usa
Page categories
Aklanon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *uʀsa. Akin to Ilocano ugsa, Dupaningan Agta ogsa, Indonesian rusa.
Noun
[edit]usa
Asi
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bisayan *isa, *əsa, from Proto-Central Philippine *isa, *əsa, from Proto-Philippine *isa, *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *əsa, from Proto-Austronesian *isa, *əsa.
Numeral
[edit]usá
Asturian
[edit]Verb
[edit]usa
Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *uʀsa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]usá (Basahan spelling ᜂᜐ)
Brooke's Point Palawano
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *uʀsa.
Noun
[edit]usa
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]usa
- inflection of usar:
Cebuano
[edit]10[a], [b] | ||||
← 0 | 1 | 2 → | 10 → [a], [b] | |
---|---|---|---|---|
Cardinal: usá, (Mindanao) isá Spanish cardinal: uno Ordinal: una Adverbial: makausá Distributive: usa-úsa, tag-usá, tagsa |
Etymology 1
[edit]From Proto-Bisayan *isa, *əsa, from Proto-Central Philippine *isa, *əsa, from Proto-Philippine *isa, *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *əsa, from Proto-Austronesian *isa, *əsa.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]usá (Badlit spelling ᜂᜐ)
Usage notes
[edit]- Like any other numerals, it is often used with the linker "ka" to quantify an object/object that it modifies.
- Usa ka lalaki ― One man
- Usa ka babaye ― One woman
- The word buok (“piece; whole”) is sometimes used after ka.
- Usa ka buok lalaki ― One man
- Usa ka buok babaye ― One woman
Derived terms
[edit]Pronoun
[edit]usá
- a certain, unnamed person or thing (indefinite pronoun)
- the other one (than what was mentioned)
- Person 1: kani? ― is this the one?
- Person 2: katong usa ― no, the other one
Verb
[edit]usa
Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]- sa — short form
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]usà (Badlit spelling ᜂᜐ)
- before; before doing, do beforehand
- momentarily; for now, for the time being
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *uʀsa.
Noun
[edit]usa (Badlit spelling ᜂᜐ)
Chamorro
[edit]< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : usa | ||
Etymology
[edit]From Pre-Chamorro *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *əsa, from Proto-Austronesian *isa, *əsa.
Numeral
[edit]usa
- (Old Chamorro) one (in general)
Chayuco Mixtec
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Mixtec *uxe.
Numeral
[edit]usa
References
[edit]- Pensinger, Brenda J. (1974) Diccionario mixteco-español, español-mixteco (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 18)[1] (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena, page 149
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]usa
- third-person singular past historic of user
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]usa
- inflection of usar:
Hiligaynon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *uʀsa.
Noun
[edit]usa
Interlingua
[edit]Verb
[edit]usa
- present of usar
- imperative of usar
Irish
[edit]Adjective
[edit]usa
- Alternative form of fusa
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
usa | n-usa | husa | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “usa”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]usa
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]usa
- inflection of usare:
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]usa
Kagayanen
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *uʀsa.
Noun
[edit]usa
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- ūsa: (Classical Latin) IPA(key): /ˈuː.sa/, [ˈuːs̠ä]
- ūsa: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈu.sa/, [ˈuːs̬ä]
- ūsā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈuː.saː/, [ˈuːs̠äː]
- ūsā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈu.sa/, [ˈuːs̬ä]
Participle
[edit]ūsa
- inflection of ūsus:
Participle
[edit]ūsā
Old Saxon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *unseraz.
Determiner
[edit]ūsa (invariable)
- our (plural) (genitive form of wi)
- 9th c., Heliand, verse 621:
- that he scoldi an Bethleem giboran werðan: 'so is an usan bokun giscriƀan
- that he should be born in Bethleem: 'so it is written in our books'
- 9th c., Heliand, verse 621:
Declension
[edit]Personal pronouns | |||||
Singular | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | ik | thū | hē | siu | it |
Accusative | mī, me, mik | thī, thik | ina | sia | |
Dative | mī | thī | imu | iru | it |
Genitive | mīn | thīn | is | ira | is |
Dual | 1. | 2. | - | - | - |
Nominative | wit | git | - | - | - |
Accusative | unk | ink | - | - | - |
Dative | |||||
Genitive | unkero, unka | - | - | - | |
Plural | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | wī, we | gī, ge | sia | sia | siu |
Accusative | ūs, unsik | eu, iu, iuu | |||
Dative | ūs | im | |||
Genitive | ūser | euwar, iuwer, iuwar, iuwero, iuwera | iro |
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -uzɐ
- Hyphenation: u‧sa
Verb
[edit]usa
- inflection of usar:
Quechua
[edit]Noun
[edit]usa
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | usa | usakuna |
accusative | usata | usakunata |
dative | usaman | usakunaman |
genitive | usap | usakunap |
locative | usapi | usakunapi |
terminative | usakama | usakunakama |
ablative | usamanta | usakunamanta |
instrumental | usawan | usakunawan |
comitative | usantin | usakunantin |
abessive | usannaq | usakunannaq |
comparative | usahina | usakunahina |
causative | usarayku | usakunarayku |
benefactive | usapaq | usakunapaq |
associative | usapura | usakunapura |
distributive | usanka | usakunanka |
exclusive | usalla | usakunalla |
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | usay | usaykuna |
accusative | usayta | usaykunata |
dative | usayman | usaykunaman |
genitive | usaypa | usaykunap |
locative | usaypi | usaykunapi |
terminative | usaykama | usaykunakama |
ablative | usaymanta | usaykunamanta |
instrumental | usaywan | usaykunawan |
comitative | usaynintin | usaykunantin |
abessive | usayninnaq | usaykunannaq |
comparative | usayhina | usaykunahina |
causative | usayrayku | usaykunarayku |
benefactive | usaypaq | usaykunapaq |
associative | usaypura | usaykunapura |
distributive | usayninka | usaykunanka |
exclusive | usaylla | usaykunalla |
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | usayki | usaykikuna |
accusative | usaykita | usaykikunata |
dative | usaykiman | usaykikunaman |
genitive | usaykipa | usaykikunap |
locative | usaykipi | usaykikunapi |
terminative | usaykikama | usaykikunakama |
ablative | usaykimanta | usaykikunamanta |
instrumental | usaykiwan | usaykikunawan |
comitative | usaykintin | usaykikunantin |
abessive | usaykinnaq | usaykikunannaq |
comparative | usaykihina | usaykikunahina |
causative | usaykirayku | usaykikunarayku |
benefactive | usaykipaq | usaykikunapaq |
associative | usaykipura | usaykikunapura |
distributive | usaykinka | usaykikunanka |
exclusive | usaykilla | usaykikunalla |
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | usan | usankuna |
accusative | usanta | usankunata |
dative | usanman | usankunaman |
genitive | usanpa | usankunap |
locative | usanpi | usankunapi |
terminative | usankama | usankunakama |
ablative | usanmanta | usankunamanta |
instrumental | usanwan | usankunawan |
comitative | usanintin | usankunantin |
abessive | usanninnaq | usankunannaq |
comparative | usanhina | usankunahina |
causative | usanrayku | usankunarayku |
benefactive | usanpaq | usankunapaq |
associative | usanpura | usankunapura |
distributive | usaninka | usankunanka |
exclusive | usanlla | usankunalla |
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | usanchik | usanchikkuna |
accusative | usanchikta | usanchikkunata |
dative | usanchikman | usanchikkunaman |
genitive | usanchikpa | usanchikkunap |
locative | usanchikpi | usanchikkunapi |
terminative | usanchikkama | usanchikkunakama |
ablative | usanchikmanta | usanchikkunamanta |
instrumental | usanchikwan | usanchikkunawan |
comitative | usanchiknintin | usanchikkunantin |
abessive | usanchikninnaq | usanchikkunannaq |
comparative | usanchikhina | usanchikkunahina |
causative | usanchikrayku | usanchikkunarayku |
benefactive | usanchikpaq | usanchikkunapaq |
associative | usanchikpura | usanchikkunapura |
distributive | usanchikninka | usanchikkunanka |
exclusive | usanchiklla | usanchikkunalla |
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | usayku | usaykukuna |
accusative | usaykuta | usaykukunata |
dative | usaykuman | usaykukunaman |
genitive | usaykupa | usaykukunap |
locative | usaykupi | usaykukunapi |
terminative | usaykukama | usaykukunakama |
ablative | usaykumanta | usaykukunamanta |
instrumental | usaykuwan | usaykukunawan |
comitative | usaykuntin | usaykukunantin |
abessive | usaykunnaq | usaykukunannaq |
comparative | usaykuhina | usaykukunahina |
causative | usaykurayku | usaykukunarayku |
benefactive | usaykupaq | usaykukunapaq |
associative | usaykupura | usaykukunapura |
distributive | usaykunka | usaykukunanka |
exclusive | usaykulla | usaykukunalla |
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | usaykichik | usaykichikkuna |
accusative | usaykichikta | usaykichikkunata |
dative | usaykichikman | usaykichikkunaman |
genitive | usaykichikpa | usaykichikkunap |
locative | usaykichikpi | usaykichikkunapi |
terminative | usaykichikkama | usaykichikkunakama |
ablative | usaykichikmanta | usaykichikkunamanta |
instrumental | usaykichikwan | usaykichikkunawan |
comitative | usaykichiknintin | usaykichikkunantin |
abessive | usaykichikninnaq | usaykichikkunannaq |
comparative | usaykichikhina | usaykichikkunahina |
causative | usaykichikrayku | usaykichikkunarayku |
benefactive | usaykichikpaq | usaykichikkunapaq |
associative | usaykichikpura | usaykichikkunapura |
distributive | usaykichikninka | usaykichikkunanka |
exclusive | usaykichiklla | usaykichikkunalla |
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | usanku | usankukuna |
accusative | usankuta | usankukunata |
dative | usankuman | usankukunaman |
genitive | usankupa | usankukunap |
locative | usankupi | usankukunapi |
terminative | usankukama | usankukunakama |
ablative | usankumanta | usankukunamanta |
instrumental | usankuwan | usankukunawan |
comitative | usankuntin | usankukunantin |
abessive | usankunnaq | usankukunannaq |
comparative | usankuhina | usankukunahina |
causative | usankurayku | usankukunarayku |
benefactive | usankupaq | usankukunapaq |
associative | usankupura | usankukunapura |
distributive | usankunka | usankukunanka |
exclusive | usankulla | usankukunalla |
Rotuman
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Central Pacific *quca, from Proto-Oceanic *qusan, from Proto-Malayo-Polynesian *quzan, from Proto-Austronesian *quzaN.
Noun
[edit]usa
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]usa
- inflection of usar:
Surigaonon
[edit]1 | 2 > | |
---|---|---|
Cardinal : usa | ||
Etymology
[edit]From Proto-Bisayan *əsa, from Proto-Central Philippine * əsa, from Proto-Philippine *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Austronesian *əsa. Cognate with Cebuano usa and Waray-Waray usa.
Numeral
[edit]usá
Tagakaulu Kalagan
[edit]Noun
[edit]usa
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *uʀsa (cf. Dupaningan Agta ogsa, Eastern Bontoc ogsa, Ilocano ugsa, Malay rusa, Mansaka osa, Toba Batak ursa, Yogad utta). Also possibly from Sanskrit ऋश्य (ṛśya, “antelope”), via Malay rusa.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔuˈsa/ [ʔʊˈsa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: u‧sa
Noun
[edit]usá (Baybayin spelling ᜂᜐ)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “usa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila, page 595: “Venado) Vſa (pc) animal conoçido”
Anagrams
[edit]Tandaganon
[edit]1 | 2 > | |
---|---|---|
Cardinal : usa | ||
Etymology
[edit]From Proto-Bisayan *əsa, from Proto-Central Philippine * əsa, from Proto-Philippine *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Austronesian *əsa. Cognate with Cebuano usa and Waray-Waray usa.
Numeral
[edit]usá
Tausug
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *uʀsa. Akin to Ilocano ugsa, Dupaningan Agta ogsa, Indonesian rusa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]usa (Sulat Sūg spelling اُسَ)
Turkish
[edit]Noun
[edit]usa
- accusative singular of us
Waray-Waray
[edit]1 | 2 > | |
---|---|---|
Cardinal : usa Ordinal : siyahan | ||
Etymology
[edit]From Proto-Bisayan *isa, *əsa, from Proto-Central Philippine *isa, *əsa, from Proto-Philippine *isa, *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *əsa, from Proto-Austronesian *isa, *əsa.
Numeral
[edit]usá
- Aklanon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon lemmas
- Aklanon nouns
- Asi terms inherited from Proto-Philippine
- Asi terms derived from Proto-Philippine
- Asi terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Asi terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Asi terms inherited from Proto-Austronesian
- Asi terms derived from Proto-Austronesian
- Asi lemmas
- Asi numerals
- Asi cardinal numbers
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- bcl:Cervids
- Brooke's Point Palawano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Brooke's Point Palawano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Brooke's Point Palawano lemmas
- Brooke's Point Palawano nouns
- plw:Cervids
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms inherited from Proto-Philippine
- Cebuano terms derived from Proto-Philippine
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms inherited from Proto-Austronesian
- Cebuano terms derived from Proto-Austronesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano numerals
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano cardinal numbers
- Cebuano terms with usage examples
- Cebuano pronouns
- Cebuano verbs
- Cebuano adverbs
- ceb:Cervids
- Chamorro terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Chamorro terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Chamorro terms inherited from Proto-Austronesian
- Chamorro terms derived from Proto-Austronesian
- Chamorro lemmas
- Chamorro numerals
- Chamorro cardinal numbers
- Chayuco Mixtec terms inherited from Proto-Mixtec
- Chayuco Mixtec terms derived from Proto-Mixtec
- Chayuco Mixtec lemmas
- Chayuco Mixtec numerals
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- hil:Cervids
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua verb forms
- Irish non-lemma forms
- Irish comparative adjectives
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uza
- Rhymes:Italian/uza/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kagayanen terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kagayanen terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kagayanen lemmas
- Kagayanen nouns
- cgc:Cervids
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon determiners
- Old Saxon possessive determiners
- Old Saxon terms with quotations
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/uzɐ
- Rhymes:Portuguese/uzɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- qu:Lice
- Rotuman terms inherited from Proto-Oceanic
- Rotuman terms derived from Proto-Oceanic
- Rotuman terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Rotuman terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rotuman terms inherited from Proto-Austronesian
- Rotuman terms derived from Proto-Austronesian
- Rotuman lemmas
- Rotuman nouns
- rtm:Rain
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/usa
- Rhymes:Spanish/usa/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Surigaonon terms inherited from Proto-Philippine
- Surigaonon terms derived from Proto-Philippine
- Surigaonon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Surigaonon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Surigaonon terms inherited from Proto-Austronesian
- Surigaonon terms derived from Proto-Austronesian
- Surigaonon lemmas
- Surigaonon numerals
- Surigaonon cardinal numbers
- Tagakaulu Kalagan lemmas
- Tagakaulu Kalagan nouns
- klg:Pigs
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Cervids
- Tandaganon terms inherited from Proto-Philippine
- Tandaganon terms derived from Proto-Philippine
- Tandaganon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tandaganon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tandaganon terms inherited from Proto-Austronesian
- Tandaganon terms derived from Proto-Austronesian
- Tandaganon lemmas
- Tandaganon numerals
- Tandaganon cardinal numbers
- Tausug terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug 2-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/a
- Rhymes:Tausug/a/2 syllables
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Tausug terms with Sulat Sūg script
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms
- Waray-Waray terms inherited from Proto-Philippine
- Waray-Waray terms derived from Proto-Philippine
- Waray-Waray terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Waray-Waray terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Waray-Waray terms inherited from Proto-Austronesian
- Waray-Waray terms derived from Proto-Austronesian
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray numerals
- Waray-Waray cardinal numbers