Carlo Collodi
Carlo COLLODI [karlo kolodi] (naskiĝis la 24-an de novembro 1826 en Florenco, mortis la 26-an de oktobro 1890 en Florenco) estis itala ĵurnalisto kaj verkisto. Lia vera nomo estis Carlo LORENZINI [karlo lorencini]; la plumnomo Collodi estis la nomo de la naskiĝurbo de lia patrino, kie li pasigis parton de sia infanaĝo.
Carlo Collodi | ||
---|---|---|
Persona informo | ||
Carlo Collodi | ||
Naskonomo | Carlo Lorenzini | |
Naskiĝo | 24-an de novembro 1826 en Florenco, Grandduklando de Toskanio | |
Morto | 26-an de oktobro 1890 (63-jaraĝa) en Florenco, Reĝlando Italio | |
Tombo | Cimitero delle Porte Sante (en) vd | |
Lingvoj | itala vd | |
Ŝtataneco | Reĝlando Italio (1861–1890) Reĝlando Sardio (1860–1861) United Provinces of Central Italy (en) (1859–1860) Grandduklando de Toskanio (1826–1859) vd | |
Familio | ||
Edz(in)o | – | |
Profesio | ||
Alia nomo | Carlo Collodi vd | |
Okupo | verkisto ĵurnalisto verkisto de porinfana literaturo romanisto tradukisto vd | |
Aktiva dum | 1856– vd | |
Verkado | ||
Verkoj | I racconti delle fate ❦ Giannettino ❦ Minuzzolo ❦ Pinokjo ❦ Il Lampione vd | |
En TTT | Oficiala retejo vd | |
vd | Fonto: Vikidatumoj | |
Je la komenco de sia verkista kariero li verkis recenzojn por komercaj librokatalogoj, krome li laboris kiel ĵurnalisto. En la 1850-aj jaroj li ekverkis teatraĵojn kaj dudek jarojn poste li komencis dediĉi sin al la verkado de infanlibroj. Mondfamon Collodi gajnis pro sia verko Pinokjo, kiu unue aperis sub la titolo "Storia di un burattino" en la revuo "Il giornale dei bambini" (1881-83) kaj en 1883 (titolite: "Le avventure di Pinocchio") ankaŭ libroforme. Ekzistas du tradukoj al Esperanto.
La aventurojn de Pinokjo reverkis la rusa verkisto Aleksej Nikolajeviĉ Tolstoj sub titolo Ora ŝlosilo aŭ aventuroj de Buratino (1936), do la marioneto tie ricevis nomon Buratino.
Listo de verkoj
redakti- Un romanzo in vapore (1856)
- Giannettino (1875)
- Minuzzolo (1877)
- Occhi e nasi, ricordi dal vero (1881)
- Storia di un burattino (1881-83)
- Le avventure di Pinocchio (Pinokjo) (1883)
- Storie allegre (1887)
En Esperanto aperis
redakti- Pinokjo. Tradukis el la itala originalo Mirza Marchesi. Ilustris William Herbert Matthews. Redaktis kaj preson aranĝis L. N. Newell. - London: The Esperanto Publishing Company Limited. IX, 150 pagoj. 1930.
- La aventuroj de Pinokjo. Tradukis el la itala originalo Jozefo Horvath. Ilustris Enrico Marzanti. - Antverpeno: Flandra Esperanto-Ligo. 156 paĝoj. ISBN 90-71205-91-6. 1-a eldono 2003, 2-a eldono 2007.
- Recenzo en Monato (2003/06, p. 20): Carlo Minnaja: Marioneto ĉiam aktuala
Eksteraj ligiloj
redaktiLa aventuroj de Pinokjo / trad. de Giuseppe Croatini