衣冠楚楚
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]hat and clothes; dress; attire | neat and tidy; delicate; dainty | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (衣冠楚楚) |
衣冠 | 楚楚 |
Etymology
[edit]From the Classic of Poetry, poem 150 (《詩經·曹風·蜉蝣》):
- 蜉蝣之羽,衣裳楚楚。
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Fúyóu zhī yǔ, yīshāng chǔchǔ.
Xīn zhī yōu yǐ, yú wǒ guī chǔ. [Pinyin] - The wings of the ephemera, Are robes, bright and splendid.
My heart is grieved; Would they but come and abide with me!
心之憂矣,於我歸處。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。
心之忧矣,于我归处。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧ ㄍㄨㄢ ㄔㄨˇ ㄔㄨˇ
- Tongyong Pinyin: yiguanchǔchǔ
- Wade–Giles: i1-kuan1-chʻu3-chʻu3
- Yale: yī-gwān-chǔ-chǔ
- Gwoyeu Romatzyh: iguanchuuchuu
- Palladius: игуаньчучу (iguanʹčuču)
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵ ku̯än⁵⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ji1 gun2 co2 co2
- Yale: yī gún chó chó
- Cantonese Pinyin: ji1 gun2 tso2 tso2
- Guangdong Romanization: yi1 gun2 co2 co2
- Sinological IPA (key): /jiː⁵⁵ kuːn³⁵ t͡sʰɔː³⁵ t͡sʰɔː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]衣冠楚楚
Synonyms
[edit]Categories:
- Chinese reduplications
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 衣
- Chinese terms spelled with 冠
- Chinese terms spelled with 楚
- Chinese chengyu derived from the Classic of Poetry