جاء
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology 1.1
[edit]Root |
---|
ج ي ء (j y ʔ) |
2 terms |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]جَاءَ • (jāʔa) I (non-past يَجِيءُ (yajīʔu), verbal noun مَجِيء (majīʔ) or جَيْء (jayʔ) or جَيْئَة (jayʔa) or جِيئَة (jīʔa))
- to come
- لِمَاذَا جِئْتَ مُتَأَخِّرًا؟
- limāḏā jiʔta mutaʔaḵḵiran?
- Why did you come late?
- to bring [with بِ (bi) ‘something’]
- Al-Farazdaq
- أُولَئِكَ آبَائِي فَجِئْنِي بِمِثْلِهِمْ / إِذَا جَمَعَتْنَا يَا جَرِيرُ الْمَجَامِعُ
- ʔūlaʔika ʔābāʔī fajiʔnī bimiṯlihim / ʔiḏā jamaʕatnā yā jarīru l-majāmiʕu
- Those are my forefathers, so bring to me any like them if we are brought together - O Jarir - in any place of assembly
- Al-Farazdaq
- (transitive) to produce, to make, to come up with[with بِ (bi) ‘what’]
- (transitive) to commit, to perpetrate (something)
- to occur, to be present
- Synonym: وَرَدَ (warada)
- 2015, سمير صبحي, أحكام الوقف في ضوء الشريعة الإسلامية وفقا للقانون السعودي, →ISBN, page 158:
- وقد جاء في المذكرة الإيضاحية بشأن هذا الحرمان ما نصه […]
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
مَجِيء, جَيْء, جَيْئَة, جِيئَة majīʔ, jayʔ, jayʔa, jīʔa | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
جَاءٍ jāʔin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَجِيء majīʔ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | جِئْتُ jiʔtu |
جِئْتَ jiʔta |
جَاءَ jāʔa |
جِئْتُمَا jiʔtumā |
جَاءَا jāʔā |
جِئْنَا jiʔnā |
جِئْتُمْ jiʔtum |
جَائُوا, جَاؤُوا jāʔū | |||
f | جِئْتِ jiʔti |
جَاءَتْ jāʔat |
جَاءَتَا jāʔatā |
جِئْتُنَّ jiʔtunna |
جِئْنَ jiʔna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَجِيءُ ʔajīʔu |
تَجِيءُ tajīʔu |
يَجِيءُ yajīʔu |
تَجِيئَانِ tajīʔāni |
يَجِيئَانِ yajīʔāni |
نَجِيءُ najīʔu |
تَجِيئُونَ, تَجِيؤُونَ tajīʔūna |
يَجِيئُونَ, يَجِيؤُونَ yajīʔūna | |||
f | تَجِيئِينَ tajīʔīna |
تَجِيءُ tajīʔu |
تَجِيئَانِ tajīʔāni |
تَجِئْنَ tajiʔna |
يَجِئْنَ yajiʔna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَجِيءَ ʔajīʔa |
تَجِيءَ tajīʔa |
يَجِيءَ yajīʔa |
تَجِيئَا tajīʔā |
يَجِيئَا yajīʔā |
نَجِيءَ najīʔa |
تَجِيئُوا, تَجِيؤُوا tajīʔū |
يَجِيئُوا, يَجِيؤُوا yajīʔū | |||
f | تَجِيئِي tajīʔī |
تَجِيءَ tajīʔa |
تَجِيئَا tajīʔā |
تَجِئْنَ tajiʔna |
يَجِئْنَ yajiʔna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَجِئْ ʔajiʔ |
تَجِئْ tajiʔ |
يَجِئْ yajiʔ |
تَجِيئَا tajīʔā |
يَجِيئَا yajīʔā |
نَجِئْ najiʔ |
تَجِيئُوا, تَجِيؤُوا tajīʔū |
يَجِيئُوا, يَجِيؤُوا yajīʔū | |||
f | تَجِيئِي tajīʔī |
تَجِئْ tajiʔ |
تَجِيئَا tajīʔā |
تَجِئْنَ tajiʔna |
يَجِئْنَ yajiʔna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | جِئْ jiʔ |
