فرض
Appearance
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ف ر ض (f r ḍ) |
10 terms |
Verb
[edit]فَرَضَ • (faraḍa) I (non-past يَفْرِضُ (yafriḍu), verbal noun فَرْض (farḍ))
- to ordain
- to make obligatory, to oblige
- 2004, عَلِيّ شَرِيعَتِي (ʕaliyy šarīʕatī), translated by هادي السيد ياسين, النباهة والاستحمار, دار الأمير:
- إِنَّ أَكْبَرَ قِيَمِ الإِنْسَانِ هِيَ تِلْكَ الَّتِي يَبْدَأُ مِنْهَا (بِالرَّفْضِ) وَ(عَدَمِ التَّسْلِيمِ) اللَّذَيْنِ يَتَلَخَّصَانِ بِكَلِمَةِ (لَا) وَمِنْهَا بَدَأَ آدَمٌ أَبُو البَشَرِ.. أُمِرَ أَنْ لَا يَأْكُلَ مِنْ تِلْكَ الثَّمَرَةِ، لٰكِنَّهُ اَكَلَ، فَصَارَ بَعْدَئِذٍ بَشَرًا وَهَبَطَ إِلَىٰ الأَرْضِ، وِإِلَّا لَكَانَ مَلَكًا لَا مِيزَةَ لَهُ، وَلَصَارَ غَيْرُهُ آدَمَ وَلَفُرِضَ عَلَيْهِ أَنْ يَسْجُدَ أَمَامَهُ، لَكِنَّهُ تَمَرَّدَ فَصَارَ آدَم.
- ʔinna ʔakbara qiyami l-ʔinsāni hiya tilka llatī yabdaʔu minhā (bi-r-rafḍi) wa(ʕadami t-taslīmi) al-laḏayni yatalaḵḵaṣāni bikalimati (lā) waminhā badaʔa ʔādamun ʔabū l-bašari.. ʔumira ʔan lā yaʔkula min tilka ṯ-ṯamarati, lākinnahu akala, faṣāra baʕdaʔiḏin bašaran wahabaṭa ʔilā l-ʔarḍi, wiʔillā lakāna malakan lā mīzata lahu, walaṣāra ḡayruhu ʔādama walafuriḍa ʕalayhi ʔan yasjuda ʔamāmahu, lakinnahu tamarrada faṣāra ʔādam.
- For sure the biggest human value is that from which s/he begings by "refusing" and "not consenting" that are summarised in the word "no" and from it began Adam the father of humanity.. He had been ordered not to eat from that fruit, but he ate, and henceforth he became a human and landed on Earth, if he had not he would have been an angel with no distinguishing feature, and someone else would have become Adam and he would have been obliged to prostrate before him, but he rebelled and so he became Adam.
- to impose
Conjugation
[edit] Conjugation of فَرَضَ (I, sound, a ~ i, full passive, verbal noun فَرْض)
verbal noun الْمَصْدَر |
فَرْض farḍ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
فَارِض fāriḍ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَفْرُوض mafrūḍ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | فَرَضْتُ faraḍtu |
فَرَضْتَ faraḍta |
فَرَضَ faraḍa |
فَرَضْتُمَا faraḍtumā |
فَرَضَا faraḍā |
فَرَضْنَا faraḍnā |
فَرَضْتُمْ faraḍtum |
فَرَضُوا faraḍū | |||
f | فَرَضْتِ faraḍti |
فَرَضَتْ faraḍat |
فَرَضَتَا faraḍatā |
فَرَضْتُنَّ faraḍtunna |
فَرَضْنَ faraḍna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَفْرِضُ ʔafriḍu |
تَفْرِضُ tafriḍu |
يَفْرِضُ yafriḍu |
تَفْرِضَانِ tafriḍāni |
يَفْرِضَانِ yafriḍāni |
نَفْرِضُ nafriḍu |
تَفْرِضُونَ tafriḍūna |
يَفْرِضُونَ yafriḍūna | |||
f | تَفْرِضِينَ tafriḍīna |
تَفْرِضُ tafriḍu |
تَفْرِضَانِ tafriḍāni |
تَفْرِضْنَ tafriḍna |
يَفْرِضْنَ yafriḍna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَفْرِضَ ʔafriḍa |
تَفْرِضَ tafriḍa |
يَفْرِضَ yafriḍa |
تَفْرِضَا tafriḍā |
يَفْرِضَا yafriḍā |
نَفْرِضَ nafriḍa |
تَفْرِضُوا tafriḍū |
