rana: difference between revisions
Agamemenon (talk | contribs) m →Latin |
|||
(12 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 20: | Line 20: | ||
# {{l|en|frog}} {{gloss|amphibian}} |
# {{l|en|frog}} {{gloss|amphibian}} |
||
{{C|ast|Amphibians}} |
|||
==Balinese== |
==Balinese== |
||
Line 94: | Line 94: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|id|/ˈra.na/ |
* {{IPA|id|/ˈra.na/}} |
||
* {{rhymes|id|na|s=2}} |
* {{rhymes|id|na|s=2}} |
||
* {{hyphenation|id|ra|na}} |
* {{hyphenation|id|ra|na}} |
||
Line 162: | Line 162: | ||
* {{l|it|girino}} |
* {{l|it|girino}} |
||
{{C|it| |
{{C|it|Frogs}} |
||
==Javanese== |
==Javanese== |
||
Line 190: | Line 190: | ||
* {{l|la|rānivorus}} |
* {{l|la|rānivorus}} |
||
* {{l|la|rānunculus}} |
* {{l|la|rānunculus}} |
||
⚫ | |||
====Descendants==== |
====Descendants==== |
||
* {{desc|ast|rana}} |
* {{desc|ast|rana}} |
||
* {{desc|frp|râna}} |
|||
* {{desc|fr|raine|qq=obsolete}} |
* {{desc|fr|raine|qq=obsolete}} |
||
* {{desc|it|rana}} |
* {{desc|it|rana}} |
||
* {{desctree|roa-opt|rãa}} |
* {{desctree|roa-opt|rãa}} |
||
* {{desc|rm|rauna}} |
|||
* {{desc|es|rana}} |
* {{desc|es|rana}} |
||
⚫ | |||
* {{desc|haw|lana|bor=1}} |
* {{desc|haw|lana|bor=1}} |
||
Line 222: | Line 224: | ||
* [http://www.lengualeonesa.eu/castellan/Diccionario AEDLL] |
* [http://www.lengualeonesa.eu/castellan/Diccionario AEDLL] |
||
* [http://www.pallabreirulliones.com/traductor/buscar?texto=rana&idioma=leones Pallabreiru Llïonés] |
* [http://www.pallabreirulliones.com/traductor/buscar?texto=rana&idioma=leones Pallabreiru Llïonés] |
||
==Nheengatu== |
|||
===Alternative forms=== |
|||
* {{alt|yrl|arana||achaic}} |
|||
===Etymology=== |
|||
{{etymon|yrl|inh|tpw>rana>similar|id=similar|text=++}} |
|||
===Adjective=== |
|||
{{head|yrl|adjective}} |
|||
# [[similar]]; [[alike]] |
|||
# [[false]], {{ng|used in species names together with the name of another species they are similar to}} |
|||
#: {{ux|yrl|[[kakáu-'''rana''']]|'''false''' cacao}} |
|||
# [[improvised]]; [[makeshift]] |
|||
===Adverb=== |
|||
{{head|yrl|adverb}} |
|||
# [[precariously]]; in a [[makeshift]] manner |
|||
===References=== |
|||
* {{R:yrl:Ávila Dicionário|+|654}} |
|||
==Norwegian Bokmål== |
==Norwegian Bokmål== |
||
===Alternative forms=== |
===Alternative forms=== |
||
* {{ |
* {{alt|nb|ranene||of noun}} |
||
: {{qualifier|of verb}} |
: {{qualifier|of verb}} |
||
* {{ |
* {{alt|nb|ranet}} |
||
* {{ |
* {{alt|nb|rante||simple past}} |
||
* {{ |
* {{alt|nb|rant||past participle}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 248: | Line 274: | ||
# {{inflection of|nn|ran||definite|p}} |
# {{inflection of|nn|ran||definite|p}} |
||
==Old Tupi== |
|||
===Etymology=== |
|||
{{etymon|tpw|af|ran>similar|-a>nominalizer suffix|id=similar|text=++}} |
|||
===Noun=== |
|||
{{tpw-noun|p}} |
|||
# [[similar]]; [[lookalike]]<ref>{{R:tpw:VLB|Semelhante|115|2|Rãna}}</ref> |
|||
# a poorly made thing; [[shoddiness]]<ref>{{R:tpw:VLB|Grosseira cousa ou mal jeito|151|1|Rãna}}</ref> |
|||
====Descendants==== |
|||
* {{desc|yrl|rana}} |
|||
* {{desc|pt-BR|-rana|bor=1}} |
|||
===References=== |
|||
<references /> |
|||
* {{R:tpw:Navarro 2013|rana|427|1}} |
|||
==Polish== |
==Polish== |
||
Line 253: | Line 298: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{pl- |
{{pl-pr|a=Pl-rana.ogg}} |
||
===Etymology 1=== |
===Etymology 1=== |
||
Line 259: | Line 304: | ||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
{{pl-noun|f}} |
{{pl-noun|f|dim=ranka}} |
||
# [[wound]] |
# {{lb|pl|pathology}} [[wound]] |
||
=====Declension===== |
=====Declension===== |
||
{{pl-decl-noun-f |
{{pl-decl-noun-f}} |
||
===Etymology 2=== |
===Etymology 2=== |
||
Line 272: | Line 317: | ||
{{head|pl|noun form|g=n}} |
{{head|pl|noun form|g=n}} |
||
# {{ |
# {{infl of|pl|rano||gen|s|;|nom//acc//voc|p}} |
||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
Line 278: | Line 323: | ||
* {{R:pl:PWN}} |
* {{R:pl:PWN}} |
||
{{C|pl| |
{{C|pl|Injuries}} |
||
==Serbo-Croatian== |
==Serbo-Croatian== |
||
Line 351: | Line 396: | ||
|ancas de rana |
|ancas de rana |
||
|cuando las ranas críen pelo |
|cuando las ranas críen pelo |
||
|hombre rana |
|hombre rana|pan de ranas |
||
|pata de rana |
|pata de rana |
||
|rana de cristal |
|rana de cristal |
Latest revision as of 18:06, 14 October 2024
Anguthimri
[edit]Noun
[edit]rana
- (Mpakwithi) sky
References
[edit]- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 188
Asturian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]rana f (plural ranes)
- frog (amphibian)
Balinese
[edit]Romanization
[edit]rana
- Romanization of ᬭᬡ
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From rano (“frog”) + -a (adjectival ending).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]rana (accusative singular ranan, plural ranaj, accusative plural ranajn)
- Of, relating to or similar to frogs; frogly.
- 1931, Erich Maria Remarque (Erich Paul Remark), La vojo returne, tr. by Joseph F. Berger, in Populara Esperanto-Biblioteko, No. 15, Heroldo de Esperanto, page 156.
- Printempe la foso estadis plena de rana frajo kaj algoj.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1991, Mikhail A. Bulgakov, La majstro kaj Margarita, tr. by Sergej B. Pokrovskij from Russian, in Serio Oriento-Okcidento, No. 26, Sezonoj (publ.), page 213.
- Lumineskaj putrolignaĵoj, fiksitaj antaŭ la muzikistoj sur la salikaj vergoj, prilumis la notojn, sur la ranaj muzeloj ludis la flagra lumo de la lignofajro.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2006, Zifu Mao, Kantoj de Anteo, Mondial, →ISBN, page 180:
- vojo sur korpo. / lemno sub rana treta / piedo. marto / morta. kaj sendifekta / ŝraŭbo inenas.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2017, Ĥristina Kozlovska, “La bankoficisto”, in Petro Palivoda, transl., Beletra Almanako, volume 29, Mondial, →ISBN, page 74:
- Do anstataŭ rektiĝi kordosimile per sia tuta vira beleco, li faris iun strangan impetan ranan salton.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1931, Erich Maria Remarque (Erich Paul Remark), La vojo returne, tr. by Joseph F. Berger, in Populara Esperanto-Biblioteko, No. 15, Heroldo de Esperanto, page 156.
Hausa
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rānā f (plural rā̀nàikū, possessed form ran)
Derived terms
[edit]- rana-rana (“occasionally”)
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]rāna
- in the daytime
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -aːna
Noun
[edit]rana
- inflection of rani:
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Sanskrit रण (raṇa, “war, battle”).
Noun
[edit]rana (plural rana-rana, first-person possessive ranaku, second-person possessive ranamu, third-person possessive rananya)
- (archaic) war
- (archaic) battle
- (archaic) battlefield
- Synonym: medan perang
Adjective
[edit]rana
Etymology 2
[edit]From Sanskrit रण (raṇa, “delight, pleasure, gladness, joy”).
Adjective
[edit]rana
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]rana (plural rana-rana, first-person possessive ranaku, second-person possessive ranamu, third-person possessive rananya)
- Alternative spelling of ratna
Further reading
[edit]- “rana” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rana f (plural rane)
- frog
- Synonym: (colloquial) ranocchia
- (swimming, singular only) breaststroke
Related terms
[edit]See also
[edit]Javanese
[edit]Romanization
[edit]rana
- Romanization of ꦫꦤ
Latin
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈraː.na/, [ˈräːnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈra.na/, [ˈräːnä]
Noun
[edit]rāna f (genitive rānae); first declension
- a frog
Declension
[edit]First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | rāna | rānae |
Genitive | rānae | rānārum |
Dative | rānae | rānīs |
Accusative | rānam | rānās |
Ablative | rānā | rānīs |
Vocative | rāna | rānae |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Asturian: rana
- Franco-Provençal: râna
- French: raine (obsolete)
- Italian: rana
- Old Galician-Portuguese: rãa
- Romansch: rauna
- Spanish: rana
- ⇒ Vulgar Latin: *rānucula (see there for further descendants)
- → Hawaiian: lana
References
[edit]- “rana”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “rana”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- rana in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- rana in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 513
Leonese
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]rana f (plural ranas)
References
[edit]Nheengatu
[edit]Alternative forms
[edit]- arana (achaic)
Etymology
[edit]Inherited from Old Tupi rana, from ran + -a.
Adjective
[edit]rana
- similar; alike
- false, used in species names together with the name of another species they are similar to
- kakáu-rana
- false cacao
- improvised; makeshift
Adverb
[edit]rana
- precariously; in a makeshift manner
References
[edit]- Marcel Twardowsky Avila (2021) “rana”, in Proposta de dicionário nheengatu-português [Nheengatu–Portuguese dictionary proposal] (in Portuguese), São Paulo: USP, , page 654
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]- ranene (of noun)
- (of verb)
Noun
[edit]rana n
Verb
[edit]rana
- inflection of rane:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]rana n
Old Tupi
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]rana (possessable)
- similar; lookalike[1]
- a poorly made thing; shoddiness[2]
Descendants
[edit]References
[edit]- ^ anonymous author (1622) “Semelhante”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 2, São Paulo: USP, 1953, page 115: “Rãna”
- ^ anonymous author (1622) “Grosseira cousa ou mal jeito”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 1, São Paulo: USP, 1953, page 151: “Rãna”
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “rana”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 427, column 1
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Slavic *rana.
Noun
[edit]rana f (diminutive ranka)
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]rana n
- inflection of rano:
Further reading
[edit]- rana in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- rana in Polish dictionaries at PWN
Serbo-Croatian
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Slavic *rana.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rȁna f (Cyrillic spelling ра̏на)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “rana” in Hrvatski jezični portal
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]rana
- inflection of ran:
Slovene
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *rana.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rána f
Further reading
[edit]- “rana”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rana f (plural ranas)
Derived terms
[edit]See also
[edit]- sapo m
Further reading
[edit]- “rana”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tiruray
[edit]Noun
[edit]rana
- Anguthimri lemmas
- Anguthimri nouns
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Amphibians
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ana
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto terms with quotations
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Hausa adverbs
- ha:Celestial bodies
- ha:Time
- Rhymes:Icelandic/aːna
- Rhymes:Icelandic/aːna/2 syllables
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/na
- Rhymes:Indonesian/na/2 syllables
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with archaic senses
- Indonesian adjectives
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ana
- Rhymes:Italian/ana/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Swimming
- Italian singularia tantum
- it:Frogs
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Latin onomatopoeias
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Amphibians
- Leonese lemmas
- Leonese nouns
- Leonese feminine nouns
- Nheengatu terms derived from Proto-Tupi-Guarani
- Nheengatu terms derived from Old Tupi
- Nheengatu terms derived from Proto-Tupian
- Nheengatu terms inherited from Old Tupi
- Nheengatu lemmas
- Nheengatu adjectives
- Nheengatu terms with usage examples
- Nheengatu adverbs
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Old Tupi terms derived from Proto-Tupi-Guarani
- Old Tupi terms derived from Proto-Tupian
- Old Tupi terms suffixed with -a
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi nouns
- Old Tupi possessable nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ana
- Rhymes:Polish/ana/2 syllables
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Pathology
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Injuries
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- sh:Medicine
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ana
- Rhymes:Spanish/ana/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Amphibians
- Tiruray lemmas
- Tiruray nouns