outen
Appearance
See also: Outen
English
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English outen, uten, from Old English ūtan (“from outside, on the outside, without”), from Proto-Germanic *ūtanē (“from without, outside of”), from Proto-Indo-European *úd (“up, over”). Cognate with Middle Low German ûten (“out, forth”), German außen (“outside, out”), Swedish utan (“without, free from”). More at out.
Preposition
[edit]outen
- (archaic or dialectal) Out; out of; out from.
- 1914 October – 1916 July, Edgar Rice Burroughs, The Mucker, Chicago, Ill.: A[lexander] C[aldwell] McClurg & Co., published 31 October 1921, →OCLC:
- […] so if any of you ginks are me frien's yeh better keep outen here so's yeh won't get hurted.
- 1953, James Baldwin, “Gabriel's Prayer”, in Go Tell It on the Mountain (Penguin Classics), London: Penguin Books, published 2001, →ISBN:
- And there was silence again. Then: ‘And you sent that girl away, didn't you? With the money outen that box?’
Adjective
[edit]outen (comparative more outen, superlative most outen)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]outen (third-person singular simple present outens, present participle outening, simple past and past participle outened)
- (transitive, chiefly dialectal) To put out; extinguish.
- 2012, K. A. Kron, Shades of Gray, page 2017:
- I shined the light directly in his eyes, temporarily blinding him, then outened it and ran through the tunnel in the dark as best I could, not knowing where I was going.
- 2017, Beverly Lewis, The Missing, page 274:
- When Susan said good-night and they outened the lights and headed to their respective rooms, Lettie found her most treasured book of poems.
Anagrams
[edit]German
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English out (verb).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]outen (weak, third-person singular present outet, past tense outete, past participle geoutet, auxiliary haben)
- (reflexive, colloquial) to out oneself (reveal oneself as having a certain secret)
- 2023 January 4, Gabriele Lesser, “Justiz in Polen: Plädoyer für die Todesstrafe”, in Die Tageszeitung: taz[1], →ISSN:
- Der polnische Regierungschef Mateusz Morawiecki outet sich als Fan der Todesstrafe. Die Opposition reagiert empört, aber ihre Argumente sind dünn.
- (please add an English translation of this quotation)
- (LGBTQ) to out (reveal (a person) to be secretly homosexual)
- Meine Schwester hat mich bei meinen Eltern geoutet!
- My sister outed me to my parents!
- (reflexive, LGBTQ) to come out of the closet, come out
- Wann hast du dich geoutet?
- When did you come out?
Conjugation
[edit]infinitive | outen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | outend | ||||
past participle | geoutet | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich oute | wir outen | i | ich oute | wir outen |
du outest | ihr outet | du outest | ihr outet | ||
er outet | sie outen | er oute | sie outen | ||
preterite | ich outete | wir outeten | ii | ich outete1 | wir outeten1 |
du outetest | ihr outetet | du outetest1 | ihr outetet1 | ||
er outete | sie outeten | er outete1 | sie outeten1 | ||
imperative | out (du) oute (du) |
outet (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Further reading
[edit]Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English prepositions
- English terms with archaic senses
- English dialectal terms
- English terms with quotations
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English terms suffixed with -en (inchoative)
- English verbs
- English transitive verbs
- German terms borrowed from English
- German terms derived from English
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German verbs
- German weak verbs
- German verbs using haben as auxiliary
- German reflexive verbs
- German colloquialisms
- German terms with quotations
- de:LGBTQ
- German terms with usage examples