piki: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m move lang= to 1= in {{der2}} |
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(43 intermediate revisions by 19 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|Pīkī}} |
{{also|Pīkī}} |
||
==English== |
==English== |
||
[[File:Piki bread at La Posada, Santa Fe.jpg|right|thumb|'''Piki''' (dry rolled bread)]] |
[[File:Piki bread at La Posada, Santa Fe.jpg|right|thumb|'''Piki''' (dry rolled bread)]] |
||
Line 6: | Line 5: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{bor|en|hop|-}}. |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 16: | Line 15: | ||
{{trans-top|dry, rolled bread}} |
{{trans-top|dry, rolled bread}} |
||
* Navajo: {{t|nv|tséʼástʼéí}} |
* Navajo: {{t|nv|tséʼástʼéí}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{C|en|Breads|Hopi culture}} |
|||
---- |
|||
==Bikol Central== |
|||
===Pronunciation=== |
|||
* {{hyph|bcl|pi|ki}} |
|||
* {{bcl-IPA|pikî}} |
|||
===Adjective=== |
|||
{{head|bcl|adjective|head=pikî}} |
|||
# [[knock-kneed]] |
|||
#: {{syn|bcl|tingkoy}} |
|||
==Esperanto== |
==Esperanto== |
||
===Pronunciation=== |
|||
{{eo-IPA|pik|i|a=LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-piki.wav}} |
|||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
{{eo-head}} |
{{eo-head}} |
||
# [[prick]], [[sting]] |
# to [[prick]], [[sting]] |
||
# to [[poke]] (e.g. in the [[ribs]]) |
|||
====Conjugation==== |
====Conjugation==== |
||
Line 32: | Line 46: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{der2 |
{{der2|eo |
||
|{{l|eo|alpiki|t=to pin to (something)}} |
|||
|{{l|eo|pikilo|t= |
|{{l|eo|pikilo|t=sting(er)}} |
||
}} |
}} |
||
---- |
|||
==Finnish== |
==Finnish== |
||
Line 43: | Line 55: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Borrowed from {{bor|fi|gmq-osw|bik}}, from {{der|fi|gml|pik}}, from {{der|fi|la|pix}}. The ''e''-stem, unusual for a borrowing as recent as this, is probably by analogy with {{m|fi|hiki}} in order to avoid problematic homonymous forms such as {{m|fi||*piin}} (~ {{m|fi|piin}}, genitive of {{m|fi|pii|id=tooth}}). |
|||
From {{der|fi|gem}}; compare {{cog|sv|beck}}. Ultimately from {{der|fi|la|pix}}. |
|||
===Pronunciation=== |
|||
{{fi-pronunciation}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 54: | Line 69: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{col-auto|fi |
|||
|pietä |
|||
* {{l|fi|pikimusta}} |
|||
|pikeytyä |
|||
|pikiintyä |
|||
|pikinen |
|||
}} |
|||
{{col-auto|fi|title=compounds |
|||
---- |
|||
|pikieriste |
|||
|pikikärsäkäs |
|||
|pikilanka |
|||
|pikimusta |
|||
|pikinokka |
|||
|pikinokkainen |
|||
|pikipuumuura |
|||
|pikisilmä |
|||
|pikisilmäinen |
|||
|pikitie |
|||
|pikivälke |
|||
|pikiöljy |
|||
}} |
|||
===Further reading=== |
|||
* {{R:KTSK|accessdate=2023-07-03}} |
|||
==Ingrian== |
|||
===Etymology=== |
|||
Ultimately from {{der|izh|gmq-osw|bik}}. Cognates include {{cog|fi|piki}} and {{cog|et|pigi}}. |
|||
===Pronunciation=== |
|||
* {{izh-p}} |
|||
===Noun=== |
|||
{{head|izh|noun}} |
|||
# [[pitch]] {{gl|material}} |
|||
====Declension==== |
|||
{{izh-decl/vahti|k|}} |
|||
====Derived terms==== |
|||
{{col4|izh |
|||
|pikimusta}} |
|||
===References=== |
|||
* {{R:izh:Nirvi:1971|page=406}} |
|||
{{C|izh|Gums and resins}} |
|||
==Maori== |
==Maori== |
||
Line 67: | Line 127: | ||
# [[fig]] |
# [[fig]] |
||
{{C|mi|Fruits|Plants}} |
|||
[[Category:mi:Plants]] |
|||
==Mokilese== |
|||
===Etymology=== |
|||
From {{suf|mkj|pik|t1=sand|-i|pos2=transitive marker}} |
|||
===Verb=== |
|||
{{head|mkj|verbs}} |
|||
# {{lb|mkj|transitive}} to [[sand]], spread sand |
|||
---- |
|||
==Polish== |
==Polish== |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{pl-pr}} |
|||
=== |
===Etymology 1=== |
||
{{nonlemma}} |
|||
{{head|pl|noun|g=p}} |
|||
====Noun==== |
|||
# [[spades]] (card game) |
|||
{{head|pl|noun form|g=m-in}} |
|||
# {{inflection of|pik||nom|p|;|acc|p|;|voc|p|lang=pl}} |
|||
# {{inflection of|pl|pik||nom//acc//voc|p}} |
|||
===Noun=== |
|||
{{head|pl|noun form}} |
|||
===Etymology 2=== |
|||
# {{inflection of|pika||gen|s|;|nom|p|;|acc|p|;|voc|p|lang=pl}} |
|||
{{nonlemma}} |
|||
====Noun==== |
|||
[[Category:pl:Card games]] |
|||
{{head|pl|noun form|g=f}} |
|||
# {{inflection of|pl|pika||gen|s|;|nom//acc//voc|p}} |
|||
---- |
|||
==Quechua== |
==Quechua== |
||
Line 101: | Line 170: | ||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{qu-noun-v}}{{qu-poss-v}} |
{{qu-noun-v}}{{qu-poss-v}} |
||
---- |
|||
==Sranan Tongo== |
==Sranan Tongo== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{der|srn|en|speak}}. |
From {{der|srn|en|speak}}. Compare {{cog|jam|piik}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA| |
* {{IPA|srn|/ˈpi.ki/}} |
||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
Line 116: | Line 183: | ||
# to [[answer]], to [[reply]] |
# to [[answer]], to [[reply]] |
||
---- |
|||
==Tagalog== |
==Tagalog== |
||
===Pronunciation=== |
|||
{{tl-pr|pikî}} |
|||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
{{tl-adj|pikî}} |
{{tl-adj|pikî|b=+}} |
||
# [[knock-kneed]] |
# [[knock-kneed]] |
||
#: {{syn|tl|pakid}} |
Latest revision as of 13:46, 8 October 2024
See also: Pīkī
English
[edit]Etymology
[edit]From Hopi.
Noun
[edit]piki (uncountable)
- A paper-thin, dry, rolled bread made by the Hopi with nixtamalized blue corn meal.
Translations
[edit]dry, rolled bread
|
Bikol Central
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]pikî
- knock-kneed
- Synonym: tingkoy
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]piki (present pikas, past pikis, future pikos, conditional pikus, volitive piku)
Conjugation
[edit]Conjugation of piki
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | ||
tense | pikas | pikis | pikos | ||||
active participle | pikanta | pikantaj | pikinta | pikintaj | pikonta | pikontaj | |
acc. | pikantan | pikantajn | pikintan | pikintajn | pikontan | pikontajn | |
passive participle | pikata | pikataj | pikita | pikitaj | pikota | pikotaj | |
acc. | pikatan | pikatajn | pikitan | pikitajn | pikotan | pikotajn | |
nominal active participle | pikanto | pikantoj | pikinto | pikintoj | pikonto | pikontoj | |
acc. | pikanton | pikantojn | pikinton | pikintojn | pikonton | pikontojn | |
nominal passive participle | pikato | pikatoj | pikito | pikitoj | pikoto | pikotoj | |
acc. | pikaton | pikatojn | pikiton | pikitojn | pikoton | pikotojn | |
adverbial active participle | pikante | pikinte | pikonte | ||||
adverbial passive participle | pikate | pikite | pikote |
infinitive | piki | imperative | piku | conditional | pikus |
---|
Derived terms
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Swedish bik, from Middle Low German pik, from Latin pix. The e-stem, unusual for a borrowing as recent as this, is probably by analogy with hiki in order to avoid problematic homonymous forms such as *piin (~ piin, genitive of pii).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]piki
- pitch (material made by distilling tar)
Declension
[edit]Inflection of piki (Kotus type 7*D/ovi, k-∅ gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | piki | piet | |
genitive | pien | pikien | |
partitive | pikeä | pikiä | |
illative | pikeen | pikiin | |
singular | plural | ||
nominative | piki | piet | |
accusative | nom. | piki | piet |
gen. | pien | ||
genitive | pien | pikien | |
partitive | pikeä | pikiä | |
inessive | piessä | pi’issä | |
elative | piestä | pi’istä | |
illative | pikeen | pikiin | |
adessive | piellä | pi’illä | |
ablative | pieltä | pi’iltä | |
allative | pielle | pi’ille | |
essive | pikenä | pikinä | |
translative | pieksi | pi’iksi | |
abessive | piettä | pi’ittä | |
instructive | — | pi’in | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]compounds
Further reading
[edit]- “piki”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Old Swedish bik. Cognates include Finnish piki and Estonian pigi.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpiki/, [ˈpiki]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpiki/, [ˈpiɡ̊i]
- Rhymes: -iki
- Hyphenation: pi‧ki
Noun
[edit]piki
- pitch (material)
Declension
[edit]Declension of piki (type 5/vahti, k- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | piki | piit |
genitive | piin | pikkiin, pikilöin |
partitive | pikkiä | pikijä, pikilöjä |
illative | pikkii | pikkii, pikilöihe |
inessive | piis | pikiis, pikilöis |
elative | piist | pikiist, pikilöist |
allative | piille | pikiille, pikilöille |
adessive | piil | pikiil, pikilöil |
ablative | piilt | pikiilt, pikilöilt |
translative | piiks | pikiiks, pikilöiks |
essive | pikinnä, pikkiin | pikiinnä, pikilöinnä, pikkiin, pikilöin |
exessive1) | pikint | pikiint, pikilöint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 406
Maori
[edit]Noun
[edit]piki
Mokilese
[edit]Etymology
[edit]From pik (“sand”) + -i (transitive marker)
Verb
[edit]piki
- (transitive) to sand, spread sand
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]piki m inan
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]piki f
- inflection of pika:
Quechua
[edit]Noun
[edit]piki
Declension
[edit]declension of piki
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | piki | pikikuna |
accusative | pikita | pikikunata |
dative | pikiman | pikikunaman |
genitive | pikip | pikikunap |
locative | pikipi | pikikunapi |
terminative | pikikama | pikikunakama |
ablative | pikimanta | pikikunamanta |
instrumental | pikiwan | pikikunawan |
comitative | pikintin | pikikunantin |
abessive | pikinnaq | pikikunannaq |
comparative | pikihina | pikikunahina |
causative | pikirayku | pikikunarayku |
benefactive | pikipaq | pikikunapaq |
associative | pikipura | pikikunapura |
distributive | pikinka | pikikunanka |
exclusive | pikilla | pikikunalla |
possessive forms of piki
ñuqap - first-person singular
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | pikiy | pikiykuna |
accusative | pikiyta | pikiykunata |
dative | pikiyman | pikiykunaman |
genitive | pikiypa | pikiykunap |
locative | pikiypi | pikiykunapi |
terminative | pikiykama | pikiykunakama |
ablative | pikiymanta | pikiykunamanta |
instrumental | pikiywan | pikiykunawan |
comitative | pikiynintin | pikiykunantin |
abessive | pikiyninnaq | pikiykunannaq |
comparative | pikiyhina | pikiykunahina |
causative | pikiyrayku | pikiykunarayku |
benefactive | pikiypaq | pikiykunapaq |
associative | pikiypura | pikiykunapura |
distributive | pikiyninka | pikiykunanka |
exclusive | pikiylla | pikiykunalla |
qampa - second-person singular
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | pikiyki | pikiykikuna |
accusative | pikiykita | pikiykikunata |
dative | pikiykiman | pikiykikunaman |
genitive | pikiykipa | pikiykikunap |
locative | pikiykipi | pikiykikunapi |
terminative | pikiykikama | pikiykikunakama |
ablative | pikiykimanta | pikiykikunamanta |
instrumental | pikiykiwan | pikiykikunawan |
comitative | pikiykintin | pikiykikunantin |
abessive | pikiykinnaq | pikiykikunannaq |
comparative | pikiykihina | pikiykikunahina |
causative | pikiykirayku | pikiykikunarayku |
benefactive | pikiykipaq | pikiykikunapaq |
associative | pikiykipura | pikiykikunapura |
distributive | pikiykinka | pikiykikunanka |
exclusive | pikiykilla | pikiykikunalla |
paypa - third-person singular
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | pikin | pikinkuna |
accusative | pikinta | pikinkunata |
dative | pikinman | pikinkunaman |
genitive | pikinpa | pikinkunap |
locative | pikinpi | pikinkunapi |
terminative | pikinkama | pikinkunakama |
ablative | pikinmanta | pikinkunamanta |
instrumental | pikinwan | pikinkunawan |
comitative | pikinintin | pikinkunantin |
abessive | pikinninnaq | pikinkunannaq |
comparative | pikinhina | pikinkunahina |
causative | pikinrayku | pikinkunarayku |
benefactive | pikinpaq | pikinkunapaq |
associative | pikinpura | pikinkunapura |
distributive | pikininka | pikinkunanka |
exclusive | pikinlla | pikinkunalla |
ñuqanchikpa - first-person inclusive plural
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | pikinchik | pikinchikkuna |
accusative | pikinchikta | pikinchikkunata |
dative | pikinchikman | pikinchikkunaman |
genitive | pikinchikpa | pikinchikkunap |
locative | pikinchikpi | pikinchikkunapi |
terminative | pikinchikkama | pikinchikkunakama |
ablative | pikinchikmanta | pikinchikkunamanta |
instrumental | pikinchikwan | pikinchikkunawan |
comitative | pikinchiknintin | pikinchikkunantin |
abessive | pikinchikninnaq | pikinchikkunannaq |
comparative | pikinchikhina | pikinchikkunahina |
causative | pikinchikrayku | pikinchikkunarayku |
benefactive | pikinchikpaq | pikinchikkunapaq |
associative | pikinchikpura | pikinchikkunapura |
distributive | pikinchikninka | pikinchikkunanka |
exclusive | pikinchiklla | pikinchikkunalla |
ñuqaykup - first-person exclusive plural
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | pikiyku | pikiykukuna |
accusative | pikiykuta | pikiykukunata |
dative | pikiykuman | pikiykukunaman |
genitive | pikiykupa | pikiykukunap |
locative | pikiykupi | pikiykukunapi |
terminative | pikiykukama | pikiykukunakama |
ablative | pikiykumanta | pikiykukunamanta |
instrumental | pikiykuwan | pikiykukunawan |
comitative | pikiykuntin | pikiykukunantin |
abessive | pikiykunnaq | pikiykukunannaq |
comparative | pikiykuhina | pikiykukunahina |
causative | pikiykurayku | pikiykukunarayku |
benefactive | pikiykupaq | pikiykukunapaq |
associative | pikiykupura | pikiykukunapura |
distributive | pikiykunka | pikiykukunanka |
exclusive | pikiykulla | pikiykukunalla |
qamkunap - second-person plural
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | pikiykichik | pikiykichikkuna |
accusative | pikiykichikta | pikiykichikkunata |
dative | pikiykichikman | pikiykichikkunaman |
genitive | pikiykichikpa | pikiykichikkunap |
locative | pikiykichikpi | pikiykichikkunapi |
terminative | pikiykichikkama | pikiykichikkunakama |
ablative | pikiykichikmanta | pikiykichikkunamanta |
instrumental | pikiykichikwan | pikiykichikkunawan |
comitative | pikiykichiknintin | pikiykichikkunantin |
abessive | pikiykichikninnaq | pikiykichikkunannaq |
comparative | pikiykichikhina | pikiykichikkunahina |
causative | pikiykichikrayku | pikiykichikkunarayku |
benefactive | pikiykichikpaq | pikiykichikkunapaq |
associative | pikiykichikpura | pikiykichikkunapura |
distributive | pikiykichikninka | pikiykichikkunanka |
exclusive | pikiykichiklla | pikiykichikkunalla |
paykunap - third-person plural
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | pikinku | pikinkukuna |
accusative | pikinkuta | pikinkukunata |
dative | pikinkuman | pikinkukunaman |
genitive | pikinkupa | pikinkukunap |
locative | pikinkupi | pikinkukunapi |
terminative | pikinkukama | pikinkukunakama |
ablative | pikinkumanta | pikinkukunamanta |
instrumental | pikinkuwan | pikinkukunawan |
comitative | pikinkuntin | pikinkukunantin |
abessive | pikinkunnaq | pikinkukunannaq |
comparative | pikinkuhina | pikinkukunahina |
causative | pikinkurayku | pikinkukunarayku |
benefactive | pikinkupaq | pikinkukunapaq |
associative | pikinkupura | pikinkukunapura |
distributive | pikinkunka | pikinkukunanka |
exclusive | pikinkulla | pikinkukunalla |
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]From English speak. Compare Jamaican Creole piik.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]piki
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /piˈkiʔ/ [pɪˈxiʔ]
- Rhymes: -iʔ
- Syllabification: pi‧ki
Adjective
[edit]pikî (Baybayin spelling ᜉᜒᜃᜒ)
- knock-kneed
- Synonym: pakid
Categories:
- English terms borrowed from Hopi
- English terms derived from Hopi
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Breads
- en:Hopi culture
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adjectives
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/iki
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Finnish terms borrowed from Old Swedish
- Finnish terms derived from Old Swedish
- Finnish terms derived from Middle Low German
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/iki
- Rhymes:Finnish/iki/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish ovi-type nominals
- Ingrian terms derived from Old Swedish
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/iki
- Rhymes:Ingrian/iki/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- izh:Gums and resins
- Maori lemmas
- Maori nouns
- mi:Fruits
- mi:Plants
- Mokilese terms suffixed with -i
- Mokilese lemmas
- Mokilese verbs
- Mokilese transitive verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/iki
- Rhymes:Polish/iki/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iʔ
- Rhymes:Tagalog/iʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script