曇花一現
Appearance
See also: 昙花一现
Chinese
[edit]Dutchman's pipe cactus; queen of the night | one; single; a one; single; a; (before verbs) as soon as, once; (before a noun) entire (family, etc.) |
appear; present; now appear; present; now; existing; current | ||
---|---|---|---|---|
trad. (曇花一現) | 曇花 | 一 | 現 | |
simp. (昙花一现) | 昙花 | 一 | 现 | |
Literally: “flower of the cluster fig (Ficus racemosa) only shows itself for a short time”. |
Etymology
[edit]曇花/昙花 (tánhuā) is short for 優曇婆羅花/优昙婆罗花 (yōutánpóluó huā), a transcription of Sanskrit उडुम्बर (uḍumbara, “cluster fig (Ficus racemosa)”).
Uḍumbara is a sacred tree in Buddhism; its flowers are enclosed within its fruit, and the tree is said to bloom only once every 3000 years, thus it symbolises events of rare occurrence.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄧ ㄒㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: tánhuayisiàn
- Wade–Giles: tʻan2-hua1-i1-hsien4
- Yale: tán-hwā-yī-syàn
- Gwoyeu Romatzyh: tarnhuaishiann
- Palladius: таньхуаисянь (tanʹxuaisjanʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰän³⁵ xu̯ä⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ɕi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: taam4 faa1 jat1 jin6
- Yale: tàahm fā yāt yihn
- Cantonese Pinyin: taam4 faa1 jat7 jin6
- Guangdong Romanization: tam4 fa1 yed1 yin6
- Sinological IPA (key): /tʰaːm²¹ faː⁵⁵ jɐt̚⁵ jiːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]曇花一現
- like a flash in the pan; ephemeral; short-lived; not long-term
Categories:
- Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 曇
- Chinese terms spelled with 花
- Chinese terms spelled with 一
- Chinese terms spelled with 現