pez: difference between revisions
m →Spanish:Etymology 2:Noun:Derived terms: converted to {{col-auto}} |
|||
Line 126: | Line 126: | ||
{{wikipedia|lang=es}} |
{{wikipedia|lang=es}} |
||
[[File:Pink salmon FWS.jpg|thumb|pez]] |
[[File:Pink salmon FWS.jpg|thumb|pez]] |
||
From {{inh|es|osp|pez}}, from {{inh|es|la|piscis|piscem}}, from {{inh|es|ine-pro|*peysḱ-}}. Compare {{m|es|peje}}, {{cog|it|pesce}}, {{cog|pt|peixe}}, {{cog|ro| |
From {{inh|es|osp|pez}}, from {{inh|es|la|piscis|piscem}}, from {{inh|es|ine-pro|*peysḱ-}}. Compare {{m|es|peje}}, {{cog|it|pesce}}, {{cog|pt|peixe}}, {{cog|ro|pește}}. |
||
====Noun==== |
====Noun==== |
Revision as of 02:16, 26 April 2023
Basque
Noun
pez
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese pez (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin pix, picem.
Pronunciation
Noun
pez m or f (plural peces)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pez”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pez”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pez”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pez”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pez”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Northern Kurdish
Etymology
From Proto-Iranian *pácu, from Proto-Indo-Iranian *páću, from Proto-Indo-European *péḱu.
Pronunciation
Noun
pez m
Old Spanish
Pronunciation
Etymology 1
From Latin picem, accusative of pix.
Noun
pez f (usually uncountable)
- pitch, tar
- c. 1250: Alfonso X, Lapidario, 53r.
- Et a tal uertud que ſi la ponẽ ſobre mill peſos de pez faz los feruir por ſu p̃p̃dat biẽ como si estudieſſen a fuego.
- And its virtue is such that if it is put over a thousand weights of pitch, it lights them due to its property, as if they were on fire.
- Et a tal uertud que ſi la ponẽ ſobre mill peſos de pez faz los feruir por ſu p̃p̃dat biẽ como si estudieſſen a fuego.
- c. 1250: Alfonso X, Lapidario, 53r.
Descendants
- Spanish: pez
Etymology 2
Inherited from Latin piscem, from Proto-Indo-European *peysḱ-.
Noun
pez m (plural peces)
- fish
- c. 1250: Alfonso X, Lapidario, 56v.
- […] ca alli a una laguna q̃ ſe tiene cõ la. en q̃ a unos peces tamannos como un palmo. ¬ no an eſcama nĩguna.
- […] for in that place there is a pool in which there are large fish, the size of a handspan, and they have no scales whatsoever.
- […] ca alli a una laguna q̃ ſe tiene cõ la. en q̃ a unos peces tamannos como un palmo. ¬ no an eſcama nĩguna.
- Idem, f.92r.
- Et la eſtrella meridional de las dos que ſon en el uientre del pez poſtrimero en la figura de piſces a poder en eſta piedra […]
- And the northern start of the two that are on the belly of the last fish in the figure of Pisces has power over this stone […]
- Et la eſtrella meridional de las dos que ſon en el uientre del pez poſtrimero en la figura de piſces a poder en eſta piedra […]
- c. 1250: Alfonso X, Lapidario, 56v.
Synonyms
- pescado m
Descendants
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese pez, from Latin picem, from Proto-Indo-European *pik- (“resin”), from *pi- (“sap, juice”).
Pronunciation
Noun
pez m (plural pezes)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /ˈpeθ/ [ˈpeθ]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /ˈpes/ [ˈpes]
Audio: noicon (file) - Rhymes: -eθ
- Rhymes: -es
- Syllabification: pez
- Homophone: (Latin America) pes
Etymology 1
From Old Spanish pez, from Latin pix, picem, from Proto-Indo-European *pik- (“resin”), from *pi- (“sap, juice”).
Noun
pez f (plural peces)
Derived terms
See also
Etymology 2
From Old Spanish pez, from Latin piscem, from Proto-Indo-European *peysḱ-. Compare peje, Italian pesce, Portuguese peixe, Romanian pește.
Noun
pez m (plural peces)
Usage notes
- The noun pez is used when referring to live fish, as opposed to pescado, used to refer to a fish once it's been hooked, taken from the water, cooked, served as food, etc.
Derived terms
- beber como un pez
- como pez en el agua
- estar pez
- pececillo
- pececito
- pecera
- pez arco iris
- pez ballesta
- pez cirujano
- pez de leche
- pez de oro
- pez dorado
- pez espada
- pez gato
- pez globo
- pez gordo
- pez loro
- pez luna
- pez mantequilla
- pez payaso
- pez plano
- pez pulmonado
- pez sierra
- pez volador
- por la boca muere el pez
- que te folle un pez
- quien quiera peces, que moje el culo
Related terms
Further reading
- “pez”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
- Basque non-lemma forms
- Basque noun forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician feminine nouns
- Galician nouns with multiple genders
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Iranian
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Iranian
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Indo-European
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Indo-European
- Northern Kurdish 1-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish masculine nouns
- kmr:Mammals
- Northern Kurdish three-letter words
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish entries with topic categories using raw markup
- Old Spanish feminine nouns
- Old Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Spanish masculine nouns
- osp:Fish
- osp:Gums and resins
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eθ
- Rhymes:Spanish/eθ/1 syllable
- Rhymes:Spanish/es
- Rhymes:Spanish/es/1 syllable
- Spanish terms with homophones
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish informal terms
- es:Fish
- es:Gums and resins
- Spanish nouns that have different meanings depending on their gender