妓: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Erminwin (talk | contribs)
→‎Chinese: Added etymology from Schuessler (2007)
Kennybot (talk | contribs)
m Update Shanghai Wu romanization.
 
(29 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{character info/new}}
{{character info}}
==Translingual==
==Translingual==


===Han character===
===Han character===
{{Han char|rn=38|rad=女|as=04|sn=7|four=44447|canj=VJE|ids=⿰女支}}
{{Han char|rn=38|rad=女|as=04|sn=7|four=44447|canj=VJE|ids=⿰女支}}

====Derived characters====
* {{l|mul|[[𣇠]]}}


====References====
====References====
* {{Han ref|kx=0256.170|dkj=06083|dj=0520.150|hdz=21029.170|uh=5993|ud=22931|bh=A7B2|bd=42930}}
* {{Han ref|kx=0256.170|dkj=06083|dj=0520.150|hdz=21029.170|uh=5993|ud=22931|bh=A7B2|bd=42930}}

----


==Chinese==
==Chinese==
Line 18: Line 19:


===Etymology===
===Etymology===
Attested during the {{w|Cao Wei|Wèi}}-{{w|Jin dynasty|Jìn}} period (possible pronunciations *''kɨe'' or *''gɨeX''); a hypohetical OC form would be *''kre'' ({{zh-ref|Schuessler, 2007}}).
Attested earliest in ''{{w|Shuowen Jiezi}}'' and {{w|Cao Wei|Wèi}}-{{w|Jin dynasty|Jìn}} period's literature (possible pronunciations *''kɨe'' or *''gɨeX''); a hypohetical OC form would be *''kre'' ({{zh-ref|Schuessler, 2007}}).


Apparently loaned from {{bor|zh|mkh-vie|}} (ancient {{zh-l|越}} in southern China). Compare {{cog|mkh-vie-pro|*-ke:ʔ||woman, female}} (whence {{cog|vi|cái||female}} & {{m|vi|gái||girl, female}}), elsewhere in Mon-Khmer, {{w|Waic languages|Proto-Waic}} *''krih'' girl", {{w|Bahnaric languages#North_Bahnaric|Proto-North-Bahnaric}} *''kdri:'' "female". Alternatively, {{zh-ref|Wang (1982)}} relates this to {{zh-l|技|"skill"}}, yet this may be folk etymology.
Apparently loaned from {{der|zh|mkh-vie|}} (ancient {{zh-l|越}} in southern China). Compare {{cog|mkh-vie-pro|*-keːʔ||woman, female}} (whence {{cog|vi|cái||female}} & {{m|vi|gái||girl, female}}), elsewhere in Mon-Khmer, {{w|Waic languages|Proto-Waic}} *''krih'' girl", {{w|Bahnaric languages#North_Bahnaric|Proto-North-Bahnaric}} *''kdri:'' "female". Alternatively, {{zh-ref|Wang (1982)}} relates this to {{zh-l|技|skill}}, yet this may be folk etymology ([[ibid.]]).


Schuessler also points to other foreign words which meant "woman, girl" yet referred to women of low social standing in ancient China; e.g. {{zh-l|嬖}}, {{zh-l|嬯}}.
Schuessler also points to other foreign words which meant "woman, girl" yet referred to women of low social standing in ancient China; e.g. {{zh-l|嬖}}, {{zh-l|嬯}} ([[ibid.]]).


===Pronunciation 1===
===Pronunciation 1===
Line 31: Line 32:
|c-t=
|c-t=
|g=
|g=
|h=pfs=
|h=pfs=
|j=
|j=
|mb=gí
|mb=gī/
|md=
|md=
|mn=kī/ki
|mn=kī/ki
|mn_note=kī - literary; ki - vernacular (俗)
|mn_note=kī - literary; ki - vernacular (俗)
|mn-t=gi6
|mn-t=gi6
|w=
|w=sh:5ci
|x=
|x=
|mc=2
|mc=2
Line 46: Line 47:


====Definitions====
====Definitions====
{{zh-hanzi}}
{{head|zh|hanzi}}


# {{lb|zh|classical}} [[female]] [[entertainer]]
# {{lb|zh|classical|historical}} [[female]] [[entertainer]]; female [[performer]] of [[song]] and [[dance]]
# [[prostitute]]
# [[prostitute]]

====Synonyms====
* {{sense|both senses}} {{zh-l|娼}}


====Compounds====
====Compounds====
{{zh-der|妓女|家妓|官妓|妓弟|嫖妓|妓院|妓師|包妓|名妓|娼妓|流妓|歌妓|藝妓|雛妓|角妓}}
{{col3|zh|妓女|妓人|家妓|官妓|妓弟|嫖妓|妓院|妓師|包妓|名妓|娼妓|流妓|歌妓|藝妓|雛妓|角妓|召妓|軍妓|妓嫲}}


===Pronunciation 2===
===Pronunciation 2===
Line 63: Line 67:


====Definitions====
====Definitions====
{{zh-hanzi}}
{{head|zh|hanzi}}


# {{n-g|Used in {{l|zh|妓姕}}.}}
# {{n-g|Used in {{l|zh|妓姕}}.}}


{{C|zh|Occupations|Prostitution}}
----


==Japanese==
==Japanese==
Line 74: Line 78:
{{ja-kanji|grade=|rs=女04}}
{{ja-kanji|grade=|rs=女04}}


# [[geisha]]; [[prostitute]]
# {{defn|lang=ja|sort=女04}}


====Readings====
====Readings====
Line 80: Line 84:
|goon=ぎ
|goon=ぎ
|kanon=き
|kanon=き
|kun=わざおぎ-
|kun=あそびめ, こ, わざおぎ
}}
}}


Line 118: Line 122:


===Etymology===
===Etymology===
From {{etyl|ltc|ja|sort=き'}} {{m|zh|妓||female entertainer}}.
From {{bor|ja|ltc|-|sort=き'}} {{m|zh|妓||female entertainer}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{ja-pron|yomi=goon|ぎ|acc=1|acc_ref=DJR}}
{{ja-pron|ぎ|acc=1|acc_ref=DJR}}


===Noun===
===Noun===
Line 130: Line 134:
===References===
===References===
<references/>
<references/>

----


==Korean==
==Korean==

===Etymology===
From {{der|ko|ltc|-}} {{ltc-l|妓|id=2}}. {{hanja-hunmong|기〯|ki|人類#중03A}}


===Hanja===
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=기|rv=gi|mr=ki}}
{{ko-hanja-search}}
{{ko-hanja|기생|기}}


# {{hanja form of|기|[[prostitute]]}}
# {{defn|lang=ko|sort=女04}}


====Compounds====
====Compounds====
{{der-top3|Compounds}}
* [[妓生]] ([[기생]], kisaeng, gisaeng)
* {{ko-l|묘기|妙妓}}
* [[妓女]] ([[기녀]], ginyeo)
* {{ko-l|가기|歌妓}}
* [[舞妓]] ([[무기]], mugi)
* {{ko-l|명기|名妓}}
* {{ko-l|기생|妓生}}
* {{ko-l|기녀|妓女}}
* {{ko-l|무기|舞妓}}
{{der-bottom}}


===References===
----
* {{R:hanjadoc|2148}}


==Vietnamese==
==Vietnamese==


===Han character===
===Han character===
{{vi-hantu|[[kĩ]], [[đĩ]], [[kỹ]]|rs=女04}}
{{vi-readings|rs=女04
|hanviet=kĩ, kỹ
|nom=kĩ, kỹ, đĩ
}}


# {{defn|lang=vi}}
# {{rfdef|vi}}

====Compounds====
{{der3|vi
|{{vi-l|倡妓|xướng kĩ}}
|{{vi-l|妓女|kĩ nữ}},
|{{vi-l|妓院|kĩ viện}}
|{{vi-l|娼妓|xướng kĩ}}
|{{vi-l|嫖妓|phiêu kỹ}}
|{{vi-l|官妓|quan kỹ}}
|{{vi-l|歌妓|ca kĩ}}
|{{vi-l|營妓|doanh kĩ}}
|{{vi-l|狎妓|hiệp kĩ}}
|{{vi-l|角妓|giác kĩ}}
}}

Latest revision as of 19:13, 3 June 2024

U+5993, &#22931;
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5993

[U+5992]
CJK Unified Ideographs
[U+5994]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 38, +4, 7 strokes, cangjie input 女十水 (VJE), four-corner 44447, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 256, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 6083
  • Dae Jaweon: page 520, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1029, character 17
  • Unihan data for U+5993

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kre, *ɡreʔ) : semantic + phonetic (OC *kje).

Etymology

[edit]

Attested earliest in Shuowen Jiezi and Wèi-Jìn period's literature (possible pronunciations *kɨe or *gɨeX); a hypohetical OC form would be *kre (Schuessler, 2007).

Apparently loaned from Vietic (ancient (yuè) in southern China). Compare Proto-Vietic *-keːʔ (woman, female) (whence Vietnamese cái (female) & gái (girl, female)), elsewhere in Mon-Khmer, Proto-Waic *krih girl", Proto-North-Bahnaric *kdri: "female". Alternatively, Wang (1982) relates this to (, “skill”), yet this may be folk etymology (ibid.).

Schuessler also points to other foreign words which meant "woman, girl" yet referred to women of low social standing in ancient China; e.g. (), (tái) (ibid.).

Pronunciation 1

[edit]

Note:
  • kī - literary;
  • ki - vernacular (俗).

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕi⁵¹/
Harbin /t͡ɕi⁴⁴/
Tianjin /t͡ɕi⁵³/
Jinan /t͡ɕi²¹/
Qingdao /t͡ɕi²¹³/
Zhengzhou /t͡ɕi³¹²/
Xi'an /t͡ɕi⁴⁴/
Xining /t͡ɕji²¹³/
Yinchuan /t͡ɕi¹³/
Lanzhou /t͡ɕi¹³/
Ürümqi /t͡ɕi²¹³/
Wuhan /t͡ɕi³⁵/
Chengdu /t͡ɕi¹³/
Guiyang /t͡ɕi²¹³/
Kunming /t͡ɕi²¹²/
Nanjing /t͡ɕi⁴⁴/
Hefei /t͡sz̩⁵³/
Jin Taiyuan /t͡ɕi⁴⁵/
Pingyao /t͡ɕi³⁵/
Hohhot /t͡ɕi⁵⁵/
Wu Shanghai /d͡ʑi²³/
Suzhou /d͡ʑi³¹/
Hangzhou /d͡ʑi²¹³/
Wenzhou /d͡zz̩³⁵/
Hui Shexian /t͡ɕʰi²²/
Tunxi /t͡ɕi⁴²/
Xiang Changsha /t͡ɕʰi⁵⁵/
Xiangtan /t͡ɕi⁵⁵/
Gan Nanchang /t͡ɕʰi²¹/
Hakka Meixian /kʰi⁴⁴/
Taoyuan /ki²⁴/
Cantonese Guangzhou /kei²²/
Nanning /ki²²/
Hong Kong /kei²²/
Min Xiamen (Hokkien) /ki²²/
/ki⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /kɛi²⁴²/
Jian'ou (Northern Min) /ki⁵⁴/
Shantou (Teochew) /ki³⁵/
Haikou (Hainanese) /ki³⁵/

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (30)
Final () (13)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter gjeX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡˠiᴇX/
Pan
Wuyun
/ɡᵚiɛX/
Shao
Rongfen
/ɡiɛX/
Edwin
Pulleyblank
/gjiə̆X/
Li
Rong
/ɡjeX/
Wang
Li
/ɡǐeX/
Bernard
Karlgren
/gie̯X/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
gei6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 17230
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡreʔ/

Definitions

[edit]

  1. (Classical, historical) female entertainer; female performer of song and dance
  2. prostitute

Synonyms

[edit]
  • (both senses): (chāng)

Compounds

[edit]

Pronunciation 2

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (28)
Final () (13)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter kje
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠiᴇ/
Pan
Wuyun
/kᵚiɛ/
Shao
Rongfen
/kiɛ/
Edwin
Pulleyblank
/kjiə̆/
Li
Rong
/kje/
Wang
Li
/kǐe/
Bernard
Karlgren
/kie̯/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
gei1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 17213
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kre/

Definitions

[edit]

  1. Used in 妓姕.

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. geisha; prostitute

Readings

[edit]
  • Go-on: (gi)
  • Kan-on: (ki)
  • Kun: あそびめ (asobime) (ko)わざおぎ (wazaogi)

Compounds

[edit]


Kanji in this term

Hyōgai
on'yomi

Etymology

[edit]

From Middle Chinese (female entertainer).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

() (gi

  1. female entertainer

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Chinese (MC gjeX). Recorded as Middle Korean 기〯 () (Yale: ki) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 기생 (gisaeng gi))

  1. hanja form? of (prostitute)

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Việt readings: , kỹ
: Nôm readings: , kỹ, đĩ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

[edit]