يَفْرِضُوا yafriḍū | |||
f | تَفْرِضِي tafriḍī |
تَفْرِضَ tafriḍa |
تَفْرِضَا tafriḍā |
تَفْرِضْنَ tafriḍna |
يَفْرِضْنَ yafriḍna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَفْرِضْ ʔafriḍ |
تَفْرِضْ tafriḍ |
يَفْرِضْ yafriḍ |
تَفْرِضَا tafriḍā |
يَفْرِضَا yafriḍā |
نَفْرِضْ nafriḍ |
تَفْرِضُوا tafriḍū |
يَفْرِضُوا yafriḍū | |||
f | تَفْرِضِي tafriḍī |
تَفْرِضْ tafriḍ |
تَفْرِضَا tafriḍā |
تَفْرِضْنَ tafriḍna |
يَفْرِضْنَ yafriḍna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِفْرِضْ ifriḍ |
اِفْرِضَا ifriḍā |
اِفْرِضُوا ifriḍū |
||||||||
f | اِفْرِضِي ifriḍī |
اِفْرِضْنَ ifriḍna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | فُرِضْتُ furiḍtu |
فُرِضْتَ furiḍta |
فُرِضَ furiḍa |
فُرِضْتُمَا furiḍtumā |
فُرِضَا furiḍā |
فُرِضْنَا furiḍnā |
فُرِضْتُمْ furiḍtum |
فُرِضُوا furiḍū | |||
f | فُرِضْتِ furiḍti |
فُرِضَتْ furiḍat |
فُرِضَتَا furiḍatā |
فُرِضْتُنَّ furiḍtunna |
فُرِضْنَ furiḍna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُفْرَضُ ʔufraḍu |
تُفْرَضُ tufraḍu |
يُفْرَضُ yufraḍu |
تُفْرَضَانِ tufraḍāni |
يُفْرَضَانِ yufraḍāni |
نُفْرَضُ nufraḍu |
تُفْرَضُونَ tufraḍūna |
يُفْرَضُونَ yufraḍūna | |||
f | تُفْرَضِينَ tufraḍīna |
تُفْرَضُ tufraḍu |
تُفْرَضَانِ tufraḍāni |
تُفْرَضْنَ tufraḍna |
يُفْرَضْنَ yufraḍna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُفْرَضَ ʔufraḍa |
تُفْرَضَ tufraḍa |
يُفْرَضَ yufraḍa |
تُفْرَضَا tufraḍā |
يُفْرَضَا yufraḍā |
نُفْرَضَ nufraḍa |
تُفْرَضُوا tufraḍū |
يُفْرَضُوا yufraḍū | |||
f | تُفْرَضِي tufraḍī |
تُفْرَضَ tufraḍa |
تُفْرَضَا tufraḍā |
تُفْرَضْنَ tufraḍna |
يُفْرَضْنَ yufraḍna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُفْرَضْ ʔufraḍ |
تُفْرَضْ tufraḍ |
يُفْرَضْ yufraḍ |
تُفْرَضَا tufraḍā |
يُفْرَضَا yufraḍā |
نُفْرَضْ nufraḍ |
تُفْرَضُوا tufraḍū |
يُفْرَضُوا yufraḍū | |||
f | تُفْرَضِي tufraḍī |
تُفْرَضْ tufraḍ |
تُفْرَضَا tufraḍā |
تُفْرَضْنَ tufraḍna |
يُفْرَضْنَ yufraḍna |
Verb
[edit]فَرَّضَ • (farraḍa) II (non-past يُفَرِّضُ (yufarriḍu), verbal noun تَفْرِيض (tafrīḍ))
Conjugation
[edit] Conjugation of فَرَّضَ (II, sound, full passive, verbal noun تَفْرِيض)
verbal noun الْمَصْدَر |
تَفْرِيض tafrīḍ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُفَرِّض mufarriḍ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُفَرَّض mufarraḍ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | فَرَّضْتُ farraḍtu |
فَرَّضْتَ farraḍta |
فَرَّضَ farraḍa |
فَرَّضْتُمَا farraḍtumā |
فَرَّضَا farraḍā |
فَرَّضْنَا farraḍnā |
فَرَّضْتُمْ farraḍtum |
فَرَّضُوا farraḍū | |||
f | فَرَّضْتِ farraḍti |
فَرَّضَتْ farraḍat |
فَرَّضَتَا farraḍatā |
فَرَّضْتُنَّ farraḍtunna |
فَرَّضْنَ farraḍna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُفَرِّضُ ʔufarriḍu |
تُفَرِّضُ tufarriḍu |
يُفَرِّضُ yufarriḍu |
تُفَرِّضَانِ tufarriḍāni |
يُفَرِّضَانِ yufarriḍāni |
نُفَرِّضُ nufarriḍu |
تُفَرِّضُونَ tufarriḍūna |
يُفَرِّضُونَ yufarriḍūna | |||
f | تُفَرِّضِينَ tufarriḍīna |
تُفَرِّضُ tufarriḍu |
تُفَرِّضَانِ tufarriḍāni |
تُفَرِّضْنَ tufarriḍna |
يُفَرِّضْنَ yufarriḍna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُفَرِّضَ ʔufarriḍa |
تُفَرِّضَ tufarriḍa |
يُفَرِّضَ yufarriḍa |
تُفَرِّضَا tufarriḍā |
يُفَرِّضَا yufarriḍā |
نُفَرِّضَ nufarriḍa |
تُفَرِّضُوا tufarriḍū |
يُفَرِّضُوا yufarriḍū | |||
f | تُفَرِّضِي tufarriḍī |
تُفَرِّضَ tufarriḍa |
تُفَرِّضَا tufarriḍā |
تُفَرِّضْنَ tufarriḍna |
يُفَرِّضْنَ yufarriḍna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُفَرِّضْ ʔufarriḍ |
تُفَرِّضْ tufarriḍ |
يُفَرِّضْ yufarriḍ |
تُفَرِّضَا tufarriḍā |
يُفَرِّضَا yufarriḍā |
نُفَرِّضْ nufarriḍ |
تُفَرِّضُوا tufarriḍū |
يُفَرِّضُوا yufarriḍū | |||
f | تُفَرِّضِي tufarriḍī |
تُفَرِّضْ tufarriḍ |
تُفَرِّضَا tufarriḍā |
تُفَرِّضْنَ tufarriḍna |
يُفَرِّضْنَ yufarriḍna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | فَرِّضْ farriḍ |
فَرِّضَا farriḍā |
فَرِّضُوا farriḍū |
||||||||
f | فَرِّضِي farriḍī |
فَرِّضْنَ farriḍna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | فُرِّضْتُ furriḍtu |
فُرِّضْتَ furriḍta |
فُرِّضَ furriḍa |
فُرِّضْتُمَا furriḍtumā |
فُرِّضَا furriḍā |
فُرِّضْنَا furriḍnā |
فُرِّضْتُمْ furriḍtum |
فُرِّضُوا furriḍū | |||
f | فُرِّضْتِ furriḍti |
فُرِّضَتْ furriḍat |
فُرِّضَتَا furriḍatā |
فُرِّضْتُنَّ furriḍtunna |
فُرِّضْنَ furriḍna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُفَرَّضُ ʔufarraḍu |
تُفَرَّضُ tufarraḍu |
يُفَرَّضُ yufarraḍu |
تُفَرَّضَانِ tufarraḍāni |
يُفَرَّضَانِ yufarraḍāni |
نُفَرَّضُ nufarraḍu |
تُفَرَّضُونَ tufarraḍūna |
يُفَرَّضُونَ yufarraḍūna | |||
f | تُفَرَّضِينَ tufarraḍīna |
تُفَرَّضُ tufarraḍu |
تُفَرَّضَانِ tufarraḍāni |
تُفَرَّضْنَ tufarraḍna |
يُفَرَّضْنَ yufarraḍna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُفَرَّضَ ʔufarraḍa |
تُفَرَّضَ tufarraḍa |
يُفَرَّضَ yufarraḍa |
تُفَرَّضَا tufarraḍā |
يُفَرَّضَا yufarraḍā |
نُفَرَّضَ nufarraḍa |
تُفَرَّضُوا tufarraḍū |
يُفَرَّضُوا yufarraḍū | |||
f | تُفَرَّضِي tufarraḍī |
تُفَرَّضَ tufarraḍa |
تُفَرَّضَا tufarraḍā |
تُفَرَّضْنَ tufarraḍna |
يُفَرَّضْنَ yufarraḍna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُفَرَّضْ ʔufarraḍ |
تُفَرَّضْ tufarraḍ |
يُفَرَّضْ yufarraḍ |
تُفَرَّضَا tufarraḍā |
يُفَرَّضَا yufarraḍā |
نُفَرَّضْ nufarraḍ |
تُفَرَّضُوا tufarraḍū |
يُفَرَّضُوا yufarraḍū | |||
f | تُفَرَّضِي tufarraḍī |
تُفَرَّضْ tufarraḍ |
تُفَرَّضَا tufarraḍā |
تُفَرَّضْنَ tufarraḍna |
يُفَرَّضْنَ yufarraḍna |
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]فَرْض • (farḍ) m (plural فُرُوض (furūḍ))
- verbal noun of فَرَضَ (faraḍa) (form I)
- duty
Declension
[edit]Declension of noun فَرْض (farḍ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فَرْض farḍ |
الْفَرْض al-farḍ |
فَرْض farḍ |
Nominative | فَرْضٌ farḍun |
الْفَرْضُ al-farḍu |
فَرْضُ farḍu |
Accusative | فَرْضًا farḍan |
الْفَرْضَ al-farḍa |
فَرْضَ farḍa |
Genitive | فَرْضٍ farḍin |
الْفَرْضِ al-farḍi |
فَرْضِ farḍi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | فَرْضَيْن farḍayn |
الْفَرْضَيْن al-farḍayn |
فَرْضَيْ farḍay |
Nominative | فَرْضَانِ farḍāni |
الْفَرْضَانِ al-farḍāni |
فَرْضَا farḍā |
Accusative | فَرْضَيْنِ farḍayni |
الْفَرْضَيْنِ al-farḍayni |
فَرْضَيْ farḍay |
Genitive | فَرْضَيْنِ farḍayni |
الْفَرْضَيْنِ al-farḍayni |
فَرْضَيْ farḍay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فُرُوض furūḍ |
الْفُرُوض al-furūḍ |
فُرُوض furūḍ |
Nominative | فُرُوضٌ furūḍun |
الْفُرُوضُ al-furūḍu |
فُرُوضُ furūḍu |
Accusative | فُرُوضًا furūḍan |
الْفُرُوضَ al-furūḍa |
فُرُوضَ furūḍa |
Genitive | فُرُوضٍ furūḍin |
الْفُرُوضِ al-furūḍi |
فُرُوضِ furūḍi |
Derived terms
[edit]- فَرْضُ عَيْنٍ (farḍu ʕaynin, “individual duty”)
- فَرْضُ كِفَايَةٍ (farḍu kifāyatin, “communal duty”)
Descendants
[edit]- → Azerbaijani: fərz
- → Bashkir: фарыз (farız)
- → English: fard
- → Italian: fardello
- → Kazakh: парыз (paryz)
- → Kurdish:
- → Kyrgyz: парз (parz), парыз (parız)
- → Malay: fardu, perlu
- → Ottoman Turkish: فرض (farż)
- > Turkish: farz (inherited)
- → Persian: فرض
- → Serbo-Croatian: farz, fȁrz
- → Swahili: faradhi
- → Tajik: фарз (farz)
- → Tatar: фарыз (farız), farız
- → Turkmen: parz
- → Uyghur: پەرز (perz, “duty”), پەرەز (perez, “conjecture”)
- → Uzbek: farz (“duty”), faraz (“conjecture”)
Malay
[edit]Noun
[edit]فرض (plural فرض-فرض or فرض۲, informal 1st possessive فرضکو, 2nd possessive فرضمو, 3rd possessive فرضڽ)
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic فَرْض (farḍ).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [faɾz]
- (Iran, formal) IPA(key): [fæɹz]
- (Tajik, formal) IPA(key): [fäɹz]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | farz |
Dari reading? | farz |
Iranian reading? | farz |
Tajik reading? | farz |
Noun
[edit]فرض • (farz) (plural فرضها (farz-hâ))
- hypothesis, supposition
- presumption, supposition
- obligation, duty, must
- (Islam) fard, religious duty
Adjective
[edit]Dari | فرض |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | фарз |
فرض • (farz)
Derived terms
[edit]- فرض کردن (farz kardan)
Descendants
[edit]See also
[edit]- واجب (vâjeb)
South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
ف ر ض |
2 terms |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]فرض • (faraḍ) I (present بفرض (bifriḍ))
Conjugation
[edit]Conjugation of فرض (faraḍ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | فرضت (faraḍt) | فرضت (faraḍt) | فرض (faraḍ) | فرضنا (faraḍna) | فرضتو (faraḍtu) | فرضو (faraḍu) | |
f | فرضتي (faraḍti) | فرضت (farḍat) | ||||||
present | m | بفرض (bafriḍ) | بتفرض (btifriḍ) | بفرض (bifriḍ) | منفرض (mnifriḍ) | بتفرضو (btifriḍu) | بفرضو (bifriḍu) | |
f | بتفرضي (btifriḍi) | بتفرض (btifriḍ) | ||||||
subjunctive | m | أفرض (ʔafriḍ) | تفرض (tifriḍ) | يفرض (yifriḍ) | نفرض (nifriḍ) | تفرضو (tifriḍu) | يفرضو (yifriḍu) | |
f | تفرضي (tifriḍi) | تفرض (tifriḍ) | ||||||
imperative | m | افرض (ifriḍ) | افرضو (ifriḍu) | |||||
f | افرضي (ifriḍi) |
Urdu
[edit]Etymology
[edit]First attested in c. 1534[1] as Middle Hindi فرض (farz), borrowed from Classical Persian فَرْض (farz), from Arabic فَرْض (farḍ).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /fəɾz/
- (Punjabic Urdu) IPA(key): /fə.ɾəz/
- Rhymes: -əɾz
Adjective
[edit]فَرْض • (farz) (indeclinable, Hindi spelling फ़र्ज़)
Noun
[edit]فَرْض • (farz) m (formal plural فَرَائِض (farāiz), Hindi spelling फ़र्ज़)
- duty (ie. responsibility)
- moral obligation
- (chiefly Jurisprudence) a compulsory; mandatory act
- (religion) fard, a religious duty or a divine command
- (by extension, Islam) the fard prayer
- right (often moral but not limited to, also legal)
- (by extension) rightful inheritance (ie. the right of inheritors to inherit the deceased's wealth)
- supposition
Declension
[edit]Declension of فرض | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | فَرْض (farz) | فَرْض (farz) | ||||||
oblique | فَرْض (farz) | فَرْضوں (farzõ) | ||||||
vocative | فَرْض (farz) | فَرْضو (farzo) |
Derived terms
[edit]Derived terms
- فَرْضِ عَین (farz-i 'ain, “strict obligation”)
- فَرْض کَرْنا (farz karnā, “to suppose”)
- فَرْض اَدا کَرْنا (farz adā karnā, “to fulfil an obligation or duty”)
- فَرْض پَڑھنا (“to offer the obligatory prayers”)
References
[edit]Further reading
[edit]- “فرض”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “فرض”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
- Platts, John T. (1884) “فرض”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
- S. W. Fallon (1879) “فرض”, in A New Hindustani-English Dictionary, Banaras, London: Trubner and Co.
- John Shakespear (1834) “فرض”, in A dictionary, Hindustani and English: with a copious index, fitting the work to serve, also, as a dictionary of English and Hindustani, 3rd edition, London: J.L. Cox and Son, →OCLC
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ف ر ض
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic terms with quotations
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs with full passive
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms in Arabic script
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- fa:Islam
- Persian adjectives
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ف ر ض
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from the Arabic root ف ر ض
- Urdu terms inherited from Middle Hindi
- Urdu terms derived from Middle Hindi
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/əɾz
- Rhymes:Urdu/əɾz/1 syllable
- Urdu lemmas
- Urdu adjectives
- Urdu indeclinable adjectives
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- ur:Religion
- ur:Islam
- Urdu nouns with declension
- Urdu masculine consonant-stem nouns
- ur:Directives
- ur:Jurisprudence