yaman'''" (in [[Armenian language|Armenian]] Դլե Յաման, in [[Western Armenian]] Տըլէ Եաման) also francicized "'''Délé Yaman'''" is an Armenian traditional tune. It is the story of a tragic love affair between two persons.<ref>[http://www.editions-harmattan.fr/auteurs/article_pop.asp?no=25277&no_artiste=7916 Editions Harmattan: "Dle Yaman ou le deuil inaccompli"] {{In lang|fr}}</ref> It was discovered by Father [[Komitas]] in his travels in Armenian countryside. He re-wrote the lyrics and rearranged the music for the piano. "Dle Yaman" is very often interpreted with solo bits made with the [[duduk]].
"'''Dle Yaman'''" (in [[Armenian language|Armenian]] Դլե Յաման, in [[Western Armenian]] Տըլէ Եաման) also francicized "'''Délé Yaman'''" is an Armenian traditional tune. It is the story of a tragic love affair between two persons.<ref>[http://www.editions-harmattan.fr/auteurs/article_pop.asp?no=25277&no_artiste=7916 Editions Harmattan: "Dle Yaman ou le deuil inaccompli"] {{In lang|fr}}</ref> It was discovered by Father [[Komitas]] in his travels in Armenian countryside. He re-wrote the lyrics and rearranged the music for the piano. "Dle Yaman" is very often interpreted with solo bits made with the [[duduk]].


The song became an iconic Armenian song with hundreds of interpretations and covers, one of the most famous being by Armenian soprano [[Lusine Zakaryan]].[https://www.youtube.com/watch?v=NDxhRanfyUc] Notable versions includes the ones by Canadian [[Isabel Bayrakdarian]], the French artists [[Hélène Segara]] and [[Patrick Fiori]] etc.
The song became an iconic Armenian song with hundreds of interpretations and covers, one of the most famous being by Armenian soprano [[Lusine Zakaryan]].[https://www.youtube.com/watch?v=NDxhRanfyUc] Notable versions include the Armenian artists [[Levon Minassian]], [[Djivan Gasparyan]] on duduk etc. Song has been interpreted by international artists like Canadian [[Isabel Bayrakdarian]], the French artists [[Hélène Segara]] and [[Patrick Fiori]], Russian Zara (featuring Djivan Gasparyan) etc.


Various
Various

Revision as of 00:06, 11 February 2020

"Dle Yaman" (in Armenian Դլե Յաման, in Western Armenian Տըլէ Եաման) also francicized "Délé Yaman" is an Armenian traditional tune. It is the story of a tragic love affair between two persons.[1] It was discovered by Father Komitas in his travels in Armenian countryside. He re-wrote the lyrics and rearranged the music for the piano. "Dle Yaman" is very often interpreted with solo bits made with the duduk.

The song became an iconic Armenian song with hundreds of interpretations and covers, one of the most famous being by Armenian soprano Lusine Zakaryan.[1] Notable versions include the Armenian artists Levon Minassian, Djivan Gasparyan on duduk etc. Song has been interpreted by international artists like Canadian Isabel Bayrakdarian, the French artists Hélène Segara and Patrick Fiori, Russian Zara (featuring Djivan Gasparyan) etc.

Various

References