traverso
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian traverso (or flauto traverso). Doublet of transverse.
Noun
[edit]traverso (plural traversos)
- (music) A transverse flute of the Baroque period, made in three or four sections with a conical bore from the head joint down.
- 2007 October 29, James R. Oestreich, “Early-Music Maestros Juilliard Plans”, in New York Times[1]:
- The historical range will be confined basically to the 17th and 18th centuries, Mr. Polisi added, because the Baroque and Classical repertory allows students to transfer their skills between instruments, with, say, conventional string players adapting to gut strings and Baroque bows, and modern flutists to wooden traversos.
Translations
[edit]instrument
|
Anagrams
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]traverso
- Synonym of barokkihuilu (“traverso”).
Declension
[edit]Inflection of traverso (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | traverso | traversot | |
genitive | traverson | traversojen | |
partitive | traversoa | traversoja | |
illative | traversoon | traversoihin | |
singular | plural | ||
nominative | traverso | traversot | |
accusative | nom. | traverso | traversot |
gen. | traverson | ||
genitive | traverson | traversojen | |
partitive | traversoa | traversoja | |
inessive | traversossa | traversoissa | |
elative | traversosta | traversoista | |
illative | traversoon | traversoihin | |
adessive | traversolla | traversoilla | |
ablative | traversolta | traversoilta | |
allative | traversolle | traversoille | |
essive | traversona | traversoina | |
translative | traversoksi | traversoiksi | |
abessive | traversotta | traversoitta | |
instructive | — | traversoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French traverse, German Traverse, Italian traversa.
Noun
[edit]traverso (plural traversi)
- (architecture) crossbar, beam
- (railway) sleeper
Derived terms
[edit]- traverseto (“bracket”)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin trānsversus.
Adjective
[edit]traverso (feminine traversa, masculine plural traversi, feminine plural traverse)
- transversal, transverse
- Synonym: trasversale
- oblique
- Synonym: obliquo
Derived terms
[edit]Noun
[edit]traverso m (plural traversi)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]traverso
Further reading
[edit]- traverso in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Venetan
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Compare Italian attraverso
Preposition
[edit]traverso
Categories:
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Musical instruments
- English terms with quotations
- en:Woodwind instruments
- Finnish terms borrowed from Italian
- Finnish terms derived from Italian
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑʋerso
- Rhymes:Finnish/ɑʋerso/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from German
- Ido terms derived from Italian
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Architecture
- io:Rail transportation
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛrso
- Rhymes:Italian/ɛrso/3 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Nautical
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Venetan lemmas
- Venetan prepositions