mida: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m rename {{R:DCVB}} to {{R:ca:DCVB}}; rename {{R:GDLC}} to {{R:ca:GDLC}}; rename {{R:IEC2}} to {{R:ca:IEC2}}
m insert lang section with Galician verb form entry of medir<i> before Spanish entry
Line 45: Line 45:
====Synonyms====
====Synonyms====
* {{l|et|misasja}}
* {{l|et|misasja}}

==Galician==

===Verb===
{{head|gl|verb form}}

# {{gl-verb form of|medir<i>}}


==Spanish==
==Spanish==

Revision as of 23:30, 9 December 2023

See also: Mida and miða

Catalan

Pronunciation

Noun

mida f (plural mides)

  1. measure
    a midamade-to-measure
  2. measurement
    prendre les midesto take measurements
  3. size

Derived terms

Further reading

Estonian

Pronoun

mida

  1. partitive of mis:
    1. (interrogative) what
      Mida sa püüad mulle öelda?
      What are you trying to tell me?
    2. (relative) what
      Teen seda, mida tahan!
      I do what I want!

Interjection

mida

  1. an expression of surprise or disbelief
    Mida?! See on hämmastav.
    What?! That is amazing.

Synonyms

Galician

Verb

mida

  1. inflection of medir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmida/ [ˈmi.ð̞a]
  • Rhymes: -ida
  • Syllabification: mi‧da

Verb

mida

  1. inflection of medir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative