Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Area"
El significado de "Area" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa no angling area?
A:
sou uma mulher 😅
Q:
¿Qué significa "What areas do you struggle with as I could help with these"?
A:
what areas do you struggle with <-- what is difficult for you?
as I could help you with these <-- I can teach you how to do it
as I could help you with these <-- I can teach you how to do it
Q:
¿Qué significa roped-off area?
A:
@Astrrrid Precisely
Q:
¿Qué significa a fertile area for what is now our biannual staff meeting.?
A:
Yes, but it's a little more complicated than that because it's a bit of a tortuous metaphor. "A fertile area" is a metaphorical reference to a fertile plot of land upon which crops would grow well.
So, in this instance, the "topic of conversation" is the fertile area and "the resulting conversations" would be the healthy crops that arise from the fertile area during the biannual staff meeting.
By the way, if this is all you didn't understand from your American TV show, your English is really strong as there are some natives that wouldn't be able to really explain this metaphor well.
So, in this instance, the "topic of conversation" is the fertile area and "the resulting conversations" would be the healthy crops that arise from the fertile area during the biannual staff meeting.
By the way, if this is all you didn't understand from your American TV show, your English is really strong as there are some natives that wouldn't be able to really explain this metaphor well.
Q:
¿Qué significa distinctive areas come into being ?
A:
A special area is formed or has been identified that is different from other areas or which is special or distinct
Ejemplos de oración usando "Area"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con 1. This is a booming area. (boom) * I guess this means popular
2. A prepaid card that you can pick up when you pass us your questionaire. (pick up) * I guess this means recieve, not lift.
2. A prepaid card that you can pick up when you pass us your questionaire. (pick up) * I guess this means recieve, not lift.
A:
@mi35
1) in this context, booming means loud or growing rapidly
"His new car stereo was BOOMING"
"This city used to be small, but now, business is BOOMING"
2) In this context, "pick up" means to take care of or become responsible for, to get something for someone else
"Can you pick up my medicine at the pharmacy please?"
"I will pick up the cheque for the dinner"
"Can you pick up the children from school"
1) in this context, booming means loud or growing rapidly
"His new car stereo was BOOMING"
"This city used to be small, but now, business is BOOMING"
2) In this context, "pick up" means to take care of or become responsible for, to get something for someone else
"Can you pick up my medicine at the pharmacy please?"
"I will pick up the cheque for the dinner"
"Can you pick up the children from school"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con area to area.
A:
@Daijir "area to area" is rarely used, but the format is used often.
"point to point", "house to house", "school to school", "person to person", etc.
Think of "from X to X" as "from one X to another X to another X ..."
"point to point", "house to house", "school to school", "person to person", etc.
Think of "from X to X" as "from one X to another X to another X ..."
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con in this area.
A:
Do you mean within this area or in this area?I have many relatives in this area.
I know a lot of people in this area.
A lot of tourists come in this area.
There are many crimes in this area.
I know a lot of people in this area.
A lot of tourists come in this area.
There are many crimes in this area.
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con gray areas.
A:
the law is not black and white, there are grey areas where the answer is unclear
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con There area lot of preposition: to, for, about, in, with, cross, over, at, through, into, forward, from, between etc. But I don't know how to divide them to be different group..
A:
I'm going to the airport
I'm buying this present for my friend
We're talking about Jennie
Bob and I are in the store right now
I'm with my dog
You just cross the street and turn right to get to the coffee shop
Look over there at the walrus
I'm at Disney Land right now
He just went through the medal detector
I'm going into the store real quick, do you need anything?
Megan, please step forward if you're here
Tom just came from the coffee shop
I had to sit between Jason and Bryan during the car ride
I'm buying this present for my friend
We're talking about Jennie
Bob and I are in the store right now
I'm with my dog
You just cross the street and turn right to get to the coffee shop
Look over there at the walrus
I'm at Disney Land right now
He just went through the medal detector
I'm going into the store real quick, do you need anything?
Megan, please step forward if you're here
Tom just came from the coffee shop
I had to sit between Jason and Bryan during the car ride
Palabras similares a "Area" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre area y place ?
A:
Not much is different— technically, they’re synonyms, but I’d use them differently.
For area, I’d say ‘She lives in the area’— as in, she lives in close proximity to whatever antecedent you’re referring to— and for place, I’d say ‘This is the place she said to meet at’, as in you’re either present/able to see the place (physically or on things like a map). Honestly, it’s just situational, but it wouldn’t sound too out of place if you used them interchangeably.
For area, I’d say ‘She lives in the area’— as in, she lives in close proximity to whatever antecedent you’re referring to— and for place, I’d say ‘This is the place she said to meet at’, as in you’re either present/able to see the place (physically or on things like a map). Honestly, it’s just situational, but it wouldn’t sound too out of place if you used them interchangeably.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre area y site y place y this (place, area, site) is special for me ?
A:
An area is larger than a place, and a site is usually something like a building or a statue.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre area y patch ?
A:
Patch is specific.
A patch of cloth, a patch of land (small). Patches are often different from their surrounding, like a patch of cotton on a denim jacket, or a patch of dandelions in the grass. Patch is more descriptive.
Area is more general.
"Move the box to that area."
"This area is a mess."
I hope this helps.
A patch of cloth, a patch of land (small). Patches are often different from their surrounding, like a patch of cotton on a denim jacket, or a patch of dandelions in the grass. Patch is more descriptive.
Area is more general.
"Move the box to that area."
"This area is a mess."
I hope this helps.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre are you familiar with this area? y do you know about this area? ?
A:
'Are you familiar with this area?'means you're asking someone if they know the directions or places in the area he/she is in.
'Do you know about this area?'means you're asking if he/she knows any information about the area.
'Do you know about this area?'means you're asking if he/she knows any information about the area.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre restricted area y roped-off area ?
A:
They mean the same thing except a "restricted area" may or may not actually have a rope marking the restricted area.
Traducciones de "Area"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? 彼は私に"ここは危険な地域だから、私を放っておけない"と言った。
He told me that,that area is dangerous,so he can't leave me alone.
He told me that,that area is dangerous,so he can't leave me alone.
A:
He told me that the area was dangerous, so he couldn’t leave me alone.
過去に起こったストーリーを話す際に全て過去形にすべきです。
ご参考まで:https://tinyurl.com/1if5m8gi
過去に起こったストーリーを話す際に全て過去形にすべきです。
ご参考まで:https://tinyurl.com/1if5m8gi
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 안개잦은 지역은
foggy area 라고 하면 되나요?
foggy area 라고 하면 되나요?
A:
"Foggy area" or "prone to fog", 둘 다 정확합니다
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? ("I wish you could be in my area or I could be in yours.")
1. ("I wish you could be in my area or I could be in yours.") and 2. ("I wish you could be in my area or vice versa." )
have the same meaning, right?
1. ("I wish you could be in my area or I could be in yours.") and 2. ("I wish you could be in my area or vice versa." )
have the same meaning, right?
A:
Yes, both of them are natural
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? areas
A:
Revisa la pregunta para ver la respuesta
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? opposite area from here in earth?
opposite area to here on earth?
opposite side of earth from here?
opposite area to here on earth?
opposite side of earth from here?
A:
Yes, that is fine. If you are speaking generally, and not talking about one specific place, a very common expression is "the other side of the globe". "I never see Tom any more. He may as well be on the other side of the globe." (figuratively, a very far away place)
Otras preguntas sobre "Area"
Q:
"I informed them that they aren't allowed to go through that area and directed them to the right way in the most friendly manner."
Does this sound natural?
Does this sound natural?
A:
"I informed them that they weren't allowed to go through that area and pointed them in the right direction in the most friendly manner."
Typically, you direct someone to a destination, not "the right way".
"I informed them that they weren't allowed to go through that area and directed them to the correct room in the most friendly manner."
"In the most friendly manner" is grammatically acceptable, but not natural in my opinion.
"I informed them that they weren't allowed to go through that area and politely pointed them in the right direction."
Typically, you direct someone to a destination, not "the right way".
"I informed them that they weren't allowed to go through that area and directed them to the correct room in the most friendly manner."
"In the most friendly manner" is grammatically acceptable, but not natural in my opinion.
"I informed them that they weren't allowed to go through that area and politely pointed them in the right direction."
Q:
¿Esto suena natural? The area where I live shaked a little in earthquake at last night.
A:
× The area where I live shaked a little in earthquake at last night.
✓ There was an earthquake in the area where I live last night. We had a little bit of shaking.
What you said wasn't necessarily wrong; I could understand what you meant. It just didn't feel like natural phrasing
✓ There was an earthquake in the area where I live last night. We had a little bit of shaking.
What you said wasn't necessarily wrong; I could understand what you meant. It just didn't feel like natural phrasing
Q:
¿Esto suena natural? Keep away that area at night.
A:
× Keep away that area at night.
✓ Keep away from that area at night.
✓ Keep away from that area at night.
Q:
"I completely thought there are areas that has a lot of snow in Germany because many German athletes participated in winter Olympic games."
Is this sentence natural?
Is this sentence natural?
A:
Yes, this is a natural sentence. You could also say in the last part of the sentence "... participated in the Olympic games" because here we are only talking about the winter Olympics, we can add the definite article "the."
Q:
I don't get the "Those which frequent areas with~ " part in paragraph 2. Can you explain what this part means with revealing which word is the subject and verb ?
A:
"Those which frequent areas with water" is the subject. "Survive on" is the verb.
水あるところによく行くあれらは、魚の食事を主に食べます。
^ I think this is what it might be in Japanese. 🤔 私の日本語が下手ですけど、これが意味が通じるといいのですが。😅 間違いなら、直してください。☺️🙏
水あるところによく行くあれらは、魚の食事を主に食べます。
^ I think this is what it might be in Japanese. 🤔 私の日本語が下手ですけど、これが意味が通じるといいのですが。😅 間違いなら、直してください。☺️🙏
Significados y uso de palabras y frases similares
Nuevas palabras
area
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- 【¿Suena esto de manera natural?】 No me puedo dejar el pelo largo porque tengo una condición de p...
- I prefer not to tell you my opinion vs. I prefer not to form an opinion - any natural equivalents...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? May I have….?
- When do I choose to say “enterarse de” and when do I choose “enterarse de que”?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? your children are crying in the background while you are si...
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? お元気ですか?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? 'i've got you'
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? When there’s a beginning, there’s an ending too
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How can I help you
- What does ‘verga’ mean? I thought it just meant the F word in English but I was watching a show &...
Trending questions