Didòmhnaich: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|gd|/d̥ʒəˈd̪̊ɔ̃ːnɪç/|a=Uist,Barra}}<ref>{{R:gd:MacPherson:1945}}</ref><ref>{{R:gd:Borgstrom1937}}</ref> |
|||
* {{IPA|gd|/tʲɪˈt̪ɔ̃nɪç/}} |
|||
===Proper noun=== |
===Proper noun=== |
||
Line 37: | Line 37: | ||
===See also=== |
===See also=== |
||
* {{list:days of the week/gd}} |
* {{list:days of the week/gd}} |
||
===References=== |
|||
{{reflist|size=smaller}} |
Revision as of 01:45, 2 November 2024
See also: Di-dòmhnaich
Scottish Gaelic
Alternative forms
Etymology
From Latin diēs Dominicus (“the day of our Lord”).
Pronunciation
Proper noun
Didòmhnaich m (genitive Didòmhnaich)
- Sunday
- Cha robh mi ag òl Didòmhnaich. ― I wasn't drinking on Sunday.
Usage notes
- Also used adverbially (without a preposition) to mean "on Sunday".
Synonyms
Derived terms
- Did (abbreviation)
Related terms
- Diluain - Monday
- Dimàirt - Tuesday
- Diciadain - Wednesday
- Diardaoin - Thursday
- Dihaoine - Friday
- Disathairne - Saturday
- Oidhche Dhòmhnaich, Oidhche na Sàbaid - Sunday night
See also
- (days of the week) Didòmhnaich, Diluain, Dimàirt, Diciadain, Diardaoin, Dihaoine, Disathairne (Category: gd:Days of the week) [edit]
References
- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[1], Edinburgh: University of Edinburgh
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap