滿腔熱情
Appearance
Chinese
[edit]to be full of; one's heart; one's whole mindset | |||
---|---|---|---|
trad. (滿腔熱情) | 滿腔 | 熱情 | |
simp. (满腔热情) | 满腔 | 热情 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄢˇ ㄑㄧㄤ ㄖㄜˋ ㄑㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: mǎnciangrècíng
- Wade–Giles: man3-chʻiang1-jê4-chʻing2
- Yale: mǎn-chyāng-rè-chíng
- Gwoyeu Romatzyh: maanchiangrehchyng
- Palladius: маньцянжэцин (manʹcjanžɛcin)
- Sinological IPA (key): /män²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ ʐɤ⁵¹ t͡ɕʰiŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mun5 hong1 jit6 cing4
- Yale: múhn hōng yiht chìhng
- Cantonese Pinyin: mun5 hong1 jit9 tsing4
- Guangdong Romanization: mun5 hong1 yid6 qing4
- Sinological IPA (key): /muːn¹³ hɔːŋ⁵⁵ jiːt̚² t͡sʰɪŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]滿腔熱情
- full of enthusiasm
- 對於人民的缺點是需要批評的,我們在前面已經說過了,但必須是真正站在人民的立場上,用保護人民、教育人民的滿腔熱情來說話。 [MSC, trad.]
- From: 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Duìyú rénmín de quēdiǎn shì xūyào pīpíng de, wǒmen zài qiánmiàn yǐjīng shuōguò le, dàn bìxū shì zhēnzhèng zhàn zài rénmín de lìchǎng shàng, yòng bǎohù rénmín, jiàoyù rénmín de mǎnqiāngrèqíng lái shuōhuà. [Pinyin]
- To criticize the people's shortcomings is necessary, as we have already said, but in doing so we must truly take the stand of the people and speak out of whole-hearted eagerness to protect and educate them.
对于人民的缺点是需要批评的,我们在前面已经说过了,但必须是真正站在人民的立场上,用保护人民、教育人民的满腔热情来说话。 [MSC, simp.]
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 滿
- Chinese terms spelled with 腔
- Chinese terms spelled with 熱
- Chinese terms spelled with 情
- Mandarin terms with quotations