фалити
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]фа̏лити impf (Latin spelling fȁliti)
- (regional, transitive, intransitive) to lack, to miss, to be short of (be without something necessary for another action)
- Фали му даска у глави.
- Something's not right with him.
- (literally, “A plank [of wood] is missing to him in the head.”)
Conjugation
[edit]Conjugation of фалити
Infinitive: фалити | Present verbal adverb: фа̏ле̄ћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: фа̏ље̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | фа̏лӣм | фалиш | фали | фалимо | фалите | фале | |
Future | Future I | фалит ћу1 фалићу |
фалит ћеш1 фалићеш |
фалит ће1 фалиће |
фалит ћемо1 фалићемо |
фалит ћете1 фалићете |
фалит ће1 фалиће |
Future II | бу̏де̄м фалио2 | бу̏де̄ш фалио2 | бу̏де̄ фалио2 | бу̏де̄мо фалили2 | бу̏де̄те фалили2 | бу̏дӯ фалили2 | |
Past | Perfect | фалио сам2 | фалио си2 | фалио је2 | фалили смо2 | фалили сте2 | фалили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам фалио2 | би̏о си фалио2 | би̏о је фалио2 | би́ли смо фалили2 | би́ли сте фалили2 | би́ли су фалили2 | |
Imperfect | фаљах | фалише | фалише | фаљасмо | фаљасте | фаљаху | |
Conditional I | фалио бих2 | фалио би2 | фалио би2 | фалили бисмо2 | фалили бисте2 | фалили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих фалио2 | би̏о би фалио2 | би̏о би фалио2 | би́ли бисмо фалили2 | би́ли бисте фалили2 | би́ли би фалили2 | |
Imperative | — | фали | — | фалимо | фалите | — | |
Active past participle | фалио m / фалила f / фалило n | фалили m / фалиле f / фалила n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- ма̀њкати impf, недо̀стајати impf, оскудије́вати / оскуде́вати impf
Categories:
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian imperfective verbs
- Regional Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian transitive verbs
- Serbo-Croatian intransitive verbs
- Serbo-Croatian terms with usage examples