敬虔
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to respect; to venerate; to salute to respect; to venerate; to salute; to offer |
devout | ||
---|---|---|---|
trad. (敬虔) | 敬 | 虔 | |
simp. #(敬虔) | 敬 | 虔 | |
anagram | 虔敬 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ging3 kin4
- Hakka (Sixian, PFS): kin-khièn / kin-khiàn
- Southern Min (Hokkien, POJ): kèng-khiân
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥˋ ㄑㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: jìngcián
- Wade–Giles: ching4-chʻien2
- Yale: jìng-chyán
- Gwoyeu Romatzyh: jinqchyan
- Palladius: цзинцянь (czincjanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ging3 kin4
- Yale: ging kìhn
- Cantonese Pinyin: ging3 kin4
- Guangdong Romanization: ging3 kin4
- Sinological IPA (key): /kɪŋ³³ kʰiːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: kin-khièn
- Hakka Romanization System: gin kienˇ
- Hagfa Pinyim: gin4 kian2
- Sinological IPA: /kin⁵⁵ kʰi̯en¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kin-khiàn
- Hakka Romanization System: gin kianˇ
- Hagfa Pinyim: gin4 kian2
- Sinological IPA: /kin⁵⁵ kʰi̯an¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kèng-khiân
- Tâi-lô: kìng-khiân
- Phofsit Daibuun: keangqieen
- IPA (Xiamen): /kiɪŋ²¹⁻⁵³ kʰiɛn²⁴/
- IPA (Quanzhou): /kiɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰiɛn²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /kiɪŋ²¹⁻⁵³ kʰiɛn¹³/
- IPA (Taipei): /kiɪŋ¹¹⁻⁵³ kʰiɛn²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /kiɪŋ²¹⁻⁴¹ kʰiɛn²³/
- (Hokkien)
Adjective
[edit]敬虔
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
敬 | 虔 |
けい Grade: 6 |
けん Hyōgai |
kan'on |
Alternative spelling |
---|
敬謙 (obsolete) |
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]敬虔 • (keiken) -na (adnominal 敬虔な (keiken na), adverbial 敬虔に (keiken ni))
- devout; pious
- 1921, Kan Kikuchi, Wakasugi Saibanchō[1]:
- △△△地方裁判所の、刑事部の裁判長をしている、判事若杉浩三氏は若い時、かなり敬虔なクリスチャンでありました。
- △△△ chihō saibansho no, keijibu no saibanchō o shite iru, hanji Wakasugi Kōzō-shi wa wakai toki, kanari keiken na kurisuchan de arimashita.
- Mr. Kōzō Wakasugi, a judge who works as a chief judge of a detective department in △△△ district court, was a very pious Christian when he was young.
- △△△地方裁判所の、刑事部の裁判長をしている、判事若杉浩三氏は若い時、かなり敬虔なクリスチャンでありました。
Inflection
[edit]Inflection of 敬虔
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 敬虔だろ | けいけんだろ | keiken daro |
Continuative (連用形) | 敬虔で | けいけんで | keiken de |
Terminal (終止形) | 敬虔だ | けいけんだ | keiken da |
Attributive (連体形) | 敬虔な | けいけんな | keiken na |
Hypothetical (仮定形) | 敬虔なら | けいけんなら | keiken nara |
Imperative (命令形) | 敬虔であれ | けいけんであれ | keiken de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 敬虔ではない 敬虔じゃない |
けいけんではない けいけんじゃない |
keiken de wa nai keiken ja nai |
Informal past | 敬虔だった | けいけんだった | keiken datta |
Informal negative past | 敬虔ではなかった 敬虔じゃなかった |
けいけんではなかった けいけんじゃなかった |
keiken de wa nakatta keiken ja nakatta |
Formal | 敬虔です | けいけんです | keiken desu |
Formal negative | 敬虔ではありません 敬虔じゃありません |
けいけんではありません けいけんじゃありません |
keiken de wa arimasen keiken ja arimasen |
Formal past | 敬虔でした | けいけんでした | keiken deshita |
Formal negative past | 敬虔ではありませんでした 敬虔じゃありませんでした |
けいけんではありませんでした けいけんじゃありませんでした |
keiken de wa arimasen deshita keiken ja arimasen deshita |
Conjunctive | 敬虔で | けいけんで | keiken de |
Conditional | 敬虔なら(ば) | けいけんなら(ば) | keiken nara (ba) |
Provisional | 敬虔だったら | けいけんだったら | keiken dattara |
Volitional | 敬虔だろう | けいけんだろう | keiken darō |
Adverbial | 敬虔に | けいけんに | keiken ni |
Degree | 敬虔さ | けいけんさ | keikensa |
Derived terms
[edit]- 敬虔主義 (keiken shugi)
References
[edit]Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
敬 | 虔 |
Noun
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 敬
- Chinese terms spelled with 虔
- Japanese terms spelled with 敬 read as けい
- Japanese terms spelled with 虔 read as けん
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms