Jump to content

-or

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle English -our, from Old French -eor, from Latin -ātor; reinforced by Old French -or and its source, Latin -tor, -tōrem.

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-or

  1. Creates an agent noun, often from a verb, indicating a person or object (often machines or parts of them) that do the verb or part of speech with which they are formed.
    Synonyms: -er, (casual) -ster
    Hyponyms: -a, -ess, -ette, -trix
    Coordinate term: (converse form; one who receives from the actor) -ee
    settle + ‎-or → ‎settlor
    survive + ‎-or → ‎survivor
  2. (electrical science) Appended to the names of members of classes of components, especially those that have an extensive property name of the same root suffixed with -ance
    Resistors possess resistance and inductors possess inductance.
Usage notes
[edit]

In Latin-derived words, English generally appends this suffix where Latin would do it—to the root of a perfect passive participle (i.e. past participle). For other words, English tends to use the suffix -er. Occasionally both are used (protester vs. protestor).

Derived terms
[edit]
[edit]
  • -er (alternative spelling)
  • -trix (feminine form)

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

From Latin -or.

Suffix

[edit]

-or

  1. Used to form nouns of quality, state, or condition.
    err + ‎-or → ‎error

Anagrams

[edit]

Albanian

[edit]

Suffix

[edit]

-or m (feminine singular -ore, masculine plural -orë, feminine plural -ore)

  1. forms relational adjectives and demonyms
    Mirditë + ‎-or → ‎mirditor (inhabitant of Mirdita)
  2. forms agent nouns
    dasmë (wedding) + ‎-or → ‎dasmor (wedding guest)
  3. forms many names for months

Usage notes

[edit]

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin -ōrem.

Suffix

[edit]

-or f

  1. used to create abstract nouns from adjectives; -ness
    blanc (white) + ‎-or → ‎blancor (whiteness)
    clar (bright) + ‎-or → ‎claror (brightness)

Further reading

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin -ōrem.

Suffix

[edit]

-or f (noun-forming suffix, plural -ors)

  1. used to create abstract nouns from adjectives; -ness
    blanc (white) + ‎-or → ‎blancor (whiteness)
    buit (empty) + ‎-or → ‎buidor (emptiness)

Further reading

[edit]

Franco-Provençal

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin -ōrem m.

Suffix

[edit]

-or f (plural -ors) (ORB, broad)

  1. Attaches to an adjective denoting a physical property to form the associated abstract noun.

Derived terms

[edit]

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Modeled after -ar and -os.

Suffix

[edit]

-or

  1. Used to denote the future infinitive of a verb.
    Tu mustas kompror lakto kande tu es che la butiko.
    You must buy milk when you are at the shop.
[edit]
  • -ar (present infinitive tense)
  • -ir (past infinitive tense)

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    From Proto-Italic *-ōs, from Proto-Indo-European *-ōs, for original *-oss, compound suffix from *(é)-os (athematic) (neuter s-stem) +‎ *-s (masculine nominative).

    The ō from the nominative case was made common to all cases originally with non-ablauting o (the three exceptions were arbor, mulier and Cerēs). Afterwards nom.sg. -ōr > -or, by Latin sound laws. Thus paradoxically, as in other r-stems (soror, -tor), in the resulting paradigm the one form with a short stem vowel is the only form whose stem was etymologically long.[1]

    Suffix

    [edit]

    -or m (genitive -ōris); third declension

    1. used to form a third-declension masculine abstract noun from a verb root or conceived root form
      Synonyms: -ēs, -us
      amō (I love) + ‎-or → ‎amor (love)
      timeō (I fear”, “I am afraid) + ‎-or → ‎timor (fear)
    Declension
    [edit]

    Third-declension noun.

    singular plural
    nominative -or -ōrēs
    genitive -ōris -ōrum
    dative -ōrī -ōribus
    accusative -ōrem -ōrēs
    ablative -ōre -ōribus
    vocative -or -ōrēs
    Derived terms
    [edit]
    Descendants
    [edit]
    • Italo-Romance: m
      • Italian: -ore
    • Gallo-Romance: f
    • Ibero-Romance: m

    See also

    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Suffix

    [edit]

    -or

    1. first-person singular present passive indicative of (first conjugation)

    Etymology 3

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Suffix

    [edit]

    -or

    1. first-person singular present passive indicative of (third conjugation)

    References

    [edit]
    1. ^ Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN

    Norwegian

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -or

    1. A plural marker, used on feminine gender nouns ending with an unstressed -e [-a].

    Usage notes

    [edit]

    The -or suffix is a bracket form in Nynorsk whereas -er is the main form. In Bokmål, -er is the only form allowed suffix.

    Old English

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Proto-Germanic *-ar-. Akin to Old High German -ar.

    Alternative forms

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -or

    1. suffix forming adjectives from verbs denoting tendency or causation
      slīpan (to slip, glide) + ‎-or → ‎slipor (slippery)
      wacian (to be awake, be watchful) + ‎-or → ‎wacor (vigilant, watchful)
    Descendants
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    From Proto-Germanic *-raz. Akin to Old Saxon -or, Old High German -ur.

    Suffix

    [edit]

    -or

    1. Suffix variant found on masculine a-stem nouns
      ċeole (throat) + ‎-or → ‎ċeolor (collar, throat)
      eald (old) + ‎-or → ‎ealdor (chieftain, ruler)
      siġe (victory) + ‎-or → ‎sigor (victory)
      telga (branch, bough) + ‎-or → ‎telgor (branch, twig)
      dæġ (day) + ‎-or → ‎dōgor (day)
      sele (hall) + ‎-or → ‎salor (hall, palace)
    Declension
    [edit]

    Etymology 3

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -or

    1. forms comparative adverbs
      hearde (severely) + ‎-or → ‎heardor (more severely)
      trumlīċe (firmly) + ‎-or → ‎trumlīcor (more firmly)

    Old French

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Latin -(a)tor.

    Alternative forms

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -or (nominative singular -ere, occasionally -ors)

    1. -er, suffix used to form agent nouns
    Descendants
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    From Latin -or.

    Alternative forms

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -or (nominative singular -or)

    1. -ness, indicates a quality, a characteristic
      blanche + ‎-or → ‎blanchor (whiteness)
    Derived terms
    [edit]
    Descendants
    [edit]
    • Middle French: -eur (both etymologies)
      • French: -eur (both etymologies)
    • Norman: -eux
    • Middle English: -our (in part)

    Polish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ɔr/
    • Rhymes: -ɔr
    • Syllabification: [please specify syllabification manually]

    Suffix

    [edit]

    -or m inan

    1. forms augmentatives
      język + ‎-or → ‎jęzor

    Declension

    [edit]

    Derived terms

    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • -or in Polish dictionaries at PWN

    Serbo-Croatian

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -or (Cyrillic spelling -ор)

    1. Suffix appended to words to create a masculine noun, usually denoting a profession or a performer, used chiefly for words of Latin origin.

    See also

    [edit]

    Spanish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Latin -or.

    Suffix

    [edit]

    -or m (noun-forming suffix, plural -ores)

    1. forms abstract nouns from adjectives
      dulce + ‎-or → ‎dulzor

    Suffix

    [edit]

    -or m (noun-forming suffix, plural -ores, feminine -or, feminine plural -ores)

    1. Used to create agent nouns from verbs
      revisar + ‎-or → ‎revisor
    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Swedish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Usually corresponds to Icelandic -ur (if plural) and dialectal Norwegian Nynorsk -ur or -o.

    Pronunciation

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -or

    1. A plural marker. This marker is the regular plural for common gender nouns ending with an unstressed -a. Such an -a disappears when -or is added. The marker is used, however, with a few other nouns as well.
      docka (doll) + ‎-or → ‎dockor (dolls)
      våg (wave) + ‎-or → ‎vågor (waves)

    Anagrams

    [edit]

    Welsh

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Cf. Latin -ārius.

    Pronunciation

    [edit]

    Suffix

    [edit]

    -or m (plural -orion)

    1. person or man associated with root
      Synonyms: -wr, -ydd
      telyn (harp) + ‎-or → ‎telynor ((male) harpist)
      llên (literature) + ‎-or → ‎llenor (literary man, man o letters)
      carchar (prison) + ‎-or → ‎carcharor (prisoner)

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]

    R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “-or”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies