-s-

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

English

Etymology

From Middle English -s, -es, from Old English -es (-'s, masculine and neuter genitive singular ending), which survives in many old compounds. In more recent coinage, from contraction of the derived clitic -'s in compounds. For more, see -'s.

Interfix

-s-

  1. Genitival interfix used to link elements in some compounds, equivalent to the possessive clitic -'s.

See also

Afrikaans

Etymology

From Dutch -s-.

Interfix

-s-

  1. An interfix used to link elements in some compounds, originally a genitival interfix.
    aanleerder (learner) + ‎-s- + ‎woordeboek (dictionary) → ‎aanleerderswoordeboek
    staat (state) + ‎-s- + ‎kaping (hijacking, privateering) → ‎staatskaping

Usage notes

  • Use of the -s- interfix in Afrikaans is based on patterns in the existing vocabulary. It is frequently used after the -ing, -ie and the -er suffixes. It is seldom used following mass nouns.
  • The -s- is not used when the previous element end on s: poskantoor. It is not used when the next element begins with s: stadspoort, but stadsaal (no interfix).

See also

Albanian

Interfix

-s-

  1. a consonant that sometimes appears as a ligature between the elements of a compound word.
    plotë (full, adjective) + ‎-s- + ‎-oj (verbal suffix) → ‎plotësoj (I complete; I satisfy, fulfill)

Derived terms

Danish

Danish Wikipedia has an article on:
Wikipedia da

Interfix

-s-

  1. Interfix inserted in some compounds.

Usage notes

The usage of fuge-s is phonetically motivated. It is applied on a per-modifier basis, meaning that if the first root generates fuge-s in one compound, it will usually do so in all compounds, even if the second already begins with an s, as in dødsstraf (død + straf) or affaldssæk (affald + sæk).

Derived terms

Dutch

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Interfix

-s-

  1. Genitival interfix used to link elements in some compounds.
    dood (dead) + ‎-s- + ‎kist (chest) → ‎doodskist
    ezel (donkey) + ‎-s- + ‎brug (bridge) + ‎-etje (diminutive suffix) → ‎ezelsbruggetje

Derived terms

Elfdalian

Interfix

-s-

  1. Genitival interfix indicating that the former part is a characteristic of the latter.

Derived terms

Finnish

Etymology

Common sound-symbolic element, often attached to after a -p-. Probably akin to diminutive suffixes like -sa and -su.

Interfix

-s-

  1. A sound-symbolic interfix without any meaning.

Usage notes

Generally attached to between a plosive and a following vowel roughly in the middle of any given root.

Derived terms

German

Alternative forms

Pronunciation

Interfix

-s-

  1. Genitival interfix used to link elements in some compounds.
    Gestein (rock) + ‎-s- + ‎Formation (formation) → ‎Gesteinsformation (geological formation)
    Arbeit (work) + ‎-s- + ‎Zimmer (room) → ‎Arbeitszimmer (workroom, study)

Usage notes

  • This interfix is used regularly after most derivational suffixes such as -heit, -ling, -tum, -ung, including borrowed ones like -ität, -tion. Otherwise it is used only after a minority of words. Most of these are strong masculine and neuter nouns, but not without exception (cf. Arbeit f above). There are also words that use it in some compounds but not in others, e.g. Arbeitszimmer, Arbeitgeber, Darlehensgeber.

Derived terms

See also

Interfix

-s-

  1. a consonant that sometimes appears as a ligature between the elements of a compound word.
    bįįh + ‎-s- + ‎tsoh → ‎bįįstsoh

See also

Norwegian Bokmål

Interfix

-s-

  1. Genitival interfix indicating that the former part is a characteristic of the latter.

Derived terms

Norwegian Nynorsk

Interfix

-s-

  1. Genitival interfix indicating that the former part is a characteristic of the latter.

Derived terms

See also

Saterland Frisian

Etymology

From a genitival suffix, ultimately from Proto-Germanic *-as. Cognates include German -s- and Dutch -s-.

Pronunciation

Interfix

-s-

  1. Used to link two elements in some compounds.

Derived terms

Swedish

Etymology

From Old Swedish -s (genitival suffix), from Old Norse -s. Many noun phrases with -s later merged into single-word compounds, but the s remained, now serving the function of a joining interfix as opposed to a suffix placed on a single word.

Pronunciation

Interfix

-s-

  1. Genitival interfix indicating that the former part is a characteristic of the latter.

Usage notes

  • In Swedish, this interfix is called the foge-s.
  • As a rule of thumb, a compound noun starting with another compound noun gets an -s- (or an -e- or the like), though this only applies to nouns that can take an interfix at all (nouns ending in -are (-er) get shortened to -ar instead, for example). Compare for example bildäck (bil (car) + däck (tire) = car tire) and lastbilsdäck (last (cargo) + bil (car) (= truck) + -s- + däck (tire) = truck tire). Intuitively, the -s- disambiguates cargocar-tire from cargo-cartire. This also extends to longer compound nouns, like lastbilsdäckstryck (truck tire pressure) and lastbilsdäckslufttryck (truck tire air pressure), which get an additional -s- before tryck (pressure) and lufttryck (air pressure), respectively (with the last example meant to illustrate that lufttryck does not turn into "luftstryck," as the word decomposes as lastbil (truck) + däck (tire) + lufttryck (air pressure)). In practice, such long compound nouns would often be rewritten as several words for the sake of readability (for example, "lufttrycket i lastbilsdäcken" (the air pressure in the truck tires)), though they sometimes crop up. Note that this rule of thumb only covers one case. Many other compound nouns also get an -s-.
  • Another rule of thumb is that a compound noun that starts with a noun that ends in -ing (-ing) always gets an -s-. For example, tidning (newspaper) and artikel (article) turns into tidningsartikel.

Derived terms

See also