Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Welcome"
El significado de "Welcome" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa Welcome back.?
A:
It is a phrase that is typically told to someone coming back to somewhere they have been before.
おかえり (casual)
おかえりなさい (normal)
おかえりなさいませ (formal)
[note: sorry if my Japanese is lacking!]
おかえり (casual)
おかえりなさい (normal)
おかえりなさいませ (formal)
[note: sorry if my Japanese is lacking!]
Q:
¿Qué significa Welcome to me.?
A:
It means that the person is welcoming them more into their personal life getting to know them more
But... it could also be used as something sexual... Like an intro to sex haha
But... it could also be used as something sexual... Like an intro to sex haha
Q:
¿Qué significa Welcome to the Grind?
A:
staying "on the grind" means to work hard
Q:
¿Qué significa Welcome to the Grind?
A:
It's slang for something boring. Usually a repetitive job. It's mildly sarcastic.
Ejemplos de oración usando "Welcome"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Welcome .
A:
Welcome!
Welcome home.
Welcome back.
You're welcome.
You're welcome to the food.
That's welcoming of you.
Did you welcome him back home?
Welcome home.
Welcome back.
You're welcome.
You're welcome to the food.
That's welcoming of you.
Did you welcome him back home?
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Welcome aboard.
A:
Welcome aboard the plane. Please sit, and we'll be taking off soon.
Is this the Ferry to Kish island?
It is indeed, sir. Welcome aboard.
Is this the Ferry to Kish island?
It is indeed, sir. Welcome aboard.
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Welcome.
A:
Please welcome your new colleague.
Welcome to our house.
You are always welcome to come back.
You're welcome. - Answer to "Thank you."
You're not welcome here anymore. (If you don't want that person to come to that place any more.)
Welcome to our house.
You are always welcome to come back.
You're welcome. - Answer to "Thank you."
You're not welcome here anymore. (If you don't want that person to come to that place any more.)
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Welcome.
A:
-Welcome to the Royal Hotel.
-Welcome to my humble house.
-Welcome aboard!
(Thanks you) Welcome!
-Welcome to my humble house.
-Welcome aboard!
(Thanks you) Welcome!
Palabras similares a "Welcome" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre Welcome y Be welcome ?
A:
“Welcome”- a greeting or someone saying you are welcome in a place.
“Be welcome” is the state of being welcome somewhere.
“Be welcome” is the state of being welcome somewhere.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre Welcome! y You're welcome! ?
A:
Welcome! = Thank you for coming to this place
You're welcome! = I acknowledge your thanks
A: Do you have a reservation at this hotel?
B: Yes, I'm staying for three nights.
A: Have you ever been to this city before?
B: No, it's my first time here.
A: Oh, welcome! (= thank you for coming; I'm glad you are here)
B: Do you have any recommendations for places to eat?
A: There's a very good Thai restaurant on Maple Avenue.
B: That sounds perfect! Thank you.
A: You're welcome! (= I acknowledge the thanks)
You're welcome! = I acknowledge your thanks
A: Do you have a reservation at this hotel?
B: Yes, I'm staying for three nights.
A: Have you ever been to this city before?
B: No, it's my first time here.
A: Oh, welcome! (= thank you for coming; I'm glad you are here)
B: Do you have any recommendations for places to eat?
A: There's a very good Thai restaurant on Maple Avenue.
B: That sounds perfect! Thank you.
A: You're welcome! (= I acknowledge the thanks)
Q:
¿Cuál es la diferencia entre Welcome please y You are welcome ?
A:
We don’t really use “welcome please.” We use them both separately, though.
Welcome to my store.
Please, help yourself.
You’re welcome. Have a nice day.
Welcome to my store.
Please, help yourself.
You’re welcome. Have a nice day.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre Welcome y you are welcome ?
A:
Welcome to my home. Welcome to the class. Often used to greet people who come to your place or event.
You are welcome to have some of the food (any other thing). "You are welcome" is often also used as a response to someone saying "Thank You".
You are welcome to have some of the food (any other thing). "You are welcome" is often also used as a response to someone saying "Thank You".
Q:
¿Cuál es la diferencia entre You're welcome. y Welcome to USA. ?
A:
Are the same
Traducciones de "Welcome"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? サインボードへの1言。
出入り(ではいり)自由です。
Welcome to jump in/out anytime!
ですか?それとも、他の言い方はあるのでしょうか?
出入り(ではいり)自由です。
Welcome to jump in/out anytime!
ですか?それとも、他の言い方はあるのでしょうか?
A:
probably, "you're welcome to jump in/out at any time!"
or
"feel free to join in/quit at any time!"
or
"feel free to join in/quit at any time!"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Welcome
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Welcome back
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Welcome
A:
Welcome
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Welcome
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Otras preguntas sobre "Welcome"
Q:
¿Esto suena natural? Welcome you to join us experience
A:
We welcome you to join us.
We welcome you to join us today/tomorrow/next week...
~~~
You are welcome to join us.
You are welcome to join us today/tomorrow/next week...
We welcome you to join us today/tomorrow/next week...
~~~
You are welcome to join us.
You are welcome to join us today/tomorrow/next week...
Q:
¿Esto suena natural? Welcome
A:
sounds very natural to me :)
Q:
¿Esto suena natural? Welcome to be with us
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
¿Esto suena natural? You're Welcome
A:
try stretching out the e in welcome a little longer
Q:
¿Esto suena natural? Welcome back our Groom🌹
A:
Do you mean the man who is getting married?
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
welcome
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- 【¿Suena esto de manera natural?】 No me puedo dejar el pelo largo porque tengo una condición de p...
- I prefer not to tell you my opinion vs. I prefer not to form an opinion - any natural equivalents...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? May I have….?
- When do I choose to say “enterarse de” and when do I choose “enterarse de que”?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? your children are crying in the background while you are si...
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? お元気ですか?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? 'i've got you'
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? When there’s a beginning, there’s an ending too
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How can I help you
- What does ‘verga’ mean? I thought it just meant the F word in English but I was watching a show &...
Trending questions