belja
Jump to navigation
Jump to search
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse belja (“bellow, roar”), from Proto-Indo-European *bʰel- (“to roar”), of onomatopoeic origin. Compare German bellen, English bellow, Luxembourgish billen.
Verb
[edit]belja (weak verb, third-person singular past indicative beljaði, supine beljað)
- (intransitive) to roar, to bellow
Conjugation
[edit]belja — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að belja | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
beljað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
beljandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég belja | við beljum | present (nútíð) |
ég belji | við beljum |
þú beljar | þið beljið | þú beljir | þið beljið | ||
hann, hún, það beljar | þeir, þær, þau belja | hann, hún, það belji | þeir, þær, þau belji | ||
past (þátíð) |
ég beljaði | við beljuðum | past (þátíð) |
ég beljaði | við beljuðum |
þú beljaðir | þið beljuðuð | þú beljaðir | þið beljuðuð | ||
hann, hún, það beljaði | þeir, þær, þau beljuðu | hann, hún, það beljaði | þeir, þær, þau beljuðu | ||
imperative (boðháttur) |
belja (þú) | beljið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
beljaðu | beljiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að beljast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
beljast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
beljandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég beljast | við beljumst | present (nútíð) |
ég beljist | við beljumst |
þú beljast | þið beljist | þú beljist | þið beljist | ||
hann, hún, það beljast | þeir, þær, þau beljast | hann, hún, það beljist | þeir, þær, þau beljist | ||
past (þátíð) |
ég beljaðist | við beljuðumst | past (þátíð) |
ég beljaðist | við beljuðumst |
þú beljaðist | þið beljuðust | þú beljaðist | þið beljuðust | ||
hann, hún, það beljaðist | þeir, þær, þau beljuðust | hann, hún, það beljaðist | þeir, þær, þau beljuðust | ||
imperative (boðháttur) |
beljast (þú) | beljist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
beljastu | beljisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
beljaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
beljaður | beljuð | beljað | beljaðir | beljaðar | beljuð | |
accusative (þolfall) |
beljaðan | beljaða | beljað | beljaða | beljaðar | beljuð | |
dative (þágufall) |
beljuðum | beljaðri | beljuðu | beljuðum | beljuðum | beljuðum | |
genitive (eignarfall) |
beljaðs | beljaðrar | beljaðs | beljaðra | beljaðra | beljaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
beljaði | beljaða | beljaða | beljuðu | beljuðu | beljuðu | |
accusative (þolfall) |
beljaða | beljuðu | beljaða | beljuðu | beljuðu | beljuðu | |
dative (þágufall) |
beljaða | beljuðu | beljaða | beljuðu | beljuðu | beljuðu | |
genitive (eignarfall) |
beljaða | beljuðu | beljaða | beljuðu | beljuðu | beljuðu |
Further reading
[edit]- Pokorny, Julius (1959) “372”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 372
Etymology 2
[edit]An imitative derivative of sense 1.
The box wine meaning may be derived from the fact that one "milks" the box wine to get the wine. (Can this(+) etymology be sourced?)
Noun
[edit]belja f (genitive singular belju, nominative plural beljur)
- (informal) cow
- (derogatory) fat woman, plump woman
- (derogatory, offensive) disgusting woman; bitch
- (colloquial) box wine
Declension
[edit]Declension of belja | ||||
---|---|---|---|---|
f-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | belja | beljan | beljur | beljurnar |
accusative | belju | beljuna | beljur | beljurnar |
dative | belju | beljunni | beljum | beljunum |
genitive | belju | beljunnar | belja | beljanna |
Occitan
[edit]Alternative forms
[edit]Adjective
[edit]belja m (feminine singular belja, masculine plural beljas, feminine plural beljas)
Categories:
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛlja
- Rhymes:Icelandic/ɛlja/2 syllables
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel-
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Indo-European
- Icelandic onomatopoeias
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic intransitive verbs
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Icelandic informal terms
- Icelandic derogatory terms
- Icelandic offensive terms
- Icelandic colloquialisms
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- oc:Belgium
- oc:Nationalities