てば

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese

[edit]

Etymology 1

[edit]

(te, continuative form (連用形) of (tsu)) + (ba, particle forming the provisional).

Phrase

[edit]

てば (te ba

  1. (archaic, obsolete) Resultative assumption: if
    • (いめ)(のみに) (みて)(すら)幾許(ここだ) (こふる)吾者(あは) (うつつに)()() 益而(まして)如何(いかに)(あらむ) [Man'yōgana]
      (いめ)のみに ()てすらここだ ()ふる()は うつつに()てば ましていかにあらむ [Modern spelling]
      <Ime2 no2mi2 ni mi1te sura ko2ko2da ko1puru a pa ututu ni mi1te ba masite ika ni aramu>
      → Ime nomi ni mite sura kokoda kouru a wa utsutsu ni mite ba mashite ika ni aramu
      Even just dreamt you, I love you so that much; if I actually see you, what will even happen to me?

Etymology 2

[edit]

Contraction of ()えば (to ieba), from (to, particle of quotation) + () (ie, hypothetical form (仮定形) of () (iu, to say)) + (ba, particle forming the provisional).

Alternative forms

[edit]

Particle

[edit]

てば (teba

  1. (informal, rare) Contraction of と言えば (to ieba): speaking of
    • 1709, Zappai (雑俳): Karukuchi tonsaku (軽口頓作)
      にくい(こと)・やすいかもじゃとおもたてば
      Nikui koto yasui kamo ja to omota teba
      Hard affairs, when I had thought that might be easy.
  2. (informal, childish or women's speech) Binding particle used to show as a topic with feelings of familiarity or criticism.
    うちの(とう)さんてば(あし)(くさ)いのよ。
    Uchi no tōsan teba ashi ga kusai noyo.
    My daddy does have stinky legs.
  3. (informal) Sentence-final particle used to emphasize a point and express irritation.
    そんな(こと)はしませんてば
    Sonna koto wa shimasen teba.
    I'm not going to do such a thing.
Usage notes
[edit]

Attaches only after the words end with (n). Otherwise, it changes into ってば (tteba).

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

てば (teba

  1. 手羽: chicken wing