part du lion: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m Noun: bot: bypassing template redirects, minor spacing using AWB
No edit summary
 
(17 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 1: Line 1:
==French==
==French==

===Etymology===
From Aesop's fable ''{{w|Lion's Share|The Lion's Share}}''.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|/paʁ dy ljɔ̃|fr/|lang=fr}}
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part du lion.wav|a=Canada}}


===Noun===
===Noun===
{{head|fr|noun|g=f}}
{{fr-noun|f}}

# [[lion's share]] {{gloss|a large or generous portion; the largest portion}}
#: {{coi|fr|se tailler la '''part du lion'''|to take the lion's share}}


====Related terms====
# [[lion's share]] (a generous portion)
* {{l|fr|léonin}}


====See also====
{{tbot entry|French|lion's share|2010|February|fr}}
* {{l|fr|part du pauvre}}


{{cln|fr|terms derived from Aesop's Fables}}
[[el:part du lion]]
[[fr:part du lion]]

Latest revision as of 09:42, 22 September 2024

French

[edit]

Etymology

[edit]

From Aesop's fable The Lion's Share.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /paʁ dy ljɔ̃/
  • Audio (Canada):(file)

Noun

[edit]

part du lion f (plural parts du lion)

  1. lion's share (a large or generous portion; the largest portion)
    se tailler la part du lionto take the lion's share
[edit]

See also

[edit]