Rakontoj kaj Poemoj

libro de Ĝibran Ĥalil Ĝibran
Ĉi tiu artikolo estas verkita en Esperanto-Vikipedio kiel la unua el ĉiuj lingvoj en la tuta Vikipedia projekto.

Rakontoj kaj Poemoj estas verko de Ĝibran Ĥalil Ĝibran tradukita de Georgo Abraham kaj eldonita en la jaro 1972 en Rio-de-Ĵanejro ĉe Kultura Kooperativo de Esperantistoj.

Rakontoj kaj Poemoj
Rakontoj kaj Poemoj
Rakontoj kaj Poemoj
Aŭtoro Ĝibran Ĥalil Ĝibran
Eldonjaro 1972
Urbo Rio-de-Ĵanejro
Eldoninto Kultura Kooperativo de Esperantistoj
Paĝoj 150
vdr

Recenzoj

redakti
 
 La konata kooperativo brazila surprizis nin per verko de libana aŭtoro, tradukita el la araba lingvo, kio estas malofta en nia ĝisnuna literaturo. Tiu libro, facile legebla, alportas en nian lingvon la parfumon de rozoj kaj jasmenoj el oriento. Sed tiu poezia formo, tradicia en la araba kaj persa beletro, vestas aktualajn pensojn kaj amaran filozofion. Oni sentas, ke la aŭtoro, nutrita de nacia mezepoka kulturo, vivas en la moderna mondo, kie la vivaspektoj samniveliĝas, la problemoj fariĝas por ĉiuj similaj, kaj maŝinismo kaj industriigo forpelas poezion. Sed sentema koro kapablas rekrei poezion en tiu senkompata mondo kaj retrovi la sonojn de antikvaj instrumentoj por prikanti la doloron kaj ribelemon de nuntempaj subprematoj.
La stilo estas belega, klara, la simboloj travideblaj. Ke kelkaj el tiuj simbolaj figuroj estas nomataj DioJesuo, neniel ĝenas ateistan leganton, kia mi estas. Tio tute ne pruvas, ke la aŭtoro mem kredas al religiaj mitoj, kaj cetere tio ne gravas; kun tiaj kredantoj povas akordi sendiuloj, surbaze de homa frateco. 
— februaro 1973, Valo, Sennaciulo 44-a jaro, nr-o 2 (813), paĝo 19

Eksteraj ligiloj

redakti