差事
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]differ from; short of; to lack differ from; short of; to lack; poor; send; a messenger; a mission; to commission; uneven; difference; discrepancy; to differ; error; to err; to make a mistake |
matter; thing; item matter; thing; item; work; affair | ||
---|---|---|---|
trad. (差事) | 差 | 事 | |
simp. #(差事) | 差 | 事 |
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): caai1 si6
- Hakka (Sixian, PFS): chhâi-sṳ
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhai-sīr / chhe-sū / chhai-sū
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄞ ˙ㄕ
- Tongyong Pinyin: chaishi̊h
- Wade–Giles: chʻai1-shih5
- Yale: chāi-shr
- Gwoyeu Romatzyh: chai.shy
- Palladius: чайши (čajši)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ ʂʐ̩²/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: caai1 si6
- Yale: chāai sih
- Cantonese Pinyin: tsaai1 si6
- Guangdong Romanization: cai1 xi6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaːi̯⁵⁵ siː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhâi-sṳ
- Hakka Romanization System: caiˊ sii
- Hagfa Pinyim: cai1 si4
- Sinological IPA: /t͡sʰai̯²⁴⁻¹¹ sɨ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhai-sīr
- Tâi-lô: tshai-sīr
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰai³³ sɯ⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhe-sū
- Tâi-lô: tshe-sū
- Phofsit Daibuun: zhesu
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡sʰe⁴⁴⁻³³ su³³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhai-sū
- Tâi-lô: tshai-sū
- Phofsit Daibuun: zhaisu
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sʰai⁴⁴⁻²² su²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
Noun
[edit]差事
- errand; assignment; commission (Classifier: 件)
- job; post; position (Classifier: 件)
- (literary, historical) official post; temporarily appointed position
- (literary, historical) messenger; emissary
- (literary, historical) criminal
Synonyms
[edit]- (errand): 差使 (chāishi)
- (position):
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄚˋ ㄕˋ
- Tongyong Pinyin: chàshìh
- Wade–Giles: chʻa4-shih4
- Yale: chà-shr̀
- Gwoyeu Romatzyh: chahshyh
- Palladius: чаши (čaši)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰä⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄚ ㄕˋ
- Tongyong Pinyin: chashìh
- Wade–Giles: chʻa1-shih4
- Yale: chā-shr̀
- Gwoyeu Romatzyh: chashyh
- Palladius: чаши (čaši)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰä⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: caa1 si6
- Yale: chā sih
- Cantonese Pinyin: tsaa1 si6
- Guangdong Romanization: ca1 xi6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaː⁵⁵ siː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective
[edit]差事
- (colloquial) poor; not up to standard
Noun
[edit]差事
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 差
- Chinese terms spelled with 事
- Chinese nouns classified by 件
- Chinese literary terms
- Chinese terms with historical senses
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese colloquialisms