ambe
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek ἄμβη (ámbē, “raised edge”), Ionic form of ἄμβων (ámbōn, “crest, edge”).
Noun
[edit]ambe
- (historical) An old mechanical contrivance, ascribed to Hippocrates, for reducing dislocations of the shoulder.
Anagrams
[edit]Interlingua
[edit]Etymology
[edit]Determiner
[edit]ambe
- (quantifying) both
- Rodolfo Cerrón-Palomino proponeva un standard litterari, Quechua meridional, que combina characteristicas de ambe dialectos.(WP)
- Rodolfo Cerrón-Palomino proposed a literary standard, Southern Quechua, which combines characteristics of both dialects.
- Rodolfo Cerrón-Palomino proponeva un standard litterari, Quechua meridional, que combina characteristicas de ambe dialectos.(WP)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin ambae, nominative singular feminine of ambō (“both”).
Determiner
[edit]ambe f pl
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]ambe f pl
North Muyu
[edit]Noun
[edit]ambe
- father
- je ambe — his father
- ju ambe — her father
References
[edit]- Jan Honoré Maria Cornelis Boelaars, The Linguistic Position of South-Western New Guinea (III), chapter XII, Kati language
- Johan Willem Schoorl, Culture and Change Among the Muyu (1993), page 307
Old French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin ambō; cf. Italian ambo.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]ambe
- (quantifying) both
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Noun
[edit]ambe
Categories:
- English terms borrowed from Ancient Greek
- English terms derived from Ancient Greek
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English terms with historical senses
- Interlingua terms borrowed from Latin
- Interlingua terms derived from Latin
- Interlingua lemmas
- Interlingua determiners
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ambe
- Rhymes:Italian/ambe/2 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian non-lemma forms
- Italian determiner forms
- Italian literary terms
- Italian terms with rare senses
- Italian noun forms
- North Muyu lemmas
- North Muyu nouns
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French determiners
- Pali non-lemma forms
- Pali noun forms