جِيئَا jīʔā |
جِيئُوا, جِيؤُوا jīʔū |
||||||||
f | جِيئِي jīʔī |
جِئْنَ jiʔna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | جِئْتُ jiʔtu |
جِئْتَ jiʔta |
جِيءَ jīʔa |
جِئْتُمَا jiʔtumā |
جِيئَا jīʔā |
جِئْنَا jiʔnā |
جِئْتُمْ jiʔtum |
جِيئُوا, جِيؤُوا jīʔū | |||
f | جِئْتِ jiʔti |
جِيئَتْ jīʔat |
جِيئَتَا jīʔatā |
جِئْتُنَّ jiʔtunna |
جِئْنَ jiʔna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُجَاءُ ʔujāʔu |
تُجَاءُ tujāʔu |
يُجَاءُ yujāʔu |
تُجَاءَانِ tujāʔāni |
يُجَاءَانِ yujāʔāni |
نُجَاءُ nujāʔu |
تُجَائُونَ, تُجَاؤُونَ tujāʔūna |
يُجَائُونَ, يُجَاؤُونَ yujāʔūna | |||
f | تُجَائِينَ tujāʔīna |
تُجَاءُ tujāʔu |
تُجَاءَانِ tujāʔāni |
تُجَأْنَ tujaʔna |
يُجَأْنَ yujaʔna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُجَاءَ ʔujāʔa |
تُجَاءَ tujāʔa |
يُجَاءَ yujāʔa |
تُجَاءَا tujāʔā |
يُجَاءَا yujāʔā |
نُجَاءَ nujāʔa |
تُجَائُوا, تُجَاؤُوا tujāʔū |
يُجَائُوا, يُجَاؤُوا yujāʔū | |||
f | تُجَائِي tujāʔī |
تُجَاءَ tujāʔa |
تُجَاءَا tujāʔā |
تُجَأْنَ tujaʔna |
يُجَأْنَ yujaʔna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُجَأْ ʔujaʔ |
تُجَأْ tujaʔ |
يُجَأْ yujaʔ |
تُجَاءَا tujāʔā |
يُجَاءَا yujāʔā |
نُجَأْ nujaʔ |
تُجَائُوا, تُجَاؤُوا tujāʔū |
يُجَائُوا, يُجَاؤُوا yujāʔū | |||
f | تُجَائِي tujāʔī |
تُجَأْ tujaʔ |
تُجَاءَا tujāʔā |
تُجَأْنَ tujaʔna |
يُجَأْنَ yujaʔna |
Synonyms
[edit]- (all senses): أَتَى (ʔatā)
Descendants
[edit]References
[edit]- Wehr, Hans (1979) “جيء”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Etymology 1.2
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]جَاءٍ • (jāʔin) (feminine جَائِيَة (jāʔiya), masculine plural جَاؤُونَ (jāʔūna), feminine plural جَائِيَات (jāʔiyāt))
- active participle of جَاءَ (jāʔa)
- 14th century, Ibn Hishām Al-Ansari, edited by محَمَّد خَيْر طعمَه الحَلبي, شرح قطر الندى وبل الصدى, Dar Al-Marefah, published 2009, →ISBN, page 264:
- وَمِثَالُهَا لِلشَّكِّ قَوْلُكَ: «جَاءَ زَيْدٌ أَوْ عَمْرٌو» إِذَا لَمْ تَعْلَمِ الْجَائِيَ مِنْهُمَا. ¶ وَمِثَالُهَا لِلتَّشْكِيكِ قُوْلُكَ: «جَاءَ زَيْدٌ أَوْ عَمْرٌو» إِذَا كُنْتَ عَالِمًا بِالْجَائِي مِنْهُمَا، وَلَٰكِنَّكَ أَبْهَمْتَ عَلَى الْمُخَاطَبِ.
- wamiṯāluhā li-š-šakki qawluka: “jāʔa zaydun ʔaw ʕamrun” ʔiḏā lam taʕlami al-jāʔiya minhumā. ¶ wamiṯāluhā li-t-taškīki quwluka: “jāʔa zaydun ʔaw ʕamrun” ʔiḏā kunta ʕāliman bi-l-jāʔī minhumā, walākinnaka ʔabhamta ʕalā l-muḵāṭabi.
- An example of its use for expressing doubt is saying, "Zayd or Amr came," when you do not know which of them actually came. ¶ An example of its use for causing doubt is saying, "Zayd or Amr came," when you know which one of them came but you leave it ambiguous for the listener.
Declension
[edit]Declension of adjective جَاءٍ (jāʔin)
Singular | Masculine | Feminine | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
singular triptote in ـٍ (-in) | singular triptote in ـَة (-a) | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جَائِي jāʔī |
الْجَائِي al-jāʔī |
جَائِي jāʔī |
جَائِيَة jāʔiya |
الْجَائِيَة al-jāʔiya |
جَائِيَة jāʔiyat |
Nominative | جَاءٍ jāʔin |
الْجَائِي al-jāʔī |
جَائِي jāʔī |
جَائِيَةٌ jāʔiyatun |
الْجَائِيَةُ al-jāʔiyatu |
جَائِيَةُ jāʔiyatu |
Accusative | جَائِيًا jāʔiyan |
الْجَائِيَ al-jāʔiya |
جَائِيَ jāʔiya |
جَائِيَةً jāʔiyatan |
الْجَائِيَةَ al-jāʔiyata |
جَائِيَةَ jāʔiyata |
Genitive | جَاءٍ jāʔin |
الْجَائِي al-jāʔī |
جَائِي jāʔī |
جَائِيَةٍ jāʔiyatin |
الْجَائِيَةِ al-jāʔiyati |
جَائِيَةِ jāʔiyati |
Dual | Masculine | Feminine | ||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جَائِيَيْن jāʔiyayn |
الْجَائِيَيْن al-jāʔiyayn |
جَائِيَيْ jāʔiyay |
جَائِيَتَيْن jāʔiyatayn |
الْجَائِيَتَيْن al-jāʔiyatayn |
جَائِيَتَيْ jāʔiyatay |
Nominative | جَائِيَانِ jāʔiyāni |
الْجَائِيَانِ al-jāʔiyāni |
جَائِيَا jāʔiyā |
جَائِيَتَانِ jāʔiyatāni |
الْجَائِيَتَانِ al-jāʔiyatāni |
جَائِيَتَا jāʔiyatā |
Accusative | جَائِيَيْنِ jāʔiyayni |
الْجَائِيَيْنِ al-jāʔiyayni |
جَائِيَيْ jāʔiyay |
جَائِيَتَيْنِ jāʔiyatayni |
الْجَائِيَتَيْنِ al-jāʔiyatayni |
جَائِيَتَيْ jāʔiyatay |
Genitive | جَائِيَيْنِ jāʔiyayni |
الْجَائِيَيْنِ al-jāʔiyayni |
جَائِيَيْ jāʔiyay |
جَائِيَتَيْنِ jāʔiyatayni |
الْجَائِيَتَيْنِ al-jāʔiyatayni |
جَائِيَتَيْ jāʔiyatay |
Plural | Masculine | Feminine | ||||
sound masculine plural | sound feminine plural | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جَائِين jāʔīn |
الْجَائِين al-jāʔīn |
جَائِي jāʔī |
جَائِيَات jāʔiyāt |
الْجَائِيَات al-jāʔiyāt |
جَائِيَات jāʔiyāt |
Nominative | جَائُونَ/جَاؤُونَ jāʔūna |
الْجَائُونَ/الْجَاؤُونَ al-jāʔūna |
جَائُو/جَاؤُو jāʔū |
جَائِيَاتٌ jāʔiyātun |
الْجَائِيَاتُ al-jāʔiyātu |
جَائِيَاتُ jāʔiyātu |
Accusative | جَائِينَ jāʔīna |
الْجَائِينَ al-jāʔīna |
جَائِي jāʔī |
جَائِيَاتٍ jāʔiyātin |
الْجَائِيَاتِ al-jāʔiyāti |
جَائِيَاتِ jāʔiyāti |
Genitive | جَائِينَ jāʔīna |
الْجَائِينَ al-jāʔīna |
جَائِي jāʔī |
جَائِيَاتٍ jāʔiyātin |
الْجَائِيَاتِ al-jāʔiyāti |
جَائِيَاتِ jāʔiyāti |
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ج ي ء
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic terms with usage examples
- Arabic terms with quotations
- Arabic transitive verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic hollow form-I verbs
- Arabic form-I verbs with ي as second radical
- Arabic form-I verbs with ء as third radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs with full passive
- Arabic non-lemma forms
- Arabic participles
- Arabic active participles
- Arabic adjectives with triptote singular in -in
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with sound masculine plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural