كوس
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]كُوس • (kūs) m (plural كُوسَات (kūsāt))
- set square
- equilateral triangle for measuring
- (archaic) timbrel, small drum, or a kind thereof
Declension
[edit]Declension of noun كُوس (kūs)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | كُوس kūs |
الْكُوس al-kūs |
كُوس kūs |
Nominative | كُوسٌ kūsun |
الْكُوسُ al-kūsu |
كُوسُ kūsu |
Accusative | كُوسًا kūsan |
الْكُوسَ al-kūsa |
كُوسَ kūsa |
Genitive | كُوسٍ kūsin |
الْكُوسِ al-kūsi |
كُوسِ kūsi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | كُوسَيْن kūsayn |
الْكُوسَيْن al-kūsayn |
كُوسَيْ kūsay |
Nominative | كُوسَانِ kūsāni |
الْكُوسَانِ al-kūsāni |
كُوسَا kūsā |
Accusative | كُوسَيْنِ kūsayni |
الْكُوسَيْنِ al-kūsayni |
كُوسَيْ kūsay |
Genitive | كُوسَيْنِ kūsayni |
الْكُوسَيْنِ al-kūsayni |
كُوسَيْ kūsay |
Plural | sound feminine plural | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | كُوسَات kūsāt |
الْكُوسَات al-kūsāt |
كُوسَات kūsāt |
Nominative | كُوسَاتٌ kūsātun |
الْكُوسَاتُ al-kūsātu |
كُوسَاتُ kūsātu |
Accusative | كُوسَاتٍ kūsātin |
الْكُوسَاتِ al-kūsāti |
كُوسَاتِ kūsāti |
Genitive | كُوسَاتٍ kūsātin |
الْكُوسَاتِ al-kūsāti |
كُوسَاتِ kūsāti |
Etymology 2
[edit]A borrowing from likely, as it is transmitted for some of the wind terms, the dialect of the Banū Huḏayl, belonging originally to the vocabulary of those who voyage upon the sea between Jidda and ʿAdan; possibly related to the idea of stooping, throwing head over heels in the verbs كَاسَ (kāsa), كَوَّسَ (kawwasa), likely from كَأْس (kaʔs, “stoop, beaker”), as a heavy wind topples a vessel.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]كَوْس • (kaws) m (Yemen, Oman, Al-Fujaira, uncountable)
- the headwind of a vessel on the sea
- particularly, the south-west wind, رِيح الكَوْس (rīḥ al-kaws), or مَوْسِم الكَوْس (mawsim al-kaws) meaning the south-west monsoon wind; the west wind being called رِيح الدَبُور (rīḥ al-dabūr), the south wind رِيح الْجَنُوب (rīḥ al-janūb), the north-east wind رِيح الأَزْيَب (rīḥ al-ʔazyab), or رِيح الصَبَا (rīḥ al-ṣabā)
- 2011 July 6, “الأمواج العاتية تضرب سواحل كلباء والفجيرة”, in Al-Bayān[1]:
- نجا المواطن (ح، ع) من منطقة رول دبا من الموت وذلك أثناء ممارسته هواية السباحة في تمام الساعة الرابعة قبالة شاطئ منطقة العقة برفقة أصدقائه، ونتيجة ارتفاع الموج مع بداية موسم الكوس الذي شهد بالأمس ارتفاعا كبيرا في مستويات موج البحر والتيارات البحرية، ما أدى إلى أن يجرفه ويذهب به إلى مكان أعمق، حيث تعرض إلى إصابات متفاوتة في أجزاء جسده جراء ذلك بعد أن قام رفاقه بإنقاذه وإسعافه، ليتم نقله على الفور إلى مستشفى دبا الفجيرة.
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]Declension of noun كَوْس (kaws)
Etymology 3
[edit]Root |
---|
ك و س (k w s) |
2 terms |
Pronunciation 1
[edit]Noun
[edit]كَوْس • (kaws) m
- verbal noun of كَاسَ (kāsa) (form I)
Declension
[edit]Declension of noun كَوَّسَ (kawwasa)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | كَوَّسَ kawwasa |
الْكَوَّسَ al-kawwasa |
كَوَّسَ kawwasa |
Nominative | كَوَّسٌَ kawwasaun |
الْكَوَّسَُ al-kawwasau |
كَوَّسَُ kawwasau |
Accusative | كَوَّسًَا kawwasaan |
الْكَوَّسََ al-kawwasaa |
كَوَّسََ kawwasaa |
Genitive | كَوَّسٍَ kawwasain |
الْكَوَّسَِ al-kawwasai |
كَوَّسَِ kawwasai |
Pronunciation 2
[edit]Verb
[edit]كَوَّسَ • (kawwasa) II (non-past يُكَوِّسُ (yukawwisu), verbal noun تَكْوِيس (takwīs))
Conjugation
[edit] Conjugation of كَوَّسَ (II, sound, full passive, verbal noun تَكْوِيس)
verbal noun الْمَصْدَر |
تَكْوِيس takwīs | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُكَوِّس mukawwis | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُكَوَّس mukawwas | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | كَوَّسْتُ kawwastu |
كَوَّسْتَ kawwasta |
كَوَّسَ kawwasa |
كَوَّسْتُمَا kawwastumā |
كَوَّسَا kawwasā |
كَوَّسْنَا kawwasnā |
كَوَّسْتُمْ kawwastum |
كَوَّسُوا kawwasū | |||
f | كَوَّسْتِ kawwasti |
كَوَّسَتْ kawwasat |
كَوَّسَتَا kawwasatā |
كَوَّسْتُنَّ kawwastunna |
كَوَّسْنَ kawwasna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُكَوِّسُ ʔukawwisu |
تُكَوِّسُ tukawwisu |
يُكَوِّسُ yukawwisu |
تُكَوِّسَانِ tukawwisāni |
يُكَوِّسَانِ yukawwisāni |
نُكَوِّسُ nukawwisu |
تُكَوِّسُونَ tukawwisūna |
يُكَوِّسُونَ yukawwisūna | |||
f | تُكَوِّسِينَ tukawwisīna |
تُكَوِّسُ tukawwisu |
تُكَوِّسَانِ tukawwisāni |
تُكَوِّسْنَ tukawwisna |
يُكَوِّسْنَ yukawwisna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُكَوِّسَ ʔukawwisa |
تُكَوِّسَ tukawwisa |
يُكَوِّسَ yukawwisa |
تُكَوِّسَا tukawwisā |
يُكَوِّسَا yukawwisā |
نُكَوِّسَ nukawwisa |
تُكَوِّسُوا tukawwisū |
يُكَوِّسُوا yukawwisū | |||
f | تُكَوِّسِي tukawwisī |
تُكَوِّسَ tukawwisa |
تُكَوِّسَا tukawwisā |
تُكَوِّسْنَ tukawwisna |
يُكَوِّسْنَ yukawwisna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُكَوِّسْ ʔukawwis |
تُكَوِّسْ tukawwis |
يُكَوِّسْ yukawwis |
تُكَوِّسَا tukawwisā |
يُكَوِّسَا yukawwisā |
نُكَوِّسْ nukawwis |
تُكَوِّسُوا tukawwisū |
يُكَوِّسُوا yukawwisū | |||
f | تُكَوِّسِي tukawwisī |
تُكَوِّسْ tukawwis |
تُكَوِّسَا tukawwisā |
تُكَوِّسْنَ tukawwisna |
يُكَوِّسْنَ yukawwisna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | كَوِّسْ kawwis |
كَوِّسَا kawwisā |
كَوِّسُوا kawwisū |
||||||||
f | كَوِّسِي kawwisī |
كَوِّسْنَ kawwisna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | كُوِّسْتُ kuwwistu |
كُوِّسْتَ kuwwista |
كُوِّسَ kuwwisa |
كُوِّسْتُمَا kuwwistumā |
كُوِّسَا kuwwisā |
كُوِّسْنَا kuwwisnā |
كُوِّسْتُمْ kuwwistum |
كُوِّسُوا kuwwisū | |||
f | كُوِّسْتِ kuwwisti |
كُوِّسَتْ kuwwisat |
كُوِّسَتَا kuwwisatā |
كُوِّسْتُنَّ kuwwistunna |
كُوِّسْنَ kuwwisna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُكَوَّسُ ʔukawwasu |
تُكَوَّسُ tukawwasu |
يُكَوَّسُ yukawwasu |
تُكَوَّسَانِ tukawwasāni |
يُكَوَّسَانِ yukawwasāni |
نُكَوَّسُ nukawwasu |
تُكَوَّسُونَ tukawwasūna |
يُكَوَّسُونَ yukawwasūna | |||
f | تُكَوَّسِينَ tukawwasīna |
تُكَوَّسُ tukawwasu |
تُكَوَّسَانِ tukawwasāni |
تُكَوَّسْنَ tukawwasna |
يُكَوَّسْنَ yukawwasna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُكَوَّسَ ʔukawwasa |
تُكَوَّسَ tukawwasa |
يُكَوَّسَ yukawwasa |
تُكَوَّسَا tukawwasā |
يُكَوَّسَا yukawwasā |
