このあいだ
Appearance
Japanese
[edit]Alternative spellings |
---|
此の間 この間 |
Alternative forms
[edit]- (contraction) こないだ (konaida)
Etymology
[edit]Compound of 此の (kono, “this”) + 間 (aida, “interval, span of time”); literally, "this interval, this time [that has just passed]".[1][2][3][4]
First cited in the 太平記 (Taiheiki) of the late 1300s.[1]
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) このあいだ [kònó áídáꜜ] (Odaka – [5])[3][4] when used as a noun, with a following particle
- (Tokyo) このあいだ [kònó áídá] (Heiban – [0])[3][4][5] when used as an adverb, without a following particle
- IPA(key): [ko̞no̞ a̠ida̠]
Adverb
[edit]このあいだ • (kono aida) ←このあひだ (kono afida)?
- [from late 1300s] the other day, lately, recently, during this period, not too long ago
- この間、日本経済は全く異なった状況にありました。
- Kono aida, Nihon keizai wa mattaku kotonatta jōkyō ni arimashita.
- During this time, Japan's economy found itself in a completely different situation.
- この間、日本経済は全く異なった状況にありました。
Noun
[edit]このあいだ • (konoaida) ←このあひだ (konoafida)?
- [from late 1300s] the other day, a recent time
- この間は青山公園に行った。
- Kono aida wa Aoyama Kōen ni itta.
- The other day, we went to Aoyama Park.
- この間は青山公園に行った。
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 “此間”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “此の間”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 4.2 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN