vier: difference between revisions
SarahFatimaK (talk | contribs) |
Suryaratha03 (talk | contribs) |
||
(35 intermediate revisions by 15 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{affix|en|vie|-er}}. |
From {{affix|en|vie|-er|id2=agent noun}}. |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 9: | Line 9: | ||
# One who [[vie]]s for something. |
# One who [[vie]]s for something. |
||
#* |
#* {{quote-text|en|year=1991|author=Diane Lynch Fraser|title=Playdancing|page=90 |
||
|passage=Evidently, there were two children vying for a third's attention. The two attention '''viers''' were engaged in a series of gymnastic feats on a small portable trampoline. Two girls were trying to outdo each other to impress the third child, a boy.}} |
|||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
* {{anagrams|en|a=eirv |
* {{anagrams|en|a=eirv|Rive|Irve|iver|vire|Iver|rive}} |
||
---- |
|||
==Afrikaans== |
==Afrikaans== |
||
{{ |
{{number box|af|4}} |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Line 24: | Line 22: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{audio|af|LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-vier.wav |
* {{IPA|af|/fir/}} |
||
* {{audio|af|LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-vier.wav}} |
|||
===Numeral=== |
===Numeral=== |
||
Line 30: | Line 29: | ||
# [[four]] |
# [[four]] |
||
---- |
|||
==Alemannic German== |
==Alemannic German== |
||
Line 49: | Line 46: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
* {{l|gsw|Zvieri}} |
* {{l|gsw|Zvieri}} |
||
---- |
|||
==Bavarian== |
==Bavarian== |
||
{{number box|bar|4}} |
{{number box|bar|4}} |
||
=== |
===Alternative forms=== |
||
* {{ |
* {{alt|bar|viere}} |
||
* {{alt|bar|via|fiar|pos2=spelling}} |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{IPA|bar|/fiɐ̯/}} |
* {{IPA|bar|/fiɐ̯/}} |
||
** {{audio|bar|LL-Q29540 (bar)-SarahFatimaK-vier.wav}} |
|||
===Numeral=== |
===Numeral=== |
||
{{bar-numeral| |
{{bar-numeral|cat2=cardinal numbers}} |
||
# [[four]] |
# [[four]] |
||
---- |
|||
==Central Franconian== |
==Central Franconian== |
||
Line 80: | Line 75: | ||
# {{lb|gmw-cfr|most dialects}} [[four]] |
# {{lb|gmw-cfr|most dialects}} [[four]] |
||
---- |
|||
==Dutch== |
==Dutch== |
||
Line 87: | Line 80: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|nl|/vir/|[viːr]|[viər]|[f-]}} |
* {{IPA|nl|/vir/|[viːr]|[viər]|[f-]}} |
||
* {{audio|nl|Nl-vier (Belgium).ogg| |
* {{audio|nl|Nl-vier (Belgium).ogg|a=Belgium}} |
||
* {{audio|nl|Nl-vier.ogg| |
* {{audio|nl|Nl-vier.ogg|a=Netherlands}} |
||
* {{hyphenation|nl|vier}} |
* {{hyphenation|nl|vier}} |
||
* {{rhymes|nl|ir|s=1}} |
* {{rhymes|nl|ir|s=1}} |
||
Line 99: | Line 92: | ||
{{head|nl|numeral}} |
{{head|nl|numeral}} |
||
# {{cln|nl|cardinal numbers}} [[four]] |
# {{cln|nl|cardinal numbers}} [[four]] |
||
=====Derived terms===== |
=====Derived terms===== |
||
Line 108: | Line 101: | ||
|vierdelig |
|vierdelig |
||
|vierendelen |
|vierendelen |
||
|vierhoek |
|||
|vierkant |
|vierkant |
||
|vierklauwens |
|vierklauwens |
||
|vierledig |
|vierledig |
||
|vierling |
|vierling |
||
|viermaal |
|||
|vierschaar |
|vierschaar |
||
|viertal |
|viertal |
||
|viervorst |
|viervorst |
||
|viervoud |
|viervoud |
||
|vierwerf |
|||
}} |
}} |
||
Line 134: | Line 130: | ||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
{{ |
{{nl-noun|m|-en|+}} |
||
{{nl-noun|m|-en|viertje}} |
|||
# a sign for or representation of [[four]] |
# a sign for or representation of [[four]] |
||
#: {{uxi|nl|De '''vier''' op zijn shirt was nauwelijks meer te zien. |The '''four''' on his shirt was barely visible anymore.}} |
|||
# the value four, e.g. as a score |
# the value four, e.g. as a score |
||
#: {{uxi|nl|Hij had veel onvoldoendes, drie vijven en een '''vier'''. |He had many failing grades, three fives and one '''four'''.}} |
|||
# {{lb|nl|uncountable}} a group of four |
# {{lb|nl|uncountable}} a group of four |
||
#: {{uxi|nl|Die '''vier''' zijn natuurlijk blij, maar laten we ook denken aan het verdriet van de '''vier''' die zijn afgewezen. |Those '''four''' are of course happy, but let us also think of the sadness of the '''four''' who were rejected.}} |
|||
===Etymology 2=== |
===Etymology 2=== |
||
Line 147: | Line 145: | ||
{{head|nl|verb form}} |
{{head|nl|verb form}} |
||
# {{ |
# {{infl of|nl|vieren||bare-verb}} |
||
⚫ | |||
==Galician== |
|||
---- |
|||
===Verb=== |
|||
{{head|gl|verb form}} |
|||
⚫ | |||
==German== |
==German== |
||
Line 160: | Line 162: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|de|/fiːr/|[fi(ː)ɐ̯]}} |
* {{IPA|de|/fiːr/|[fi(ː)ɐ̯]}} |
||
* {{audio|de|De-vier.ogg |
* {{audio|de|De-vier.ogg}} |
||
* {{audio|de|De-vier2.ogg |
* {{audio|de|De-vier2.ogg}} |
||
* {{rhymes|de|iːɐ̯|s=1}} |
* {{rhymes|de|iːɐ̯|s=1}} |
||
Line 168: | Line 170: | ||
# {{lb|de|cardinal}} [[four]] {{gloss|numerical value represented by the Arabic numeral 4; or ''describing a set with four elements''}} |
# {{lb|de|cardinal}} [[four]] {{gloss|numerical value represented by the Arabic numeral 4; or ''describing a set with four elements''}} |
||
#* |
#* {{quote-text|de|year=1682|author=Benignus Kybler|title=WunderSpiegl Oder Göttliche Wunderwerck. Dritter und letzter Theil|page=144 |
||
|passage=Bey Ablauffung der fünfften Wochen/ erschine ihr die Himmel-Königin abermahlen/ vnd raichet ein Himmlisches Getranck dar/ welches sie mit allgebürender Ehrerbütigkeit angenommen vnd genossen/ zumahlen sich dermassen erhollet hat / daß ihre Stärcke vnnd Leibs-Kräften weit grösser dann zuvoren/ nit leicht auch von '''vieren''' Männern kundte überwunden werden.|t=At the elapsion of the fifth week / the heavenly queen appeared to her again / and proferred to her a heavenly drink / that she accepted with appropriate reverence and enjoyed / all the more as she recuperated to such an extent / that her strength and health were much higher than before / and she could not easily be overcome by '''four''' men.}} |
|||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
Line 193: | Line 195: | ||
* {{R:Duden}} |
* {{R:Duden}} |
||
* {{pedia|lang=de}} |
* {{pedia|lang=de}} |
||
---- |
|||
==Latin== |
==Latin== |
||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
{{la |
{{head|la|verb form}} |
||
# {{inflection of|la|viō||1|s|pres|pass|sub}} |
# {{inflection of|la|viō||1|s|pres|pass|sub}} |
||
---- |
|||
==Middle Dutch== |
==Middle Dutch== |
||
Line 232: | Line 230: | ||
{{cln|dum|cardinal numbers}} |
{{cln|dum|cardinal numbers}} |
||
---- |
|||
==Norwegian Bokmål== |
==Norwegian Bokmål== |
||
Line 241: | Line 237: | ||
# {{inflection of|nb|vie||pres|tense}} |
# {{inflection of|nb|vie||pres|tense}} |
||
---- |
|||
==Pennsylvania German== |
==Pennsylvania German== |
||
Line 258: | Line 252: | ||
# [[four]] |
# [[four]] |
||
---- |
|||
==Portuguese== |
==Portuguese== |
||
Line 270: | Line 262: | ||
{{head|pt|verb form}} |
{{head|pt|verb form}} |
||
# {{pt-verb |
# {{pt-verb form of|vir}} |
||
# {{pt-verb-form-of|vir|fts|3|s}} |
|||
---- |
|||
==Romanian== |
==Romanian== |
||
===Etymology 1=== |
===Etymology 1=== |
||
{{inh+|ro|la|verrēs}}. |
|||
====Pronunciation==== |
====Pronunciation==== |
||
Line 286: | Line 275: | ||
{{ro-noun|m|vieri}} |
{{ro-noun|m|vieri}} |
||
# (un-castrated pig) [[boar]] |
|||
# (male) [[wild boar]] |
# (male) [[wild boar]] |
||
Line 298: | Line 288: | ||
====Alternative forms==== |
====Alternative forms==== |
||
* {{ |
* {{alt|ro|viiariu||archaic}} |
||
====Pronunciation==== |
====Pronunciation==== |
||
Line 312: | Line 302: | ||
{{ro-noun-m|pl=vieri|def=vierul}} |
{{ro-noun-m|pl=vieri|def=vierul}} |
||
{{C|ro|Pigs}} |
|||
---- |
|||
==Slovak== |
==Slovak== |
||
Line 325: | Line 313: | ||
# {{inflection of|sk|viera||gen|p}} |
# {{inflection of|sk|viera||gen|p}} |
||
---- |
|||
==West Flemish== |
==West Flemish== |
||
Line 337: | Line 323: | ||
# [[fire]] |
# [[fire]] |
||
---- |
|||
==Yola== |
==Yola== |
||
===Etymology 1=== |
===Etymology 1=== |
||
From {{inh|yol|enm|veir|t=squirrel fur|pos=rarely "weasel"}}, from {{der| |
From {{inh|yol|enm|veir|ver|t=squirrel fur|pos=rarely "weasel"}}, from {{der|yol|fro|vair}}, from {{der|yol|la|varius|t=variegated}}. |
||
====Alternative forms==== |
====Alternative forms==== |
||
* {{alter|yol|wyer|vierd}} |
* {{alter|yol|wyer|vierd}} |
||
====Pronunciation==== |
|||
* {{IPA|yol|/viː/|/wiː/}} |
|||
* {{homophones|yol|vire|waare|were}} |
|||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
Line 362: | Line 350: | ||
===References=== |
===References=== |
||
* {{R:Poole 1867|page=75}} |
* {{R:Poole 1867|page=75}} |
||
---- |
|||
==Zealandic== |
==Zealandic== |
Latest revision as of 14:04, 23 September 2024
English
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]vier (plural viers)
- One who vies for something.
- 1991, Diane Lynch Fraser, Playdancing, page 90:
- Evidently, there were two children vying for a third's attention. The two attention viers were engaged in a series of gymnastic feats on a small portable trampoline. Two girls were trying to outdo each other to impress the third child, a boy.
