hoo: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Zff19930930 (talk | contribs) Undo revision 81926548 by Zff19930930 (talk) Tags: Undo Mobile edit Mobile web edit |
|||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 37: | Line 37: | ||
#: {{ux|en|"'''Hoo''' yee!"}} |
#: {{ux|en|"'''Hoo''' yee!"}} |
||
==== |
=====Related terms===== |
||
*[[hoo-ee]] |
*[[hoo-ee]] |
||
Line 91: | Line 91: | ||
====Interjection==== |
====Interjection==== |
||
{{fi |
{{head|fi|intj}} {{tlb|fi|dated}} |
||
# [[eek]] {{gloss|displaying shock and surprise}} |
# [[eek]] {{gloss|displaying shock and surprise}} |
||
Line 119: | Line 119: | ||
* {{anagrams|fi|a=hoo|oho}} |
* {{anagrams|fi|a=hoo|oho}} |
||
{{cln|fi|three-letter words}} |
|||
==Middle English== |
==Middle English== |
||
Line 138: | Line 138: | ||
==Scots== |
==Scots== |
||
===Etymology=== |
|||
See also {{m|sco|foo}}. |
|||
===Pronunciation=== |
|||
* {{IPA|sco|/huː/}} |
|||
===Adverb=== |
===Adverb=== |
||
Line 144: | Line 150: | ||
# [[how]] |
# [[how]] |
||
# [[why]] |
# [[why]] |
||
===References=== |
|||
* {{R:DSL|pos=adv}} |
Latest revision as of 05:44, 27 September 2024
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English hoo, shoo (“she”) from Old English hēo (“she”). More at she.
Pronoun
[edit]hoo (third-person singular, feminine, nominative case, accusative and possessive her, possessive hers, reflexive herself)
- (South Lancashire, Yorkshire, Derbyshire) she
- 1854, Elizabeth Cleghorn Gaskell, North and South, Chapter VIII:
- 'Aye, aye,' said the father, impatiently, 'hoo'll come. Hoo's a bit set up now, because hoo thinks I might ha' spoken more civilly; but hoo'll think better on it, and come. I can read her proud bonny face like a book.
- (West Midlands and South West England) he, also a gender-neutral third person pronoun
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Middle English hoo, ho. More at ho.
Interjection
[edit]hoo
- (obsolete) hurrah; an exclamation of triumphant joy
- c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
- Our enemy is banish'd! he is gone! Hoo! hoo!
- c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
- With, hoo! such bugs and goblins in my life
- (Geordie) Used to attract the attention of others.
- "Hoo yee!"
Related terms
[edit]Etymology 3
[edit]From Middle English howe, hu (“how”), from Old English hū (“how”). More at how.
Adverb
[edit]hoo (not comparable)
References
[edit]- Northumberland Words, English Dialect Society, R. Oliver Heslop, 1893–4
- Todd's Geordie Words and Phrases, George Todd, Newcastle, 1977[1]
- Scott Dobson, Dick Irwin “hoo”, in Newcastle 1970s: Durham & Tyneside Dialect Group[2], archived from the original on 2024-09-05.
Etymology 4
[edit]From Middle English hough, hogh, ho, from Old English hōh. Doublet of hough.
Noun
[edit]hoo
- (obsolete outside placenames) A strip of land; a peninsula; a spur or ridge.
See also
[edit]multiword phrases containing "hoo"
Anagrams
[edit]Arapaho
[edit]Noun
[edit]hoo
Estonian
[edit]Noun
[edit]hoo
Finnish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Interjection
[edit]hoo (dated)
- eek (displaying shock and surprise)
Etymology 2
[edit]From Swedish hå, ultimately from Latin hā with raising of /aː/ to /oː/.
Noun
[edit]hoo
- aitch (The name of the Latin-script letter H/h)
Usage notes
[edit]- Speakers often use the expression h-kirjain (“letter h”) instead of inflecting this word, especially in the plural.
Declension
[edit]Inflection of hoo (Kotus type 18/maa, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | hoo | hoot | |
genitive | hoon | hoiden hoitten | |
partitive | hoota | hoita | |
illative | hoohon | hoihin | |
singular | plural | ||
nominative | hoo | hoot | |
accusative | nom. | hoo | hoot |
gen. | hoon | ||
genitive | hoon | hoiden hoitten | |
partitive | hoota | hoita | |
inessive | hoossa | hoissa | |
elative | hoosta | hoista | |
illative | hoohon | hoihin | |
adessive | hoolla | hoilla | |
ablative | hoolta | hoilta | |
allative | hoolle | hoille | |
essive | hoona | hoina | |
translative | hooksi | hoiksi | |
abessive | hootta | hoitta | |
instructive | — | hoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Pronoun
[edit]hoo
- Alternative form of who (“who”, nominative)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]hoo
- Alternative form of hough (“hough, hock”)
Scots
[edit]Etymology
[edit]See also foo.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]hoo (not comparable)
References
[edit]- “hoo, adv.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uː
- Rhymes:English/uː/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English lemmas
- English pronouns
- Yorkshire English
- Derbyshire English
- English terms with quotations
- West Midlands English
- English interjections
- English terms with obsolete senses
- Geordie English
- English terms with usage examples
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- Northumbrian English
- English doublets
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- Arapaho lemmas
- Arapaho nouns
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/oː
- Rhymes:Finnish/oː/1 syllable
- Finnish terms derived from Swedish
- Finnish lemmas
- Finnish interjections
- Finnish dated terms
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish nouns
- fi:Latin letter names
- Finnish maa-type nominals
- Finnish three-letter words
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- Middle English nouns
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots adverbs
- Scots uncomparable adverbs