teka
Balinese
[edit]Romanization
[edit]teka
- Romanization of ᬢᭂᬓ
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]teka
Anagrams
[edit]Finnish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]teka
Declension
[edit]Inflection of teka (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | teka | tekat | |
genitive | tekan | tekojen | |
partitive | tekaa | tekoja | |
illative | tekaan | tekoihin | |
singular | plural | ||
nominative | teka | tekat | |
accusative | nom. | teka | tekat |
gen. | tekan | ||
genitive | tekan | tekojen tekain rare | |
partitive | tekaa | tekoja | |
inessive | tekassa | tekoissa | |
elative | tekasta | tekoista | |
illative | tekaan | tekoihin | |
adessive | tekalla | tekoilla | |
ablative | tekalta | tekoilta | |
allative | tekalle | tekoille | |
essive | tekana | tekoina | |
translative | tekaksi | tekoiksi | |
abessive | tekatta | tekoitta | |
instructive | — | tekoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Anagrams
[edit]Javanese
[edit]Romanization
[edit]teka
- Romanization of ꦠꦼꦏ.
Kituba
[edit]Verb
[edit]teka (teke)
- to sell
Lithuanian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tẽka
Malay
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]teka (Jawi spelling تکا)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Indonesian: teka
Further reading
[edit]- “teka” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maltese
[edit]Root |
---|
t-k-w |
2 terms |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]teka (imperfect jitki, past participle mitki)
Conjugation
[edit]singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | tkejt | tkejt | teka | tkejna | tkejtu | tkew | |
f | tkiet | |||||||
imperfect | m | nitki | titki | jitki | nitku | titku | jitku | |
f | titki | |||||||
imperative | itki | itku |
Maori
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *teka₃ (compare with Hawaiian keʻa “outrigger boom, cross”, Tahitian teʻa “crossbeam, awning support”),[1][2] likely from metathesis of Proto-Oceanic *katiʀ “(small) outrigger canoe or canoe hull” thus ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *katiʀ (compare with Malay katir and Tagalog katig)[3]
Noun
[edit]teka
- rung or step of a ladder
- horizontal footrest or tread on a digging stick to step on and push further into the ground
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 503
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “teka3”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 180-1
Etymology 2
[edit]From Proto-Oceanic *tibʷaŋ (compare with Tahitian teʻa).[1][2][3]
Noun
[edit]teka
Verb
[edit]teka
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[2], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 503
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “teka.2a”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 225-6
Further reading
[edit]- Williams, Herbert William (1917) “teka”, in A Dictionary of the Maori Language, page 480
- “teka” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Phuthi
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]-téka
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek θήκη (thḗkē).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]teka f (diminutive teczka)
- folder (organizer)
- Synonym: skoroszyt
- briefcase
- Synonym: aktówka
- portfolio (case)
- (politics) portfolio (post)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Yiddish: טעקע (teke)
Further reading
[edit]- teka in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- teka in Polish dictionaries at PWN
Rwanda-Rundi
[edit]Verb
[edit]-têka (infinitive gutêka, perfective -têtse)
- to cook
Derived terms
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Ancient Greek θήκη (thḗkē)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]téka f (Cyrillic spelling те́ка)
- (colloquial) notebook
- Synonym: bìlježnica
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “teka”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Silesian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]teka m inan
Further reading
[edit]- Eugeniusz Kosmała (2023) “teka”, in Dykcjōnôrz Polsko-Ślonskiy (in Silesian), section L, page 1
Spanish
[edit]Noun
[edit]teka f (plural tekas)
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-teka (infinitive kuteka)
Conjugation
[edit]Conjugation of -teka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
[edit]Swazi
[edit]Verb
[edit]-téka
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈteka/ [ˈt̪ɛː.xɐ]
- Rhymes: -eka
- Syllabification: te‧ka
Etymology 1
[edit]From a univerbation of hintay (“wait”) + ka (“you”) with monophthongization. See also hingka.
Interjection
[edit]teka (Baybayin spelling ᜆᜒᜃ) (colloquial)
Alternative forms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Spanish teca (“teak”).
Noun
[edit]teka (Baybayin spelling ᜆᜒᜃ)
Further reading
[edit]- “teka”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech verb forms
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ekɑ
- Rhymes:Finnish/ekɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish abbreviations
- Finnish kala-type nominals
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kituba lemmas
- Kituba verbs
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian verb forms
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/əka
- Rhymes:Malay/ka
- Rhymes:Malay/a
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Malay terms with usage examples
- Maltese terms belonging to the root t-k-w
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese verbs
- Maltese form-I verbs
- Maltese final-weak form-I verbs
- Maltese final-weak verbs
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori verbs
- Phuthi lemmas
- Phuthi verbs
- Polish terms borrowed from Ancient Greek
- Polish learned borrowings from Ancient Greek
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛka
- Rhymes:Polish/ɛka/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Politics
- pl:Bags
- pl:Containers
- Rwanda-Rundi lemmas
- Rwanda-Rundi verbs
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian colloquialisms
- sh:Books
- sh:Writing
- Silesian terms borrowed from German
- Silesian terms derived from German
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɛka
- Rhymes:Silesian/ɛka/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian masculine nouns
- Silesian inanimate nouns
- szl:Bars
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish terms spelled with K
- Spanish feminine nouns
- Spanish obsolete forms
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eka
- Rhymes:Tagalog/eka/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog univerbations
- Tagalog lemmas
- Tagalog interjections
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog nouns