老佛爺: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
m clean up some labels; add missing space after *; {{zh-noun}} -> {{head|zh|noun}}, {{zh-hanzi}} -> {{head|zh|hanzi}} per WT:RFDO#All templates in Category:Chinese headword-line templates except Template:zh-noun, WT:RFDO#Template:zh-noun; fix some lang codes (manually assisted)
 
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|老佛爷}}
==Chinese==
==Chinese==
{{zh-forms|s=佛爷}}
{{zh-forms|s=佛爷|type=12|lit=Venerable Lord Buddha}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{zh-pron
{{zh-pron
|m=fóyé,tl=y
|m=lǎofóyé,tl=y
|c=fat6 je4
|c=lou5 fat6 je4
|cat=n
|cat=n,pn
}}
}}


===Noun===
===Etymology 1===
{{zh-noun}}


====Noun====
# {{lb|zh|Buddhism}} [[Buddha]]
{{head|zh|noun}}

# {{lb|zh|archaic}} {{n-g|A [[term of address]] and [[title]] for an [[empress dowager]], [[queen dowager]], [[empress mother]], [[queen mother]], or the [[like]].}}
#: {{zh-x|奴才 給 老佛爺 請安。|We [do hereby] pay respect to '''Your Majesty'''.}}
# {{lb|zh|Buddhism|informal}} [[Buddha]]

====Proper noun====
{{head|zh|proper noun}}

# {{lb|zh|late Qing}} {{n-g|A title of respect for {{w|Empress Dowager Cixi}}.}}

===Etymology 2===
{{psm|zh|fr|Lafayette}}.

====Proper noun====
{{head|zh|proper noun}}

# {{lb|zh|usually used in compounds}} [[Lafayette]]; [[La Fayette]]
#: {{zh-x|^老佛爺 ^大街|{{w|Rue La Fayette}}}}
#: {{zh-x|^老佛爺 ^百货|{{w|Galeries Lafayette}}}}

=====Synonyms=====
* {{zh-l|拉法葉}}

Latest revision as of 10:14, 27 March 2024

See also: 老佛爷

Chinese

[edit]
old; aged; venerable
old; aged; venerable; outdated; experienced; (affectionate prefix)
 
Buddha
trad. (老佛爺) 佛爺
simp. (老佛爷) 佛爷
Literally: “Venerable Lord Buddha”.

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

老佛爺

  1. (archaic) A term of address and title for an empress dowager, queen dowager, empress mother, queen mother, or the like.
    奴才老佛爺請安 [MSC, trad.]
    奴才老佛爷请安 [MSC, simp.]
    Núcái gěi lǎofóyé qǐng'ān. [Pinyin]
    We [do hereby] pay respect to Your Majesty.
  2. (Buddhism, informal) Buddha

Proper noun

[edit]

老佛爺

  1. (late Qing) A title of respect for Empress Dowager Cixi.

Etymology 2

[edit]

Phono-semantic matching of French Lafayette.

Proper noun

[edit]

老佛爺

  1. (usually used in compounds) Lafayette; La Fayette
    老佛爺大街老佛爷大街  ―  Lǎofóyé Dàjiē  ―  Rue La Fayette
    老佛爺百货老佛爷百货  ―  Lǎofóyé Bǎihuò  ―  Galeries Lafayette
Synonyms
[edit]