نُكَوَّسَ nukawwasa |
تُكَوَّسُوا tukawwasū |
يُكَوَّسُوا yukawwasū | |||
f | تُكَوَّسِي tukawwasī |
تُكَوَّسَ tukawwasa |
تُكَوَّسَا tukawwasā |
تُكَوَّسْنَ tukawwasna |
يُكَوَّسْنَ yukawwasna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُكَوَّسْ ʔukawwas |
تُكَوَّسْ tukawwas |
يُكَوَّسْ yukawwas |
تُكَوَّسَا tukawwasā |
يُكَوَّسَا yukawwasā |
نُكَوَّسْ nukawwas |
تُكَوَّسُوا tukawwasū |
يُكَوَّسُوا yukawwasū | |||
f | تُكَوَّسِي tukawwasī |
تُكَوَّسْ tukawwas |
تُكَوَّسَا tukawwasā |
تُكَوَّسْنَ tukawwasna |
يُكَوَّسْنَ yukawwasna |
References
[edit]- Agius, Dionisius A. (2005) Seafaring in the Arabian Gulf and Oman: People of the Dhow, London: Kegan Paul Limited, page 193
- Agius, Dionisius A. (2008) Classic Ships of Islam. From Mesopotamia to the Indian Ocean (Handbook of Oriental Studies; 92), Leiden: Brill, page 187
- Freytag, Georg (1837) “كوس”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 70
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “كوس”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 943
- Lane, Edward William (1863) “أَزْيَب”, in Arabic-English Lexicon[4], London: Williams & Norgate, page 1274
- Rhodokanakis, Nikolaus (1911) “Zur semitischen Sprachwissenschaft”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes[5] (in German), volume 25, page 81
- Steingass, Francis Joseph (1884) “كوس”, in The Student's Arabic–English Dictionary[6], London: W.H. Allen, page 900
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Persian کوس (kôs, “large kettledrum”).
Noun
[edit]كوس • (küs)
- kus, a sort of large kettledrum similar to timpani used by ancient Persians
Derived terms
[edit]- كوس اویونی (küs oyunu, “kind of draughts”)
- كوس رحلت (küs-i rihlet, “drum sounded to break camp”)
- كوس صندوغی (küs sandığı, “box for holding draughts pieces”)
- كوس غزا (küs-i gaza, “drum beaten for troops to assemble”)
Descendants
[edit]- Turkish: kös
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “kös3”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2796
- Hindoglu, Artin (1838) “كوس”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[7], Vienna: F. Beck, page 402a
- Kélékian, Diran (1911) “كوس”, in Dictionnaire turc-français[8], Constantinople: Mihran, page 1053
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Tympanum”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[9], Vienna, column 1708
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “كوس”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[10], Vienna, columns 4075–4076
- Nişanyan, Sevan (2002–) “kös”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “كوس”, in A Turkish and English Lexicon[11], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1593
Categories:
- Arabic terms borrowed from Persian
- Arabic terms derived from Persian
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with archaic senses
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with sound feminine plural
- Yemeni Arabic
- Omani Arabic
- Arabic uncountable nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic terms belonging to the root ك و س
- Arabic verbal nouns
- Arabic verbs
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic form-II verbs with و as second radical
- Arabic verbs with full passive
- ar:Nautical
- ar:Wind
- ar:Musical instruments
- ar:Measuring instruments
- Ottoman Turkish terms borrowed from Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Persian
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Musical instruments