Anagrams
[edit]Afrikaans
[edit]40 | ||
← 3 | 4 | 5 → |
---|---|---|
Cardinal: vier Ordinal: vierde Ordinal abbreviation: 4de |
Etymology
[edit]From Dutch vier, from Middle Dutch vier, from Old Dutch viuwar, vier, from Proto-Germanic *fedwōr, from Proto-Indo-European *kʷetwṓr, the neuter form of *kʷetwóres.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]vier
Alemannic German
[edit]4 | Previous: | drüü |
---|---|---|
Next: | foif |
Etymology
[edit]From Middle High German vier, from Old High German fior, from Proto-West Germanic *feuwar, from Proto-Germanic *fedwōr. Cognate with German vier, Dutch vier, English four, Icelandic fjórir.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]vier
Derived terms
[edit]Bavarian
[edit]← 3 | 4 | 5 → [a], [b], [c], [d] |
---|---|---|
Cardinal: vier, viere |
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]vier
Central Franconian
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German vier, from Old High German fior, from Proto-West Germanic *feuwar, from Proto-Germanic *fedwōr, from Proto-Indo-European *kʷetwóres.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]vier
- (most dialects) four
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /vir/, [viːr], [viər], [f-]
Audio (Belgium): (file) Audio (Netherlands): (file) - Hyphenation: vier
- Rhymes: -ir
Etymology 1
[edit]From Middle Dutch vier, from Old Dutch viuwar, vier, from Proto-West Germanic *feuwar, from Proto-Germanic *fedwōr, from Proto-Indo-European *kʷetwṓr, the neuter form of *kʷetwóres.
Numeral
[edit]40 | ||
← 3 | 4 | 5 → |
---|---|---|
Cardinal: vier Ordinal: vierde |
vier
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Afrikaans: vier
- Berbice Creole Dutch: firi
- Jersey Dutch: vîr
- Negerhollands: vier, veer, fi
- Skepi Creole Dutch: firi
- → Trió: pirë
Noun
[edit]vier m (plural vieren, diminutive viertje n)
- a sign for or representation of four
- De vier op zijn shirt was nauwelijks meer te zien. ― The four on his shirt was barely visible anymore.
- the value four, e.g. as a score
- Hij had veel onvoldoendes, drie vijven en een vier. ― He had many failing grades, three fives and one four.
- (uncountable) a group of four
- Die vier zijn natuurlijk blij, maar laten we ook denken aan het verdriet van de vier die zijn afgewezen. ― Those four are of course happy, but let us also think of the sadness of the four who were rejected.
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]vier
- inflection of vieren:
Galician
[edit]Verb
[edit]vier
- (reintegrationist norm) first/third-person singular future subjunctive of vir
German
[edit]40 | ||
← 3 | 4 | 5 → |
---|---|---|
Cardinal: vier Ordinal: vierte Sequence adverb: viertens Ordinal abbreviation: 4. Adverbial: viermal Adverbial abbreviation: 4-mal Multiplier: vierfach Multiplier abbreviation: 4-fach Fractional: Viertel Polygon: Viereck Polygon abbreviation: 4-Eck Polygonal adjective: viereckig Polygonal adjective abbreviation: 4-eckig | ||
German Wikipedia article on 4 |
Etymology
[edit]From Middle High German vier, from Old High German fior, from Proto-West Germanic *feuwar, from Proto-Germanic *fedwōr, from Proto-Indo-European *kʷetwṓr, the neuter form of *kʷetwóres. Compare Dutch vier, English four, Danish fire, Swedish fyra.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]vier
- (cardinal number) four (numerical value represented by the Arabic numeral 4; or describing a set with four elements)
- 1682, Benignus Kybler, WunderSpiegl Oder Göttliche Wunderwerck. Dritter und letzter Theil, page 144:
- Bey Ablauffung der fünfften Wochen/ erschine ihr die Himmel-Königin abermahlen/ vnd raichet ein Himmlisches Getranck dar/ welches sie mit allgebürender Ehrerbütigkeit angenommen vnd genossen/ zumahlen sich dermassen erhollet hat / daß ihre Stärcke vnnd Leibs-Kräften weit grösser dann zuvoren/ nit leicht auch von vieren Männern kundte überwunden werden.
- At the elapsion of the fifth week / the heavenly queen appeared to her again / and proferred to her a heavenly drink / that she accepted with appropriate reverence and enjoyed / all the more as she recuperated to such an extent / that her strength and health were much higher than before / and she could not easily be overcome by four men.
Declension
[edit]Normally uninflected, but note the following:
- viere (now colloquial, used independently of a noun), e.g. Die Turmuhr schlug viere. ― The clock tower struck four.
- genitive: vierer (literary), e.g. nach Verlauf vierer Jahre ― after the course of four years
- dative: vieren (literary, now used independently of a noun), e.g. der letzte von vieren ― the last of four
Coordinate terms
[edit]- 100: hundert, einhundert
- 103: tausend, eintausend
- 104: zehntausend (Myriade)
- 106: Million (tausendmaltausend, tausendtausend)
- 109: Milliarde
- 1012: Billion
- 1015: Billiarde
- 1018: Trillion
- 1021: Trilliarde
- 1024: Quadrillion
- 1027: Quadrilliarde
- 1030: Quintillion
- 1033: Quintilliarde
- 1036: Sextillion
- 1039: Sextilliarde
- 1042: Septillion
- 1045: Septilliarde
- 1048: Oktillion
- 1051: Oktilliarde
- 1054: Nonillion
- 1057: Nonilliarde
- 1060: Dezillion
- 1063: Dezilliarde
- 1066: Undezillion
- 1069: Undezilliarde
- 1072: Duodezillion
- 1075: Duodezilliarde
- 1078: Tredezillion
- 1081: Tredezilliarde
- 1084: Quattuordezillion
- 1087: Quattuordezilliarde
…
- 10100: Googol
…
- 10120: Vigintillion
- 10123: Vigintilliarde
…
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “vier” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “vier” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “vier” in Duden online
- vier on the German Wikipedia.Wikipedia de
Latin
[edit]Verb
[edit]vier
Middle Dutch
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Dutch viuwar, vier, from Proto-West Germanic *feuwar, from Proto-Germanic *fedwōr, from Proto-Indo-European *kʷetwṓr, the neuter form of *kʷetwóres.
Numeral
[edit]vier
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]vier n
Further reading
[edit]- “viere (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “vier (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Norwegian Bokmål
[edit]Verb
[edit]vier
Pennsylvania German
[edit]< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : vier Ordinal : viert | ||
Etymology
[edit]From Middle High German vier, from Old High German fior, from Proto-West Germanic *feuwar. Compare German vier, Dutch vier, English four.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]vier
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: vi‧er
Verb
[edit]vier
Romanian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vier m (plural vieri)
Declension
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]From vie (“vineyard”), or from Latin vīneārius.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vier m (plural vieri)
Declension
[edit]Slovak
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vier
West Flemish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch vier, variant of vuur, from Old Dutch fuir, from Proto-West Germanic *fuir, from Proto-Germanic *fōr, from Proto-Indo-European *péh₂wr̥.
Noun
[edit]vier n
Yola
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English ver (“squirrel fur”, rarely "weasel"), from Old French vair, from Latin varius (“variegated”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vier
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]vier
- Alternative form of vire (“fire”)
References
[edit]- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 75
Zealandic
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch vier, from Old Dutch viuwar, vier, from Frankish and Proto-West Germanic *feuwar, from Proto-Germanic *fedwōr, from Proto-Indo-European *kʷetwṓr, the neuter form of *kʷetwóres.
Numeral
[edit]vier
Etymology 2
[edit]From Middle Dutch vier, variant of vuur.
Noun
[edit]vier n (plural [please provide])
- English terms suffixed with -er (agent noun)
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans terms inherited from Proto-Indo-European
- Afrikaans terms derived from Proto-Indo-European
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans numerals
- Afrikaans cardinal numbers
- Alemannic German terms inherited from Middle High German
- Alemannic German terms derived from Middle High German
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-West Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-West Germanic
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German terms with IPA pronunciation
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German numerals
- Alemannic German cardinal numbers
- Bavarian terms with IPA pronunciation
- Bavarian terms with audio pronunciation
- Bavarian lemmas
- Bavarian numerals
- Bavarian cardinal numbers
- Central Franconian terms inherited from Middle High German
- Central Franconian terms derived from Middle High German
- Central Franconian terms inherited from Old High German
- Central Franconian terms derived from Old High German
- Central Franconian terms inherited from Proto-West Germanic
- Central Franconian terms derived from Proto-West Germanic
- Central Franconian terms inherited from Proto-Germanic
- Central Franconian terms derived from Proto-Germanic
- Central Franconian terms inherited from Proto-Indo-European
- Central Franconian terms derived from Proto-Indo-European
- Central Franconian terms with IPA pronunciation
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian numerals
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ir
- Rhymes:Dutch/ir/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch lemmas
- Dutch numerals
- Dutch cardinal numbers
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms with usage examples
- Dutch uncountable nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms inherited from Proto-Indo-European
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/iːɐ̯
- Rhymes:German/iːɐ̯/1 syllable
- German lemmas
- German numerals
- German cardinal numbers
- German terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Indo-European
- Middle Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch numerals
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch neuter nouns
- Brabantian Middle Dutch
- Middle Dutch cardinal numbers
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Pennsylvania German terms derived from Proto-Germanic
- Pennsylvania German terms inherited from Proto-Germanic
- Pennsylvania German terms derived from Proto-Indo-European
- Pennsylvania German terms inherited from Proto-Indo-European
- Pennsylvania German terms inherited from Middle High German
- Pennsylvania German terms derived from Middle High German
- Pennsylvania German terms inherited from Old High German
- Pennsylvania German terms derived from Old High German
- Pennsylvania German terms inherited from Proto-West Germanic
- Pennsylvania German terms derived from Proto-West Germanic
- Pennsylvania German terms with IPA pronunciation
- Pennsylvania German lemmas
- Pennsylvania German numerals
- Pennsylvania German cardinal numbers
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Romanian terms with rare senses
- ro:Pigs
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak non-lemma forms
- Slovak noun forms
- West Flemish terms inherited from Middle Dutch
- West Flemish terms derived from Middle Dutch
- West Flemish terms inherited from Old Dutch
- West Flemish terms derived from Old Dutch
- West Flemish terms inherited from Proto-West Germanic
- West Flemish terms derived from Proto-West Germanic
- West Flemish terms inherited from Proto-Germanic
- West Flemish terms derived from Proto-Germanic
- West Flemish terms inherited from Proto-Indo-European
- West Flemish terms derived from Proto-Indo-European
- West Flemish lemmas
- West Flemish nouns
- West Flemish neuter nouns
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms derived from Old French
- Yola terms derived from Latin
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola terms with homophones
- Yola lemmas
- Yola nouns
- Zealandic terms inherited from Middle Dutch
- Zealandic terms derived from Middle Dutch
- Zealandic terms inherited from Old Dutch
- Zealandic terms derived from Old Dutch
- Zealandic terms inherited from Frankish
- Zealandic terms derived from Frankish
- Zealandic terms inherited from Proto-West Germanic
- Zealandic terms derived from Proto-West Germanic
- Zealandic terms inherited from Proto-Germanic
- Zealandic terms derived from Proto-Germanic
- Zealandic terms inherited from Proto-Indo-European
- Zealandic terms derived from Proto-Indo-European
- Zealandic lemmas
- Zealandic numerals
- Zealandic cardinal numbers
- Zealandic nouns
- Zealandic neuter nouns