ء ك ل
Arabic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Semitic *ʾakal- (“to eat; food”). Compare Biblical Hebrew א־כ־ל (ʾ-k-l). and Akkadian '-k-l.
Root
[edit]ء ك ل • (ʔ-k-l)
Derived terms
[edit]- Verbs
- Form I: أَكَلَ (ʔakala, “to eat, to consume, to swallow, to devour”), أَكِلَ (ʔakila, “to eat, to consume, to swallow, to devour”)
- Form II: أَكَّلَ (ʔakkala, “to give something to eat, to feed”)
- Form III: آكَلَ (ʔākala, “to eat together with another, share in another's meal”)
- Verbal noun: مُؤَاكَلَة (muʔākala)
- Active participle: مُؤَاكِل (muʔākil)
- Passive participle: مُؤَاكَل (muʔākal)
- Form IV: آكَلَ (ʔākala, “to give something to eat, to feed”)
- Form V: تَأَكَّلَ (taʔakkala, “to be devoured, to be consumed”)
- Verbal noun: تَأَكُّل (taʔakkul)
- Active participle: مُتَأَكِّل (mutaʔakkil)
- Form VI: تَآكَلَ (taʔākala, “to be devoured, to be consumed”)
- Form X: اِسْتَأْكَلَ (istaʔkala)
- Verbal noun: اِسْتِئْكَال (istiʔkāl)
- Active participle: مُسْتَأْكِل (mustaʔkil)
- Passive participle: مُسْتَأْكَل (mustaʔkal)
- Nouns and adjectives
- أُكْل (ʔukl, “food, fruit”), أُكُل (ʔukul, “food, fruit”)
- أَكَّال (ʔakkāl), أَكُول (ʔakūl), أَكِيل (ʔakīl, “who eats much”)
- أَكْلَة (ʔakla, “a food”)
- أُكْلَة (ʔukla, “bit of food”)
- أَكِلَة (ʔakila, “a female camel which suffers itching from hair on hair or on her fetus; gangrene”)
- أُكَال (ʔukāl, “the state of a female camel which suffers itching from hair or hair on her fetus; cankering, decay”)
- إِكْلَة (ʔikla, “manner or state of eating”)
- أُكُولَة (ʔukūla) and أَكِيلَة (ʔakīla, “a sheep or goat set apart to be eaten”)
- مَأْكَل (maʔkal, “place or time for eating”)
- مَأْكَلَة (maʔkala, “provision; place for eating”)
- مِئْكَلَة (miʔkala, “vessel to eat from”)
References
[edit]- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 62
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “ء ك ل”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 31
- Freytag, Georg (1830) “ء ك ل”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, pages 46–47
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ء ك ل”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 43
- Lane, Edward William (1863) “ء ك ل”, in Arabic-English Lexicon[4], London: Williams & Norgate, pages 71–73
- Steingass, Francis Joseph (1884) “ء ك ل”, in The Student's Arabic–English Dictionary[5], London: W.H. Allen, page 69
- Wehr, Hans (1979) “ء ك ل”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 27
South Levantine Arabic
[edit]Root
[edit]ء ك ل • (transliteration needed)
- Related to food and eating
Derived terms
[edit]- Verbs and verb forms
- Nouns