vinino
Appearance
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Derived from Latin venēnum, though it is not clear how. The /ˈi/ is straightforwardly accounted for by the late 'vulgar' variant venīnum; cf. Old Spanish venino. In the unexpected survival of intervocalic /n/ (let alone twice), some or even all of the following factors may have been involved:
- Partial degree of blending or compromise with the literary Latin form venēnum.
- A rejection of the expected *v(ẽ)inho due to impending homophony with vinho (“wine”).[1]
- Influence from neighbouring Ibero-Romance varieties that regularly retain /-n-/; cf. especially the Old Spanish variant vinino.
Its modern counterparts, Galician veleno and Portuguese veneno, appear to have been borrowed anew from Latin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vinino m (plural vininos) (Galicia)
- poison, venom, noxious liquid
- (by extension) pus
- 1409, J. L. Pensado Tomé, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 119:
- ffazese nas costas do Cauallo hũa door que faz jnchaço grande et geerase daquel jnchaço carnes podres, et esto ven da sella que he maa ou do gran carrego que o preme moito, et aas vezes dura moito este jnchaço, fazese ende hũa peça de carne poçoenta que chega aos osos et sal vinino ou agooa.
- An ache that produces a large swelling appears on the flanks of the horse and necrotic tissue spreads from it. This [condition] results from a poor-quality saddle or an excessive load weighing down on [the horse]. Sometimes it goes on for a considerable time, resulting in a mass of necrotic tissue that reaches down to the bones and from which pus or water comes out.
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “vinino”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983) “veneno”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume V (Ri–X), Madrid: Gredos, →ISBN, page 769
Old Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vinino m (plural vininos)
- Alternative form of venino
References
[edit]- Llera, Víctor Fernández. 1929. Gramática y vocabulario del Fuero Juzgo. Madrid: REA. Page 282.
Categories:
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Galician Old Galician-Portuguese
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish masculine nouns