0% encontró este documento útil (0 votos)
282 vistas99 páginas

Manual Reloj

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 99

RELOJ DEPORTIVO LCD

OROLOGIO DA POLSO MULTIFUNZIONE


RELOJ DEPORTIVO
LCD

OROLOGIO DA POLSO
MULTIFUNZIONE

Instrucciones de utilizacin y
de seguridad

Indicazioni per luso e per la


sicurezza

LCD SPORTS WATCH

LCD-SPORTUHR

Operation and Safety Notes

Bedienungs- und
Sicherheitshinweise

IAN 34232

34232_LCD-Sportuhr_cover_ES_IT.indd 2

05.03.14 17:04

ES

Instrucciones de utilizacin y de seguridad

Pgina

IT / MT

Indicazioni per luso e per la sicurezza

Pagina

28

GB / MT

Operation and Safety Notes

Page

52

Seite

75

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise

34232_LCD-Sportuhr_cover_ES_IT.indd 3

05.03.14 17:04

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 3

05.03.14 17:03

Uso adecuado ................................................................ Pgina

Descripcin de piezas ............................................. Pgina

Indicaciones generales
de seguridad ................................................................... Pgina

Indicaciones de seguridad
sobre las pilas ................................................................ Pgina

Resistencia al agua ................................................... Pgina

Puesta en servicio
Cambiar la pila ....................................................................... Pgina

Manejo
Modo horario ......................................................................... Pgina
Alarma ..................................................................................... Pgina
Modo cronmetro................................................................... Pgina
Modo brjula .......................................................................... Pgina
Modo altmetro ....................................................................... Pgina
Iluminacin de fondo .............................................................. Pgina
Fuentes de error ...................................................................... Pgina

7
9
12
15
19
24
24

Limpieza y mantenimiento ................................ Pgina

25

Eliminacin del producto ..................................... Pgina

25

Garanta............................................................................... Pgina

26

ES

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 4

05.03.14 17:03

Reloj deportivo LCD


Uso adecuado
El reloj de pulsera indica la hora y la fecha y dispone adems de funciones
de alarma, cronmetro, altmetro y brjula. El producto no ha sido concebido para un uso comercial.

Descripcin de piezas
1
2
3
4

Botn MODE
Botn SELECT (SPLIT) (seleccin)
Botn SET (ST / SP) (ajuste)
Botn LIGHT (luz)

Indicaciones generales de seguridad


CONSERVE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y
ADVERTENCIAS PARA FUTURAS CONSULTAS!

Indicaciones de seguridad
sobre las pilas
PELIGRO DE MUERTE! Las pilas y bateras pueden suponer peligro de muerte por ingestin. Mantenga las pilas y
bateras fuera del alcance de los nios. En caso de ingestin de una
pila o batera se debe solicitar asistencia mdica inmediatamente.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 5

ES

05.03.14 17:03

PRECAUCIN! PELIGRO DE EXPLOSIN!


Nunca recargue las pilas!
Retire inmediatamente las pilas usadas del aparato. Existe un alto
riesgo de sulfatacin!
Las pilas no deben desecharse junto con la basura domstica!
Todos los usuarios estn obligados por ley a desechar las pilas de
forma adecuada!
Mantenga las pilas lejos del alcance de los nios, no las tire al fuego,
ni las cortocircuite, ni intente desmontarlas.
Si no presta atencin a estas indicaciones, la pila podra descargarse
ms all de su tensin nal. En este caso existe riesgo de sulfatacin.
En caso de que la pila se sulfate dentro del aparato, squela inmediatamente para evitar daos en el mismo.
Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. Si entra en contacto con
el cido de la pila, lave la parte afectada con abundante agua y / o
consulte a un mdico.

Resistencia al agua

1 bar

ES

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 6

05.03.14 17:03

Puesta en servicio
Cambiar la pila
Nota: acuda a un comercio especializado para cambiar la pila.

Manejo
Modo horario
Para acceder al modo horario, mantenga pulsado el botn MODE 1
hasta que aparezca la indicacin TIME.
Pulsando el botn SELECT en el mdulo horario puede alternar entre
las siguientes funciones:
hora (TIME)
alarma (ALARM)
cuenta atrs (TIMER)
Hora (TIME)
En el modo horario, mantenga pulsado el botn SELECT 2 hasta
que se muestre la indicacin TIME.

En el modo horario se muestra en la parte superior de la pantalla el ao y


en la parte inferior el da de la semana y la fecha.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 7

ES

05.03.14 17:03

Ajuste de la hora (T1)


Presione el botn SET 3 y mantngalo presionado durante aprox.
3 segundos. En la pantalla se muestra HOLD TO SET y el formato
de hora 24H comienza a parpadear.
Pulse el botn SELECT 2 para seleccionar el formato de 12 o 24 horas.
Presione la tecla SET para conrmar la entrada. El segundero
comienza a parpadear.

Pulse el botn SELECT 2 para poner a cero el segundero.


Conrme la entrada presionando el botn SET 3 .
Nota: puede mantener pulsado el botn SELECT para cambiar los
ajustes ms rpidamente.
Pulse el botn SELECT para ajustar el minutero.
Conrme la entrada pulsando el botn SET.
Ajuste las horas, el ao, el mes y el da de forma anloga. La indicacin de la unidad de medida comienza a parpadear a continuacin.
Pulse el botn SELECT para ajustar la unidad de medida deseada
(METRIC = sistema mtrico / IMPERIAL = sistema britnico).
Pulse el botn MODE 1 . Todos los ajustes quedan guardados.
Segunda hora (T2)
Pulse el botn SELECT 2 y mantngalo presionado durante aprox.
3 segundos. La segunda hora (T2) se muestra en la parte inferior de
la pantalla.

ES

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 8

05.03.14 17:03

Para ajustar la segunda hora (T2), proceda igual que para ajustar la
primera hora (T1) (vase el captulo Ajuste de la hora (T1)).
Pulse el botn SELECT y mantngalo pulsado durante aproximadamente
3 segundos. La indicacin horaria muestra nuevamente la hora normal (T1).

Alarma
Existen cinco avisos de alarma individuales, los cuales se pueden activar o
desactivar individualmente. Cada alarma se puede ajustar para cinco
nalidades diferentes.
a) alarma en una fecha concreta (alarma a las 10:00 h.
del da 19 de junio) (A1)

b) alarma diaria en un mes concreto (alarma diaria a las


10:00 h. en junio) (A2)

c) alarma mensual (alarma a las 10:00 h. el 19 de


cada mes) (A3)

d) alarma diaria (alarma diaria a las 10:00 h.) (A4)

e) alarma cada hora (alarma cada hora en punto) (A5)

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 9

ES

05.03.14 17:03

Cuando la alarma se encuentra activada, a la hora ajustada se escuchar


una alarma durante 30 segundos.
Nota: pulse el botn SELECT 2 , el botn SET 3 o el botn LIGHT 4
para detener la seal de alarma. De lo contrario la alarma se repetir en
cuatro ocasiones en intervalos de 2 minutos.
Cuando se activa la alarma horaria, a las horas en punto se escuchar un
pitido doble.

1.
2.
3.
4.
5.

Ajuste la alarma de la siguiente manera:


En el modo horario, mantenga pulsado el botn SELECT 2 hasta
que se muestre la indicacin ALARM.
Pulse el botn SET 3 para alternar entre los avisos de alarma A1 a
A5.
Mantenga pulsado el botn SET para acceder al ajuste de la alarma
seleccionada.
Pulse nuevamente el botn SET para realizar los ajustes.
Pulse el botn MODE 1 para guardar los ajustes.
Siga para ello los pasos 1 a 6:

alarma A1
paso 1

alarma ON
paso 2

minuto
paso 3

fecha
paso 6

mes
paso 5

hora
paso 4

10

ES

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 10

05.03.14 17:04

alarma horaria activada

Nota: la alarma ajustada se rige segn la hora actual seleccionada


(T1 o T2).
Temporizador
El reloj dispone de un temporizador con cuenta atrs y un temporizador
con cuenta progresiva.
Ajuste bsico: 0:0100 (1minuto)
En el modo horario, mantenga pulsado el botn SELECT 2 hasta
que se muestre la indicacin TIMER.
Pulse el botn SET 3 hasta que aparezca la indicacin HOLD TO
SET y se pueda ajustar la cuenta atrs.
Pulse el botn SELECT para ajustar los minutos. Pulse el botn SET
para acceder al siguiente ajuste (horas).
Pulse el botn SELECT para ajustar las horas. Pulse el botn SET para
acceder al siguiente ajuste Cd r.
Se puede ajustar una cuenta atrs con una duracin mxima de 23
horas y 59 minutos.
Conrme el ajuste pulsando el botn MODE 1 .

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 11

ES

11

05.03.14 17:04

Tipos de temporizador:
r: El temporizador comienza la cuenta atrs con el tiempo ajustado
hasta llegar a cero.
U: El temporizador comienza a contar ascendentemente desde cero una
vez alcanzado el valor cero.
S: El temporizador se detiene una vez alcanzado el valor cero.
Para los tres tipos de temporizadores es vlido lo siguiente:
Presione el botn SET 3 . El temporizador se inicia.
Vuelva a pulsar el botn SET. El temporizador se detiene.
Vuelva a pulsar el botn SET. El temporizador prosigue con el conteo.
Presione nuevamente la tecla SET y mantngala presionada durante
aprox. 3 segundos. De esta forma, el temporizador se resetea al valor
original ajustado.
Cuando el temporizador alcanza el valor cero se escuchar una
seal de alarma durante 15 segundos. Pulse los botones SELECT 2 ,
SET 3 o MODE 1 para detener la seal de alarma.

Modo cronmetro
Para acceder al modo cronmetro, pulse el botn MODE 1 hasta
que aparezca la indicacin CHRONO.
En el modo cronmetro puede seleccionar las siguientes subfunciones:
CHRONO (cronmetro)
DATA RECALL (consulta de datos)
Cronmetro
Pulse el botn SET 3 para iniciar / detener el cronmetro.

12

ES

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 12

05.03.14 17:04

Pulse el botn SELECT 2 , para memorizar el tiempo de una vuelta


mientras el cronmetro avanza.
Nota: se pueden memorizar 99 vueltas. Cuando la memoria de vueltas est completa se muestra en la pantalla la indicacin MEMORY
FULL (memoria llena).
Nota: entre CHRONO y DATA RECALL solo se puede conmutar
si se ha memorizado / detenido al menos una vuelta.
Mantenga pulsado el botn SET 3 para poner a cero el cronmetro
y el contador de vueltas.
memoria de vueltas

tiempo
de vuelta

modo cronmetro

tiempo total

memoria de vueltas llena

Visualizar la memoria del cronmetro


Pulse el botn SET 3 para detener el cronmetro.
Pulse el botn SELECT 2 para acceder al modo de consulta de
registros. En la pantalla se muestra BEST LAP y los registros de las
MEJORES VUELTAS.
Pulse el botn SET para consultar las diferentes memorias de vueltas.
Pulse el botn SELECT para abandonar el modo de consulta de
registros.
Para realizar una medicin estndar, una medicin de vuelta y una
consulta de registros, siga las indicaciones de las ilustraciones:

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 13

ES

13

05.03.14 17:04

Medicin estndar: 3 3 3
START

STOP

pulse 3

pulse 3

RESET
Mantenga pulsado 3

Medicin del tiempo de vuelta: 3 2 2 3 3


vuelta 2

vuelta 1

START
pulse 3

pulse 2

pulse 2

vuelta 3

14

RESET

STOP

mantenga pulsado 3

pulse
3

ES

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 14

05.03.14 17:04

Consulta de la memoria de vueltas: 3 2 3 3 2 3


MODO CRONMETRO

VER PRIMERA
VUELTA

pulse 2

pulse 3

pulse 3 para
detener el cronmetro
pulse 3

REGRESAR AL
MODO CRONMETRO

RESET
(poner a cero)
mantenga
pulsado 3

VER LTIMA
VUELTA
Pulse
2

Modo brjula
Para acceder al modo brjula, pulse el botn MODE 1 hasta que
aparezca la indicacin COMP.
Mantenga la brjula en posicin horizontal y marque la direccin
.
deseada con
Existen dos formatos de visualizacin: visualizacin con cifras grandes y
visualizacin detallada.
Visualizacin con cifras grandes
En este formato de visualizacin existen dos las.
En la primera la se muestra la brjula.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 15

ES

15

05.03.14 17:04

En la segunda la se muestra la cifra de direccin y la direccin celeste.

Visualizacin detallada
En este formato de visualizacin existen cuatro las.

En la primera la se muestra la brjula.


En la segunda la aparece una echa que indica el camino ms corto
hacia el norte.
Cuando en el lado izquierdo se muestra la indicacin N, muvase
hacia la izquierda para alcanzar el norte ms rpidamente.
Cuando en el lado derecho se muestra la indicacin N , muvase
hacia la derecha para alcanzar el norte ms rpidamente.
En la tercera la se muestra la localizacin.
En la cuarta la se muestra la brjula con la cifra de direccin y la
direccin celeste.
Pulse el botn SET 3 para conmutar entre ambos formatos de
visualizacin.

La brjula se desconecta automticamente para ahorrar energa:


en estado de reposo, al cabo de 3 minutos.
en rgimen de funcionamiento continuo, al cabo de 5 minutos.
16

ES

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 16

05.03.14 17:04

Nota: para volver a activar la brjula pulse el botn SET 3 .


Interferencias del entorno
Las brjulas digitales trabajan con el campo magntico terrestre. Por
ello, estos aparatos reaccionan muy sensiblemente a las inuencias
del entorno, las cuales alteran el campo magntico de la tierra, por
ejemplo, al aproximarse a metales pesados, electrodomsticos, ordenadores y cables de corriente de alta tensin.
No utilice nunca la brjula cerca de otra brjula o de un objeto
metlico o magntico.
Para obtener datos precisos sobre la direccin de movimiento calibre
nuevamente la brjula (vase captulo Calibracin del aparato), si
1. se muestra permanentemente el aviso ERROR en la pantalla.
2. los datos de direccin se desvan ms de 10 grados.
3. utiliza el aparato por primera vez en el interior de un vehculo.
Calibracin del aparato
Pulse el botn MODE 1 para acceder al modo brjula.
Pulse el botn SELECT 2 y mantngalo pulsado para acceder al
modo de calibracin. En la pantalla se muestra CAL.
Pulse nuevamente el botn SELECT para iniciar la calibracin. En la
pantalla aparece un crculo girando.
Gire el aparato trazando dos crculos en el sentido de las agujas del
reloj sobre una supercie plana que se encuentre libre de placas
metlicas, electrodomsticos, ordenadores, cables de alta tensin, etc.
Realice los movimientos circulares siempre en la misma direccin.
Tenga en cuenta que para trazar cada crculo deber tardar no
menos de 20 segundos y no ms de un minuto.
Para nalizar la calibracin pulse el botn SET 3 .

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 17

ES

17

05.03.14 17:04

Nota: si no se realiza correctamente la calibracin pueden producirse imprecisiones a la hora de indicar la direccin. Realice una
nueva calibracin si detecta errores en la indicacin de la direccin.
pulse 2

modo de calibracin

pulse 3 para
conrmar

pulse 2

Cuando el crculo se mueva, mueva el reloj trazando dos crculos en el sentido de las
agujas del reloj

Indicacin del ngulo de declinacin para el norte geogrfico


(True North)
La declinacin indica la diferencia entre el norte magntico y el norte
geomtrico en su localidad.
La declinacin local se indica en el borde del mapa, bien como declinacin este positiva (E) o declinacin oeste negativa (W). Durante la
orientacin, la direccin en el mapa se corrige restando la declinacin positiva y sumando la declinacin negativa.
Mantenga pulsado el botn SET 3 para acceder al modo de ajuste
de la declinacin. En la pantalla se muestra la letra E, la cual
comenzar a parpadear.
Presione el botn SELECT 2 para seleccionar la direccin este (E) u
oeste (W).
Pulse nuevamente el botn SET para conrmar el ajuste. La cifra
correspondiente al ngulo de declinacin comenzar a parpadear.

18

ES

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 18

05.03.14 17:04

Pulse el botn SELECT para ajustar el ngulo a compensar. Para


conrmar el ajuste pulse el botn SET.
Pulse el botn SELECT para activar o desactivar la funcin de declinacin.
En la parte inferior de la pantalla aparecer ON u OFF.
Pulse el botn MODE 1 para conrmar el ajuste. A continuacin se
accede nuevamente al modo brjula.
Para una mejor comprensin del efecto de declinacin, lea el
siguiente ejemplo: la direccin actual es N 10 grados. Cuando se
ajusta el ngulo de declinacin a 30 grados, la direccin denitiva
cambia a NW 340 grados.

Nota: encontrar informacin sobre los datos de declinacin para su


localidad en Internet.

Modo altmetro

Pulse el botn MODE 1 para acceder al modo altmetro. En la


pantalla se muestra ALTI.
En el modo altmetro pulse el botn SELECT 2 . Puede seleccionar las
siguientes subfunciones:
hora (ALTI)
memoria de altura mxima (HIGH)
memoria de altura mnima (LOW)
altura total ganada (UP)
altura total perdida (DOWN)

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 19

ES

19

05.03.14 17:04

nmero de montaas (HILL)


registro (RECORD)

Ajuste del altmetro


En el modo altmetro, pulse el botn SELECT 2 hasta que se muestre
la indicacin ALTI.
Presione el botn SET 3 y mantngalo presionado durante aprox.
3 segundos. En la pantalla aparece HOLD TO SET. La indicacin
de altura comienza a parpadear.
Pulse el botn SELECT para ajustar el altmetro.
Pulse el botn SET para acceder a la siguiente cifra.
Pulse a continuacin el botn MODE 1 para conrmar el ajuste.

Nota: pulse el botn SELECT 2 para seleccionar la indicacin deseada


en el modo altmetro. Al pulsar a continuacin el botn SET 3 , se muestran en la zona central de la pantalla siempre los siguientes datos: temperatura, hora y representacin grca de la altura.
Hora
Nota: puede visualizar la altura actual de su emplazamiento de diferentes
maneras:
1. modo simple: altura y hora actuales,
2. modo detallado: temperatura, hora, altura actual y representacin
grca de la altura.

20

ES

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 20

05.03.14 17:04

Pulse el botn SET 3 para acceder al modo de visualizacin simple.


Pulse a continuacin el botn SELECT 2 hasta que se muestre la
indicacin CLOCK. En la parte inferior de la pantalla se muestra la
hora actual, en el centro la altura actual.
Pulse el botn SET para acceder al modo de visualizacin detallado.
En la parte inferior de la pantalla se muestra la hora actual.

indicacin simple
altura
actual

indicacin detallada
temperatura
pulse 3
hora
actual

hora

representacin grca de la altura

altura
actual

Memoria de altura mxima (HIGH)


En el modo altmetro, pulse el botn SELECT 2 hasta que se muestre
la indicacin HIGH. En la parte inferior de la pantalla se muestra la
memoria de la altura mxima, en el centro la altura actual.
Presione el botn SET 3 y mantngalo presionado durante aprox.
3 segundos. En la parte inferior de la pantalla aparecer brevemente
HOLD TO RESET. A continuacin se mostrar en la parte inferior de
la pantalla la ltima altura mxima registrada.
Memoria de altura mnima (LOW)
En el modo altmetro, mantenga pulsado el botn SELECT 2 hasta
que se muestre la indicacin LOW. En la parte inferior de la pantalla se muestra la memoria de la altura mnima, en el centro la altura
actual.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 21

ES

21

05.03.14 17:04

pulse 3

Presione el botn SET 3 y mantngalo presionado durante aprox.


3 segundos. En la parte inferior de la pantalla aparecer brevemente
HOLD TO RESET. A continuacin se mostrar en la parte inferior de
la pantalla la ltima altura registrada.
Altura total ganada (UP)
En el modo altmetro, pulse el botn SELECT 2 hasta que se muestre
la indicacin UP. En la parte inferior de la pantalla se muestra la
altura total ganada, en el centro la altura actual.
pulse 3

Mantenga pulsado el botn SET 3 para poner a cero la altura


mnima. En la pantalla aparece HOLD TO RESET.
Altura total perdida (DOWN)
En el modo altmetro, pulse el botn SELECT 2 hasta que se muestre
la indicacin DOWN. En la parte inferior de la pantalla se muestra
la altura total perdida, en el centro la altura actual.

22

ES

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 22

05.03.14 17:04

pulse 3

Mantenga pulsado el botn SET 3 para poner a cero la altura


mnima. En la pantalla aparece HOLD TO RESET.
Recuento del nmero de montaas (HILL)
En el modo altmetro, pulse el botn SELECT 2 hasta que se muestre
la indicacin HILL. En la parte inferior de la pantalla se muestra el
nmero de montaas, en el centro la altura actual.

pulse 3

Mantenga pulsado el botn SET 3 para poner a cero el recuento de


montaas. En la pantalla aparece HOLD TO RESET.
Registro
En el modo altmetro, pulse el botn SELECT 2 hasta que se muestre
la indicacin RECORD. En la parte inferior de la pantalla se muestra la altura actual, en el centro se muestra la representacin grca
de la altura. El desarrollo de la altura y la representacin grca
registran los cambios de altura de las ltimas 8 horas.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 23

ES

23

05.03.14 17:04

Pulse el botn SET 3 para consultar el registro de la altura de una


posicin determinada durante las ltimas 8 horas. Para cada registro
individual de altura se muestra la hora del registro.

Mantenga pulsado el botn SET para iniciar un nuevo registro de la


altura. En la pantalla aparece HOLD TO RESET.

Iluminacin de fondo
Pulse el botn LIGHT 4 para activar la luz de fondo durante aprox.
2 segundos. No es posible iluminar permanentemente la pantalla.

Fuentes de error
Medicin de altura
Todos los altmetros se ven inuidos por la presin atmosfrica (a no ser
que sean controlados mediante GPS o similar), ya que sta se emplea
para calcular la altura.
Por ello, compruebe y ajuste el altmetro. Asegrese de ajustar la
altura en un lugar cuya altura pueda ser establecida como punto jo
able.
Temperatura
La temperatura indicada corresponde al interior de la caja del reloj. Est
tambin se ve inuida por la temperatura corporal.

24

ES

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 24

05.03.14 17:04

Limpieza y mantenimiento
Limpie el producto con un pao seco y sin pelusa. Un pao para
limpiar gafas resulta especialmente adecuado.

Eliminacin del producto


El embalaje est compuesto por materiales no contaminantes
que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Para obtener informacin sobre las posibilidades de eliminacin del producto
al nal de su vida til, acuda a la administracin de su comunidad o ciudad.
En benecio del medio ambiente no deseche el producto junto
con la basura domstica al nal de su vida til. Deschelo
adecuadamente.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas segn lo indicado en
la directiva 2006 / 66 / EC.

Pb

Dao medioambiental debido a un reciclaje


incorrecto de las pilas!

Las pilas no deben eliminarse junto con los residuos domsticos. Pueden
contener metales pesados txicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los smbolos qumicos de los
metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas
deben reciclarse en un punto de recogida selectiva municipal.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 25

ES

25

05.03.14 17:04

Garanta
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas
de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del
producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo.
Nuestra garanta (abajo indicada) no supone una restriccin de dichos
derechos legales.
Este aparato tiene una garanta de 3 aos a partir de la fecha de compra.
El plazo de garanta comienza a partir de la fecha de compra. Por favor,
conserve adecuadamente el justicante de compra original. Este documento se requerir como prueba de que se realiz la compra.
Si en el plazo de 3 aos a partir de la fecha de compra se produce un
fallo de material o fabricacin en este producto, repararemos el producto
o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (segn nuestra
eleccin). La garanta quedar anulada si el producto resulta daado o es
utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garanta cubre defectos de materiales o de fabricacin. Esta garanta
no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste
normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej.
las pilas). Tampoco cubre daos de componentes frgiles como, por
ejemplo, los interruptores, bateras y piezas de cristal.

26

ES

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 26

05.03.14 17:04

Adems, la garanta tampoco cubre la prdida de impermeabilidad. La


resistencia al agua no es una propiedad duradera, por lo que debe
revisarse regularmente. Tenga en cuenta que si permite la apertura y reparacin del reloj por personas no autorizadas, perder los derechos de
garanta.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 27

ES

27

05.03.14 17:04

Utilizzo conforme allimpiego previsto ...Pagina

29

Descrizione dei componenti................................Pagina

29

Avvertenze generali di sicurezza .................Pagina

29

Avvertenze di sicurezza per le batterie ....Pagina

29

Impermeabilit allacqua .....................................Pagina

30

Messa in funzione
Sostituzione delle batterie ........................................................Pagina 31

Uso
Modalit orario.........................................................................Pagina
Allarme ......................................................................................Pagina
Modalit cronometro................................................................Pagina
Modalit bussola ......................................................................Pagina
Modalit altimetro ....................................................................Pagina
Luce di contrasto quadrante.....................................................Pagina
Cause di errore .........................................................................Pagina

31
33
36
39
43
48
48

Pulizia e cura .....................................................................Pagina

49

Smaltimento .......................................................................Pagina

49

Garanzia ...............................................................................Pagina

50

28

IT/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 28

05.03.14 17:04

Orologio da polso multifunzione


Utilizzo conforme allimpiego previsto
Lorologio da polso visualizza orario e data e dispone di funzioni di
allarme, cronometro, misurazione dellaltitudine e bussola. Il prodotto
non destinato alluso professionale.

Descrizione dei componenti


1
2
3
4

Tasto MODE
Tasto SELECT (SPLIT) (selezione)
Tasto SET (ST / SP) (impostazione)
Tasto LIGHT (luce)

Avvertenze generali di sicurezza


CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E TUTTI GLI
AVVISI PER IL FUTURO!

Avvertenze di sicurezza per le batterie


PERICOLO DI MORTE! Inghiottire le batterie / le
ricaricabili pu essere molto pericoloso. Tenere le batterie / le ricaricabili fuori dalla portata degli infanti. Se una batterie / una ricaricabile
stata inghiottita, chiamare subito un medico.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 29

IT/MT

29

05.03.14 17:04

ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non


ricaricare mai le batterie!
Rimuovere subito la batteria esaurita dallapparecchio. Persiste forte
pericolo di perdite!
Non smaltire le batterie nei riuti domestici!
Ogni utilizzatore ha per legge lobbligo di smaltire le batterie in
maniera corretta!
Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini, non gettare batterie
nel fuoco, non cortocircuitarle e non aprirle.
In caso di mancata osservanza delle indicazioni fornite, le batterie
possono scaricarsi raggiungendo la loro tensione nale. Persiste il
pericolo di perdite. Se dovessero vericarsi perdite, togliere immediatamente le batterie per evitare danni allapparecchio!
Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con
lacido della batteria, sciacquare abbondantemente il punto interessato e / o consultare un medico!

Impermeabilit allacqua

1 bar

30

IT/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 30

05.03.14 17:04

Messa in funzione
Sostituzione delle batterie
Nota: per la sostituzione delle batterie, rivolgersi ad un negozio
specializzato.

Uso
Modalit orario
Per accedere alla modalit orario, premere il tasto MODE 1 no a
quando sul display compare la scritta TIME.
Premendo il tasto SELECT nella modalit orario possibile selezionare
le seguenti funzioni:
Orario (TIME)
Allarme (ALARM)
Timer conto alla rovescia (TIMER)
Orario (TIME)
Nella modalit orario premere il tasto SELECT 2 no a quando sul
display compare la scritta TIME.

Nella modalit orario, nella parte superiore del display compare lanno,
mentre nella parte inferiore il giorno della settimana e la data.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 31

IT/MT

31

05.03.14 17:04

Impostazione dellorario (T1)


Premere il tasto SET 3 e mantenerlo premuto per circa 3 secondi. Sul
display compare la scritta HOLD TO SET e il formato orario 24H
inizia a lampeggiare.
Premere il tasto SELECT 2 , per passare dal formato 12 ore al formato
24 ore e viceversa.
Premere il tasto SET per confermare limmissione. Sul display lampeggia
la visualizzazione dei secondi.

Premere il tasto SELECT 2 per azzerare la visualizzazione dei secondi.


Confermare limmissione premendo il tasto SET 3 .
Nota: per modicare rapidamente le impostazioni, tenere premuto il
tasto SELECT.
Premere il tasto SELECT per impostare la visualizzazione dei minuti.
Confermare limmissione premendo il tasto SET.
Seguire la stessa procedura per impostare ora, anno, mese e giorno.
Lindicazione dellunit di misura inizia a lampeggiare.
Premere il tasto SELECT per impostare lunit di misura desiderata
(METRIC = sistema metrico / IMPERIAL = sistema britannico).
Premere il tasto MODE 1 , per salvare tutte le impostazioni.
Secondo orario (T2)
Nella modalit orario premere il tasto SELECT 2 e mantenerlo premuto
per circa 3 secondi. Il secondo orario (T2) viene visualizzato nella
parte inferiore del display.
32

IT/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 32

05.03.14 17:04

Per limpostazione del secondo orario (T2), procedere come per il


primo orario (T1) (vedere capitolo impostazione dellorario (T1)).
Premere il tasto SELECT e mantenerlo premuto per circa 3 secondi. Il
display torna a visualizzare lorario normale (T1).

Allarme
Sono disponibili cinque allarmi diversi che possono essere attivati o disattivati singolarmente. Ogni allarme pu essere impostato per 5 diversi scopi.
a) Allarme in una determinata data (allarme alle ore
10:00 del 19 giugno) (A1)

b) Allarme giornaliero in un determinato mese (allarme


alle ore 10:00 di ogni giorno del mese di giugno) (A2)

c) Allarme mensile (allarme alle ore 10:00 del giorno


19 di ogni mese) (A3)

d) Allarme giornaliero (allarme alle ore 10:00 di ogni


giorno) (A4)

e) Allarme orario (allarme allo scadere di ogni ora) (A5)

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 33

IT/MT

33

05.03.14 17:04

Se lallarme attivato, allorario impostato viene emesso un segnale


acustico per 30 secondi.
Nota: premere il tasto SELECT 2 , il tasto SET 3 o il tasto LIGHT 4 ,
per fermare il segnale dallarme. In caso contrario, esso continuer a
suonare per quattro volte a intervalli di 2minuti.
Quando lallarme orario attivato, allo scadere di ogni ora viene riprodotto un doppio bip.

1.
2.
3.
4.
5.

Impostare lallarme come segue:


Nella modalit orario premere il tasto SELECT 2 , no a quando sul
display compare la scritta ALARM.
Premere il tasto SET 3 , per selezionare gli allarmi da A1 a A5.
Mantenere premuto il tasto SET per accedere allimpostazione
dellallarme selezionato.
Premere nuovamente il tasto SET per impostare lallarme.
Premere il tasto MODE 1 per salvare le impostazioni.
A tale scopo seguire i passaggi da 1 a 6:

Allarme A1
Passo 1

Allarme attivato
Passo 2

Minuti
Passo 3

Data
Passo 6

Mese
Passo 5

Ora
Passo 4

34

IT/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 34

05.03.14 17:04

Allarme orario attivato

Nota: lallarme impostato dipende dallorario eettivo selezionato (T1 o T2).


Timer
Lorologio dotato di un Countdown Timer (conto alla rovescia no a zero)
e di un Countup Timer (conto a partire da zero).
Impostazione base: 0:0100 (1minuto)
Nella modalit orario premere il tasto SELECT 2 , no a che compare
la scritta TIMER.
Premere il tasto SET 3 , no a che sul display compare la scritta
HOLD TO SET e pu essere impostato il Countdown Timer.
Premere il tasto SELECT per impostare i minuti. Premere il tasto SET per
passare allimpostazione successiva (ore).
Premere il tasto SELECT per impostare le ore. Premere il tasto SET per
passare allimpostazione successiva Cd r.
impossibile impostare un conto alla rovescia di massimo 23 ore e
59 minuti.
Premere il tasto MODE 1 per confermare le impostazioni.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 35

IT/MT

35

05.03.14 17:04

Tipi di timer:
r: Il timer inizia il conto alla rovescia dallora precedentemente impostata,
no ad arrivare a zero.
U: Il timer inizia il conto in avanti da zero, quando ha raggiunto lo zero.
S: Il timer si ferma non appena raggiunge lo zero.
Per tutti i tre tipi di timer vale quanto segue:
Premere il tasto SET 3 . Il timer si avvia.
Premere nuovamente il tasto SET. Il timer si ferma.
Premere nuovamente il tasto SET. Il timer riprende il conteggio.
Premere ancora il tasto SET e mantenerlo premuto per circa 3 secondi.
Il timer torna allora originariamente impostata.
Quando il timer arriva a zero, un segnale acustico si attiva per
15 secondi. Premere il tasto SELECT 2 , il tasto SET 3 o il tasto
MODE 1 per fermare il segnale di allarme.

Modalit cronometro
Per accedere alla modalit cronometro, premere il tasto MODE 1
no a quando sul display compare la scritta CHRONO.
Nella modalit cronometro possibile selezionare una delle seguenti
sottofunzioni:
CHRONO (cronometro)
DATA RECALL (richiamo dati)
Cronometro
Premere il tasto SET 3 per avviare / fermare il cronometro.
Premere il tasto SELECT 2 per registrare il tempo di un giro nella
memoria giri, mentre il cronometro in funzione.
36

IT/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 36

05.03.14 17:04

Nota: possibile memorizzare 99 giri. Sul display compare


MEMORY FULL (memoria piena), quando la memoria giri piena.
Nota: possibile passare da CHRONO a DATA RECALL e
viceversa solo se stato registrato / interrotto
almeno un giro.
Premere il tasto SET 3 e mantenerlo premuto per azzerare il display
del cronometro e il contagiri.
Memoria giri

Tempo di
giro

Modalit cronometro

Tempo complessivo

Memoria giri
piena

Richiamo della memoria del cronometro


Premere il tasto SET 3 per fermare il cronometro.
Premere il tasto SELECT 2 per accedere alla modalit di richiamo
della memoria. Sul display compare BEST LAP e le registrazioni dei
GIRI MIGLIORI.
Premere il tasto SET per visualizzare la memoria dei giri.
Premere il tasto SELECT per uscire dalla modalit di richiamo della
memoria.
Per eseguire una misurazione standard, la misurazione del tempo di
un giro e per richiamare la memoria seguire le illustrazioni:

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 37

IT/MT

37

05.03.14 17:04

Misurazione standard: 3 3 3
START

STOP

Premere 3

Premere 3

RESET
Tenere premuto
3

Misurazione del tempo di un giro: 3 2 2 3 3


Giro 2

Giro 1

START
Premere 3

Premere 2

Premere 2

Giro 3

38

RESET

STOP

Tenere premuto

Premere

IT/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 38

05.03.14 17:04

Richiamo della memoria dei giri: 3 2 3 3 2 3


MODALITCRONOMETRO

RICHIAMO PRIMO
GIRO

Premere 2

Premere 3

Premere 3 per
fermare il cronometro
Premere 3

INDIETRO ALLA
MODALITCRONOMETRO

RESET
(azzerare)
Tenere
premuto 3

RICHIAMO ULTIMO
GIRO
Premere
2

Modalit bussola
Per accedere alla modalit bussola, premere il tasto MODE 1 no a
quando sul display compare la scritta COMP.
Mantenere la bussola in posizione orizzontale e contrassegnare la
.
direzione desiderata con
Sono disponibili due formati di visualizzazione: visualizzazione ingrandita
e visualizzazione dettagliata.
Visualizzazione ingrandita
In questo formato sono visualizzate due righe.
Nella prima riga compare la bussola.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 39

IT/MT

39

05.03.14 17:04

La seconda riga riporta le coordinate e il punto cardinale.

Visualizzazione dettagliata
In questo formato sono visualizzate quattro righe.

Nella prima riga compare la bussola.


Nella seconda riga visualizzata una freccia che indica il percorso
pi breve verso nord.
Se sul lato sinistro del display compare N, procedere verso
sinistra per raggiungere rapidamente il nord.
Se sul lato destro del display compare N , procedere verso destra
per raggiungere rapidamente il nord.
La terza riga riporta la posizione in gradi.
La quarta riga riporta la bussola con le coordinate e il punto cardinale.
Premere il tasto SET 3 per passare da un formato di visualizzazione
allaltro.

La bussola si disattiva automaticamente per risparmiare energia:


in condizione di riposo dopo 3 minuti.
nelluso continuo dopo 5 minuti.

40

IT/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 40

05.03.14 17:04

Nota: per riattivare la bussola premere il tasto SET 3 .


Interferenze ambientali
Le bussole digitali si allineano con il campo magnetico della terra.
Pertanto sono estremamente sensibili alle interferenze ambientali che
deformano il campo magnetico terrestre, ad esempio in prossimit di
metalli pesanti, elettrodomestici, computer e cavi di alta tensione.
Non utilizzare mai la bussola in prossimit di unaltra bussola o di un
oggetto metallico o magnetico.
Per ottenere dati precisi sulla direzione di spostamento, ricalibrare la
bussola (vedere il capitolo Calibrazione del dispositivo) nei seguenti
casi:
1. Il display visualizza il messaggio ERROR;
2. Le coordinate sono sbagliate di oltre 10 gradi.
3. Il dispositivo viene utilizzato per la prima volta su una vettura.
Calibrazione del dispositivo
Premere il tasto MODE 1 per accedere alla modalit bussola.
Premere il tasto SELECT 2 e mantenerlo premuto per accedere alla
modalit di calibrazione. Sul display compare la scritta CAL.
Premere nuovamente il tasto SELECT per avviare la calibrazione. Sul
display compare un cerchio che gira.
Far compiere allorologio due movimenti circolari in senso orario su
una supercie piana, lontano da piastre metalliche, elettrodomestici,
computer, cavi di alta tensione, ecc. I movimenti circolari devono
essere eseguiti nella stessa direzione. Ogni movimento circolare
richiede minimo 20 secondi, ma non oltre un minuto.
Per concludere la calibrazione, premere il tasto SET 3 .

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 41

IT/MT

41

05.03.14 17:04

Nota: una calibrazione scorretta pu comportare indicazioni scorrette di direzione. Ripetere la calibrazione in caso di indicazioni di
direzione scorrette.
Premere 2

Modalit di calibrazione

Premere 3 per
confermare

Premere 2

Quando il cerchio si muove, far compiere all'orologio due movimenti circolari in


senso orario

Impostazione dellangolo di declinazione magnetica per il


nord geografico (True North)
La declinazione magnetica indica la dierenza tra il nord magnetico e
il nord geometrico nella posizione dellutente.
La declinazione locale indicata a margine della carta geograca
come est pi declinazione (E) o come ovest meno declinazione (W).
Durante lorientamento, la direzione sulla carta geograca viene corretta sottraendo la declinazione pi e aggiungendo la declinazione
meno.
Premere il tasto SET 3 e mantenerlo premuto per accedere alla
modalit di impostazione della declinazione. Sul display compare la
lettera E che inizia a lampeggiare.
Premere il tasto SELECT 2 per selezionare la direzione Est (E) o
Ovest (W).
Premere nuovamente il tasto SET per confermare limmissione. La cifra
relativa allangolo di declinazione inizia a lampeggiare.
42

IT/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 42

05.03.14 17:04

Premere il tasto SELECT per impostare langolo che deve essere


compensato. Premere il tasto SET per confermare limmissione.
Premere il tasto SELECT per attivare o disattivare la funzione di
declinazione. Nella parte inferiore del display compare la scritta
ON o OFF.
Premere il tasto MODE 1 per confermare limpostazione e tornare
alla modalit bussola.
Per comprendere leetto della declinazione, leggere il seguente esempio: la direzione eettiva 10 gradi N. Se langolo di declinazione
impostato a 30 gradi, la direzione nale diventa 340 gradi NW.

Nota: informazioni sui dati di declinazione per le varie localit sono


disponibili in Internet.

Modalit altimetro

Premere il tasto MODE 1 per accedere alla modalit altimetro. Sul


display compare la scritta ALTI.
Nella modalit altimetro premere il tasto SELECT 2 . In questa modalit sono disponibili le seguenti sottofunzioni:
Orologio (ALTI)
Altitudine massima memorizzata (HIGH)
Altitudine minima memorizzata (LOW)
Guadagno altitudine totale (UP)
Perdita di altitudine totale (DOWN)

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 43

IT/MT

43

05.03.14 17:04

Numero di rilievi (HILL)


Registrazione (RECORD)

Impostazione dellaltimetro
Nella modalit altimetro premere il tasto SELECT 2 no a quando sul
display compare la scritta ALTI.
Premere il tasto SET 3 e tenerlo premuto per circa 3 secondi. Sul
display compare la scritta HOLD TO SET. Lindicazione dellaltitudine inizia a lampeggiare.
Premere il tasto SELECT per impostare laltimetro.
Premere il tasto SET per passare alla cifra successiva.
Premere inne il tasto MODE 1 per confermare limpostazione.

Nota: per selezionare la visualizzazione desiderata nella modalit altimetro, premere il tasto SELECT 2 . Premendo inne il tasto SET 3 , nella
parte intermedia del display compariranno sempre i seguenti dati: temperatura, orario e rappresentazione graca dellaltitudine.
Orario
Nota: possibile visualizzare laltitudine del luogo in cui ci si trova in
diversi modi:
1. Modalit di visualizzazione semplice: altitudine e ora corrente
2. Modalit di visualizzazione dettagliata: temperatura, ora, altitudine corrente e rappresentazione graca dellaltitudine

44

IT/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 44

05.03.14 17:04

Premere il tasto SET 3 per accedere alla modalit di visualizzazione


semplice.
Premere il tasto SELECT 2 no a quando sul display compare la
scritta CLOCK. Nella parte inferiore del display viene visualizzata
lora corrente, nella parte centrale laltitudine corrente.
Premere il tasto SET 3 per accedere alla modalit di visualizzazione
dettagliata. Nella parte inferiore del display viene visualizzata laltitudine corrente.

Visualizzazione semplice
Altitudine
corrente

Visualizzazione dettagliata
Temperatura
Premere 3
Ora corrente

Orario

Rappresentazione graca dell'altitudine

Altitudine
corrente

Altitudine massima memorizzata (HIGH)


Nella modalit altimetro premere il tasto SELECT 2 no a quando sul
display compare la scritta HIGH. Nella parte inferiore del display
viene visualizzato il valore memorizzato per laltitudine massima, nella
parte centrale laltitudine corrente.
Premere il tasto SET 3 e mantenerlo premuto per circa 3 secondi.
Nella parte inferiore del display compare brevemente la scritta
HOLD TO RESET. Successivamente nella parte inferiore del display
compare lultima altitudine massima memorizzata.
Altitudine minima memorizzata (LOW)
Nella modalit altimetro premere il tasto SELECT 2 no a quando sul
display compare la scritta LOW. Nella parte inferiore del display

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 45

IT/MT

45

05.03.14 17:04

viene visualizzato il valore memorizzato per laltitudine minima, nella


parte centrale laltitudine corrente.
Premere 3

Premere il tasto SET 3 e mantenerlo premuto per circa 3 secondi.


Nella parte inferiore del display compare brevemente la scritta
HOLD TO RESET. Successivamente nella parte inferiore del display
compare lultima altitudine minima memorizzata.
Guadagno altitudine totale (UP)
Nella modalit altimetro premere il tasto SELECT 2 no a quando
sul display compare la scritta UP. Nella parte inferiore del display
viene visualizzato il guadagno di altitudine totale, nella parte centrale
laltitudine corrente.
Premere 3

Tenere premuto il tasto SET 3 per azzerare laltitudine minima. Sul


display compare la scritta HOLD TO RESET.
Perdita di altitudine totale (DOWN)
Nella modalit altimetro premere il tasto SELECT 2 no a quando sul
display compare la scritta DOWN. Nella parte inferiore del display

46

IT/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 46

05.03.14 17:04

viene visualizzata la perdita di altitudine totale, nella parte centrale


laltitudine corrente.
Premere 3

Tenere premuto il tasto SET 3 per azzerare laltitudine minima. Sul


display compare la scritta HOLD TO RESET.
Conteggio del numero di rilievi (HILL)
Nella modalit altimetro premere il tasto SELECT 2 no a quando
sul display compare la scritta HILL. Nella parte inferiore del display
viene visualizzato il numero di rilievi, nella parte centrale laltitudine
corrente.

Premere 3

Tenere premuto il tasto SET 3 per azzerare il numero di rilievi. Sul


display compare la scritta HOLD TO RESET.
Registrazione
Nella modalit altimetro premere il tasto SELECT 2 no a quando sul
display compare la scritta RECORD. Nella parte inferiore del
display viene visualizzata laltitudine corrente, nella parte centrale la

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 47

IT/MT

47

05.03.14 17:04

sua rappresentazione graca. Landamento altimetrico e la rappresentazione graca tracciano la variazione di altitudine delle ultime 8 ore.
Premere il tasto SET 3 per richiamare la registrazione dellaltitudine
per un determinato luogo per le ultime 8 ore. Per ogni singola registrazione viene indicato il rispettivo orario.

Tenere premuto il tasto SET per attivare una nuova registrazione


dellaltitudine. Sul display compare la scritta HOLD TO RESET.

Luce di contrasto quadrante


Premere il tasto LIGHT 4 per attivare la retroilluminazione per circa
2 secondi. Unilluminazione costante del quadrante non possibile.

Cause di errore
Misurazione dellaltitudine
Tutti gli altimetri sono soggetti agli inussi della pressione dellaria (indipendentemente dal fatto che siano controllati da GPS o altro), perch con
la pressione dellaria si calcola laltitudine.
Controllare e regolare laltimetro. Attenzione: eseguire la regolazione
dellaltimetro in un luogo la cui altitudine possa essere impostata
come punto sso attendibile.
Temperatura
Viene visualizzata la temperatura registrata allinterno dellinvolucro del
dispositivo. Tale valore inuenzato anche dalla temperatura corporea.
48

IT/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 48

05.03.14 17:04

Pulizia e cura
Pulire il prodotto con un panno asciutto e privo di peli. Un panno per
pulire gli occhiali la soluzione ideale.

Smaltimento
Limballaggio composto da materiali ecologici che possono
essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali.
Informarsi presso lamministrazione comunale o locale circa le possibilit
di uno smaltimento non dannoso per lambiente.
Non gettare il prodotto usurato tra i riuti domestici ma,
per motivi di tutela dellambiente, provvedere al suo corretto
smaltimento.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva
2006 / 66 / EC.

Pb

Pericolo di danni ambientali in caso di smaltimento


errato delle batterie!

Le batterie non devono essere smaltite nei riuti domestici. Esse possono
contenere una variet di metalli pesanti tossici da smaltire come riuti
tossici. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio,
Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate presso
un punto di raccolta comunale.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 49

IT/MT

49

05.03.14 17:04

Garanzia
Lapparecchio stato prodotto secondo severe direttive di qualit e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto,
lacquirente pu far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore.
Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di
seguito riportata.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un
difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verr riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a
partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servir a documentare
lavvenuto acquisto.
Lapparecchio da Lei acquistato d diritto ad una garanzia di 3 anni a
partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di
danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di
fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto
soggette a normale usura e che possono essere identicate, pertanto,
come parti soggette a usura (p. es., le batterie), n a danni su parti
staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.

50

IT/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 50

05.03.14 17:04

Si esclude dalla garanzia leventuale riduzione dellimpermeabilit.


Limpermeabilit, infatti, non una una propriet permanente e deve
essere regolarmente sottoposta a manutenzione. Prestare attenzione per
evitare che lapertura e la riparazione del vostro orologio, eseguita da
personale non autorizzato, possa far decadere la garanzia.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 51

IT/MT

51

05.03.14 17:04

Intended use ......................................................................... Page

53

Description of Parts ........................................................ Page

53

General Safety Instructions ................................... Page

53

Safety Instructions for Batteries ........................ Page

53

Watertightness ................................................................... Page

54

Preparations for use


Changing the battery................................................................... Page 55

Operation
Time Mode ................................................................................... Page
Alarm ............................................................................................ Page
Stopwatch Mode ......................................................................... Page
Compass Mode ........................................................................... Page
Altimeter Mode ............................................................................ Page
Background contrast lighting ...................................................... Page
Troubleshooting............................................................................ Page

55
57
60
63
67
72
72

Cleaning and Care........................................................... Page

72

Disposal ..................................................................................... Page

72

Warranty.................................................................................. Page

73

52

GB/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 52

05.03.14 17:04

LCD Sports Watch


Intended use
The wrist watch shows the time and date and has alarm, stopwatch,
altitude measurement and compass functions. The product is not intended
for commercial use.

Description of Parts
1
2
3
4

MODE button
SELECT button (SPLIT) (selection)
SET button (ST / SP) (setting)
LIGHT button (light)

General Safety Instructions


PLEASE RETAIN ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE!

Safety Instructions for Batteries


DANGER TO LIFE! Batteries / rechargeable batteries
could be swallowed, which could pose a lethal hazard. Keep batteries /
rechargeable batteries away from small children If a battery / rechargeable batteries has been swallowed, seek medical help immediately.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 53

GB/MT

53

05.03.14 17:04

CAUTION! EXPLOSION HAZARD! The batteries


must never be recharged!
Remove a spent battery immediately from the device. There is an
increased danger of leaks!
Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the proper
manner!
Keep batteries away from children. Do not throw batteries into a re.
Never short-circuit them or take them apart.
If you do not observe these instructions, the battery could be discharged
beyond the cut-o voltage. There is then a danger of leaking. If the
battery has leaked inside your device, you should remove it immediately
in order to prevent damage to the device!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts
of the body coming into contact with battery acid should be rinsed o
with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!

Watertightness

1 bar

54

GB/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 54

05.03.14 17:04

Preparations for use


Changing the battery
Note: Have batteries changed in a specialist shop.

Operation
Time Mode
Press the MODE button 1 until the display TIME appears to proceed
to the time mode.
By pressing the SELECT button in time mode, you can switch between
the following functions:
Time (TIME)
Alarm (ALARM)
Countdown-Timer (TIMER)
Time (TIME)
Press the SELECT button 2 in time mode until the display TIME
appears.

In time mode, the year is displayed in the top area and the weekday and
date are displayed in the bottom area.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 55

GB/MT

55

05.03.14 17:04

Setting the time (T1)


Press the SET button 3 and hold for about 3 seconds. HOLD TO
SET will appear in the display and the hour format 24H begins to
ash.
Press the SELECT button 2 , to switch between the 12 and 24 hour
format.
Press the SET button to conrm your entry. The second display of the
time display will ash.

Press the SELECT button 2 to set the second value to 0.


Press the SET button 3 to conrm your entry.
Note: You can hold the SELECT button pressed down to change the
settings faster.
Press the SELECT button to set the minute display.
Press the SET button to conrm your entry.
Set the hours, the year, the month and the day the same manner. The
measurement unit then starts to ash.
Press the SELECT button to set the desired measurement unit
(METRIC = metric system / IMPERIAL = British system).
Press the MODE button 1 . All settings will be saved.

56

GB/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 56

05.03.14 17:04

Second time (T2)


Press the SELECT button 2 in time mode and hold down for about
3 seconds. The second time (T2) appears in the bottom area of the
display.
To set the second time (T2), proceed in the same manner as for the
setting of the rst time (T1) (see chapter Setting the time (T1)).
Press the SELECT button and hold down for about 3 seconds. The time
display switches back to normal time (T1).

Alarm
There are ve individual alarm signals that can be individually activated
or deactivated according to your wishes. Each alarm can be set for ve
dierent purposes.
a) Alarm on a specic date (alarm at 10 am on 19. June)
(A1)

b) Daily alarm in a specic month (alarm every day at


10 am in June) (A2)

c) Monthly alarm (alarm at 10 am on the 19. of every


month) (A3)

d) Daily alarm (alarm every day at 10 am) (A4)

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 57

GB/MT

57

05.03.14 17:04

e) Hourly alarm (alarm every clock hour) (A5)

When the alarm is switched on, at the set time an alarm signal will buzz
for 30 seconds.
Note: Press the SELECT button 2 , the SET button 3 or the LIGHT button 4
to stop the alarm signal. Otherwise it will buzz for another four times at
intervals of 2minutes.
If the hourly alarm is switched on, there will be a beep tone every full hour.

1.
2.
3.
4.
5.

58

Set the alarm as shown below:


Press the SELECT button 2 in time mode until the display ALARM
appears.
Press the SET button 3 to select between the alarm signals A1 to A5.
Hold the SET button pressed down to proceed to the setting of the
selected alarm.
Press the SET button again to make the alarm settings.
Press thee MODE button 1 to save the settings.
To do this, follow Steps 1 to 6:

GB/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 58

05.03.14 17:04

Alarm A1
Step 1

Alarm on
Step 2

minute
Step 3

Date
Step 6

month
Step 5

hour
Step 4

Hourly alarm on

Note: The set alarm is determined by the current time selected (T1 or T2).
Timer
The watch is equipped with a countdown timer and a countup timer.
Basic setting: 0:0100 (1minute)
Press the SELECT button 2 in time mode until the display TIMER
appears.
Press the SET button 3 until the display HOLD TO SET appears
and the countdown timer can be set.
Press the SELECT button to set the minutes. Press the SET button to
proceed to the next setting (hours).

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 59

GB/MT

59

05.03.14 17:04

Press the SELECT button to set the hours. Press the SET button to
proceed to the next setting Cd r.
The countdown can be set at maximum 23 hours and 59 minutes.
Conrm your setting by pressing the MODE button 1 .

Timer Types:
r: The timer begins to count down the previously set time until 0 is
reached.
U: The timer begins to count up the previously set time until 0 is reached.
S: The timer stops as soon as 0 is reached.
The following applies to all three timer types:
Press the SET button 3 . The timer starts.
Press the SET button again. The timer stops.
Press the SET button again. The timer continues to count.
Press the SET button again and hold for about 3 seconds. In this way,
the timer is set back to the originally set time.
When the timer reaches 0, an alarm signal buzzes for 15 seconds.
Press the SELECT button 2 , the SET button 3 or the MODE button 1
to stop the alarm signal.

Stopwatch Mode
Press the MODE button 1 until the display CHRONO appears to
proceed to the stopwatch mode.
60

GB/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 60

05.03.14 17:04

You can choose between the following sub-function in the stopwatch mode:
CHRONO (Stopwatch)
DATA RECALL (data recall)
Stopwatch
Press the SET button 3 to start / stop the stopwatch..
Press the SELECT button 2 to record a lap time in the lap memory
while the stopwatch is running.
Note: 99 laps can be saved. MEMORY FULL will appear in the
display when the lap memory is full.
Note: You can only switch between CHRONO and DATA
RECALL if at least one lap has been recorded / stopped.
Press and hold down the SET button 3 to reset the stopwatch display
and the lap counter to 0.
Lap memory

Lap
time

Stopwatch mode

Total time

Lap memory full

Stopwatch memory recall


Press the SET button 3 to stop the stopwatch.
Press the SELECT button 2 to proceed to the memory recall mode. In
the display BEST LAP and the records of the BEST LAPS will appear.
Press the SET button to read the dierent lap memories.
Press the SELECT button to leave the memory recall mode.
Follow the diagrams to carry out a standard measurement, a lap time
measurement and a memory recall:

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 61

GB/MT

61

05.03.14 17:04

Standard measurement: 3 3 3
START

STOP

Press 3

Press 3

RESET
Hold 3 pressed
down

Measurement of lap time: 3 2 2 3 3


Lap 2

Lap 1

START
Press 3

Press 2

Press 2

Lap 3

RESET

STOP

Hold 3
pressed down

Press
3

Recall of lap memory: 3 2 3 3 2 3

62

GB/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 62

05.03.14 17:04

STOPWATCH
MODE

RECALL OF FIRST
LAP

Press 3

Press 2
Press 3 to stop
the stopwatch

Press 3

RESET
(set to 0)

BACK TO STOPWATCH MODE

RECALL OF LAST
LAP

Hold
3 pressed

Press

down

Compass Mode
Press the MODE button 1 until the display COMP appears to
proceed to the compass mode.
Hold the compass in a horizontal position and mark the required
.
direction with
There are two display formats: display with large digit and detailed display.
Display with large digits
There are two lines in this display format.
The compass appears in the rst line.
The compass direction and the cardinal point appear in the second line

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 63

GB/MT

63

05.03.14 17:04

Detail display
There are four lines in this display format.

The compass appears in the rst line.


An arrow appears in the second line pointing the shortest route to the
north.
When N appears on the left side of the display, go left to reach
north faster.
When N appears on the right side of the display, go right to
reach north faster.
The bearing appears in the third line.
The compass with the direction and the cardinal point appear in the
fourth line.
Press the SET button 3 to switch between the two display formats.

The compass switches o automatically to save energy:


in idle state after 3 minutes.
in continuous operation after 5 minutes
Note: To reactivate, press the SET button 3 .
64

GB/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 64

05.03.14 17:04

Ambient interference
Digital compasses operate with the magnetic eld of the earth. Hence
these devices react very sensitively to various ambient inuences, that
distort the magnetic eld of the earth, for example, when approaching
heavy metal, household devices, computers and power cables.
Never use the compass in the proximity of another compass or a
metal or magnetic object.
To obtain accurate information on the direction of movement, recalibrate the compass (see chapter Calibration of the device), if
1. ERROR permanently appears in the display.
2. The direction details indicate an error of more than 10 degrees.
3. The device is used in a vehicle for the rst time.
Calibration of the device
Press the MODE button 1 to proceed to compass mode.
Press and hold down the SELECT button 2 to proceed to calibration
mode. CAL appears in the display.
Press the SELECT button once again to start the calibration. A rotating
ring appears in the display.
Rotate the device twice in a clockwise direction on a level surface that
is free from metal plates, household devices, computers, power cables
etc. Always rotate in the same direction. Ensure that you take at least
20 seconds for each rotation but not longer than one minute.
Then press the SET button 3 to complete the calibration.
Note: If the calibration is not performed correctly, inaccurate information could be the consequence. Perform the calibration once again if
any detail seems to be erroneous.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 65

GB/MT

65

05.03.14 17:04

Press 2

Calibration mode

Press 3 to
conrm

Press 2

When the ring moves, turn the watch clockwise in two rotations

Entry of declination angle for the geographic north


(True North)
The declination indicates the dierence between the magnetic north
and the geometric north direction at your location.
The local declination is marked at the edge of the map either as east
plus declination (E) or as west minus declination (W). During the orientation, the direction on the map is corrected by subtraction of the plus
declination or addition of the minus declination.
Press and hold down the SET button 3 to proceed to the setting
mode for the declination. The letter E appears in the display and
begins to ash.
Press the SELECT button 2 to select the direction east (E) or west (W).
Press the SET button again to conrm your entry The digit for the declination angle begins to ash.
Press the SELECT button to set the angle that should be adjusted. Press
the SET button to conrm your entry.
Press the SELECT button to switch the declination function on or o
ON or OFF appears in the bottom area of the display.

66

GB/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 66

05.03.14 17:04

Press the MODE button 1 to conrm the setting. You will now return
to compass mode.
Please read the following example to understand the declination
eect: The current direction is N 10 degrees. If the declination angle is
set at 30 degrees, the nal direction is changed to NW 340 degrees.

Note: You will nd information on the declination data for your location
positioning in the Internet.

Altimeter Mode

Press the MODE button 1 to proceed to altimeter mode. ALTI


appears in the display.
Press the SELECT button 2 in altimeter mode. You can choose
between the following sub-functions:
Clock (ALTI)
Memory of maximum altitude (HIGH)
Memory of minimum altitude (LOW)
Total height gain (UP)
Total height loss (DOWN)
Number of hills (HILL)
Record (RECORD)

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 67

GB/MT

67

05.03.14 17:04

Setting the altimeter


Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display ALTI
appears.
Press the SET button 3 and hold for about 3 seconds. HOLD TO
SET appears in the display The altitude display then starts to ash.
Press the SELECT button to set the altimeter.
Press the SET button to proceed to the next digit.
Press the MODE button 1 to conrm the setting.

Note: Press the SELECT button 2 to select the desired display in altimeter mode. If you then press the SET button 3 , the following data appears
in the middle area of the display: temperature, time and graphic altitude
display.
Time
Note: You can have your current location displayed in dierent ways:
1. Simple display mode: current altitude and time,
2. Detailed display mode: temperature, time, current altitude and graphic
altitude display.
Press the SET button 3 to proceed to simple display mode.
Press the SELECT button 2 until the display CLOCK appears. The
current time appears in the bottom area of the display, the current
altitude appears in the middle.

68

GB/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 68

05.03.14 17:04

Press the SET button 3 to proceed to detailed display mode. The


current altitude appears in the bottom area of the display.

Simple display
current
height

Detailed display
Temperature
Press 3
current
time

time

Graphic altitude display

current
height

Memory of maximum altitude (HIGH)


Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display HIGH
appears. The maximum altitude appears in the bottom area of the
display, the current altitude appears in the middle.
Press the SET button 3 and hold for about 3 seconds. HOLD TO
RESET appears in the bottom area of the display. The last recorded
maximum altitude then appears in the bottom area of the display.
Memory of minimum altitude (LOW)
Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display LOW
appears. The minimum altitude memory appears in the bottom area of
the display, the current altitude appears in the middle.
Press 3

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 69

GB/MT

69

05.03.14 17:04

Press the SET button 3 and hold for about 3 seconds. HOLD TO
RESET appears in the bottom area of the display. The last recorded
altitude then appears in the bottom area of the display.
Total height gain (UP)
Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display UP
appears. The total height gain appears in the bottom area of the
display, the current altitude appears in the middle.
Press 3

Hold the SET button 3 pressed down to reset the minimum altitude to
0. HOLD TO RESET appears in the display
Total height loss (DOWN)
Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display
DOWN appears. The total height loss appears in the bottom
area of the display, the current altitude appears in the middle.
Press 3

Hold the SET button 3 pressed down to reset the minimum altitude to
0. HOLD TO RESET appears in the display

70

GB/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 70

05.03.14 17:04

Counting the number of hills (HILL)


Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display HILL
appears. The number of hills appears in the bottom area of the display,
the current altitude appears in the middle.

Press 3

Hold the SET button 3 pressed down to reset the number of hills to 0.
HOLD TO RESET appears in the display
Record
Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display
RECORD appears. The current altitude appears in the bottom area
of the display, the graphic altitude display appears in the middle. The
altitude variation and graphic display record the change in altitude
within the last 8 hours.
Press the SET button 3 to recall the altitude record for a specic
location during the last 8 hours. The time of recording is displayed for
every single altitude record.

Hold the SET button pressed down to start a new altitude recording.
HOLD TO RESET appears in the display

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 71

GB/MT

71

05.03.14 17:04

Background contrast lighting


Press the LIGHT button 4 to switch on the background lighting for
approx. 2 seconds. A permanent lighting of the display is not possible.

Troubleshooting
Altitude measurement
All altimeters are inuenced by air pressure (unless they are controlled via
GPS etc), as the altitude is calculated with the air pressure.
Therefore check and adjust the altimeter. Make sure
that you adjust the altimeter in a place the altitude of which you can
enter as a reliable reference point.
Temperature
The temperature of the inside of the housing is displayed This is also inuenced by the body temperature.

Cleaning and Care


Clean the product with a dry, non-ung cloth. A spectacle cleaning
cloth is ideal

Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials which
you can dispose of at your local recycling facilities.
Contact your local waste disposal authority for more details on how to
dispose of the product when it is no longer needed.

72

GB/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 72

05.03.14 17:04

To help protect the environment, please properly dispose of


the product when it has reached the end of its useful life, not
through household waste.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC.

Pb

Environmental damage through incorrect disposal


of the batteries!

Never dispose of batteries in your household waste. They may contain


toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations. The
chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. Therefore dispose of used batteries through your local collection site.

Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have
legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should
this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from
the date of purchase, we will repair or replace it at our choice free of
charge to you.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 73

GB/MT

73

05.03.14 17:04

The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original
sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or
improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty
does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
The warranty further excludes a reduction in water tightness. The state of
water tightness is not a permanent property and should therefore be
regularly maintained. Please note, opening and repairs performed by
unauthorized individuals will void any warranty.

74

GB/MT

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 74

05.03.14 17:04

Bestimmungsgeme Verwendung .............. Seite

76

Teilebeschreibung............................................................ Seite

76

Allgemeine Sicherheitshinweise........................ Seite

76

Sicherheitshinweise zu Batterien...................... Seite

76

Wasserdichtigkeit ............................................................ Seite

77

Inbetriebnahme
Batterie wechseln ......................................................................... Seite 78

Bedienung
Zeit-Modus ................................................................................... Seite
Alarm ............................................................................................ Seite
Stoppuhr-Modus .......................................................................... Seite
Kompass-Modus .......................................................................... Seite
Hhenmesser-Modus ................................................................... Seite
Hintergrund-Kontrastbeleuchtung ............................................... Seite
Fehlerquellen ................................................................................ Seite

78
80
84
87
91
96
96

Reinigung und Pflege ................................................... Seite

96

Entsorgung.............................................................................. Seite

96

Garantie .................................................................................... Seite

97

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 75

DE/AT/CH

75

05.03.14 17:04

LCD-Sportuhr
Bestimmungsgeme Verwendung
Die Armbanduhr zeigt Zeit und Datum an und verfgt ber eine Alarm-,
Stoppuhr-, Hhenmess- und Kompassfunktion. Das Produkt ist nicht fr den
gewerblichen Einsatz bestimmt.

Teilebeschreibung
1
2
3
4

MODE-Taste
SELECT-Taste (SPLIT) (Auswahl)
SET-Taste (ST / SP) (Einstellung)
LIGHT-Taste (Licht)

Allgemeine Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN
FR DIE ZUKUNFT AUF!

Sicherheitshinweise zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien / Akkus knnen bei
Verschlucken lebensgefhrlich sein. Bewahren Sie die Batterien / Akkus
fr Kleinkinder unerreichbar auf. Ist eine Batterie / ein Akku verschluckt
worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

76

DE/AT/CH

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 76

05.03.14 17:04

VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien


niemals wieder auf!
Lassen Sie eine erschpfte Batterie umgehend aus dem Gert entfernen.
Es besteht erhhte Auslaufgefahr!
Batterien gehren nicht in den Hausmll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Batterien ordnungsgem
zu entsorgen!
Halten Sie die Batterie von Kindern fern, werfen Sie Batterien nicht ins
Feuer, schlieen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann die Batterie ber ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterie in Ihrem Gert ausgelaufen sein sollte, lassen
Sie diese sofort entnehmen, um Schden am Gert vorzubeugen!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhuten. Bei
Kontakt mit Batteriesure splen Sie die betroene Stelle mit reichlich
Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!

Wasserdichtigkeit

1 bar

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 77

DE/AT/CH

77

05.03.14 17:04

Inbetriebnahme
Batterie wechseln
Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein Fachgeschft.

Bedienung
Zeit-Modus
Um in den Zeit-Modus zu gelangen, drcken Sie die MODE-Taste 1
solange, bis in der Anzeige TIME erscheint.
Durch Drcken der SELECT-Taste im Zeit-Modus knnen Sie zwischen
den folgenden Funktionen wechseln:
Zeit (TIME)
Alarm (ALARM)
Countdown-Timer (TIMER)
Zeit (TIME)
Drcken Sie im Zeit-Modus so lange die SELECT-Taste 2 , bis in der
Anzeige TIME erscheint.

Im Zeit-Modus erscheint im oberen Bereich der Anzeige das Jahr und im


unteren Bereich erscheinen der Wochentag und das Datum.

78

DE/AT/CH

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 78

05.03.14 17:04

Einstellen der Zeit (T1)


Drcken Sie die SET-Taste 3 und halten Sie diese ca. 3 Sekunden
lang gedrckt. In der Anzeige erscheint HOLD TO SET und das
Stundenformat 24H beginnt zu blinken.
Drcken Sie die SELECT-Taste 2 , um zwischen dem 12- und 24-Stundenformat zu whlen.
Drcken Sie die SET-Taste, um Ihre Eingabe zu besttigen. Die Sekundenanzeige der Zeitanzeige blinkt.

Drcken Sie die SELECT-Taste 2 , um die Sekundenanzeige auf Null


zu setzen.
Besttigen Sie Ihre Eingabe durch Drcken der SET-Taste 3 .
Hinweis: Sie knnen die SELECT-Taste gedrckt halten, um die Einstellungen schneller zu verndern.
Drcken Sie die SELECT-Taste, um die Minutenanzeige einzustellen.
Besttigen Sie Ihre Eingabe durch Drcken der SET-Taste.
Stellen Sie die Stunden, das Jahr, den Monat und den Tag auf die
gleiche Weise ein. Die Anzeige der Maeinheit beginnt danach zu
blinken.
Drcken Sie die SELECT-Taste, um die gewnschte Maeinheit (METRIC = metrisches System / IMPERIAL = britisches System) einzustellen.
Drcken Sie die MODE-Taste 1 . Alle Einstellungen werden gespeichert.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 79

DE/AT/CH

79

05.03.14 17:04

Zweite Zeit (T2)


Drcken Sie im Zeit-Modus die SELECT-Taste 2 und halten Sie diese
ca. 3 Sekunden lang gedrckt. Die zweite Zeit (T2) erscheint im unteren
Bereich der Anzeige.
Gehen Sie zur Einstellung der zweiten Zeit (T2) vor, wie beim Einstellen
der ersten Zeit (T1) (siehe Kapitel Einstellen der Zeit (T1)).
Drcken Sie die SELECT-Taste und halten Sie diese ca. 3 Sekunden
lang gedrckt. Die Zeitanzeige wechselt wieder in die normale Zeit (T1).

Alarm
Es gibt fnf individuelle Alarmmeldungen, die nach Wunsch einzeln aktiviert
oder deaktiviert werden knnen. Jeder Alarm kann fr fnf verschiedene
Zwecke eingestellt werden.
a) Alarm an einem bestimmten Datum (Alarm um 10:00
Uhr am 19. Juni) (A1)

b) tglicher Alarm in einem bestimmten Monat (Alarm an


jedem Tag um 10:00 Uhr im Juni) (A2)

c) monatlicher Alarm (Alarm um 10:00 Uhr am 19. jeden


Monats) (A3)

d) tglicher Alarm (Alarm an jedem Tag um 10:00 Uhr)


(A4)

80

DE/AT/CH

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 80

05.03.14 17:04

e) stndlicher Alarm (Alarm zu jeder vollen Stunde) (A5)

Wenn der Alarm eingeschaltet ist, ertnt zur eingestellten Alarmzeit


30 Sekunden lang ein Alarmton.
Hinweis: Drcken Sie die SELECT-Taste 2 , die SET-Taste 3 oder die
LIGHT-Taste 4 , um das Alarmsignal zu stoppen. Ansonsten ertnt es
danach noch viermal im Abstand von 2Minuten.
Bei eingeschaltetem stndlichen Alarm, ertnt zur vollen Stunde ein doppelter
Piepton.

1.
2.
3.
4.
5.

Stellen Sie den Alarm wie folgt ein:


Drcken Sie im Zeit-Modus die SELECT-Taste 2 , bis in der Anzeige
ALARM erscheint.
Drcken Sie die SET-Taste 3 , um zwischen den Alarmmeldungen A1
bis A5 auszuwhlen.
Halten Sie die SET-Taste gedrckt, um zur Einstellung des gewhlten
Alarms zu gelangen.
Drcken Sie die SET-Taste erneut, um die Alarmeinstellungen vorzunehmen.
Drcken Sie die MODE-Taste 1 , um die Einstellungen zu speichern.
Befolgen Sie hierzu die Schritte 1 bis 6:

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 81

DE/AT/CH

81

05.03.14 17:04

Alarm A1
Schritt 1

Alarm ein
Schritt 2

Minute
Schritt 3

Datum
Schritt 6

Monat
Schritt 5

Stunde
Schritt 4

stndlicher Alarm ein

Hinweis: Der eingestellte Alarm richtet sich nach der gewhlten aktuellen
Zeit (T1 oder T2).
Timer
Die Uhr ist mit einem Countdown-Timer (Rckwrtszhler) und einem
Countup-Timer (Vorwrtszhler) ausgestattet.
Grundeinstellung: 0:0100 (1Minute)
Drcken Sie im Zeit-Modus solange die SELECT-Taste 2 , bis in der
Anzeige TIMER erscheint.
Drcken Sie die SET-Taste 3 , bis in der Anzeige HOLD TO SET
erscheint und der Countdown-Timer eingestellt werden kann.
Drcken Sie die SELECT-Taste, um die Minuten einzustellen. Drcken Sie
die SET-Taste, um in die nchste Einstellung (Stunden) zu gelangen.

82

DE/AT/CH

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 82

05.03.14 17:04

Drcken Sie die SELECT-Taste, um die Stunden einzustellen. Drcken


Sie die SET-Taste, um in die nchste Einstellung Cd r zu gelangen.
Ein Herunterzhlen von maximal 23 Stunden und 59 Minuten kann
eingestellt werden.
Besttigen Sie die Einstellungen durch Drcken der MODE-Taste 1 .

Timer-Typen:
r: Der Timer beginnt die zuvor eingestellte Zeit herunter zu zhlen, bis die
Null erreicht ist.
U: Der Timer beginnt von Null aufwrts zu zhlen, wenn die Null erreicht
ist.
S: Der Timer bleibt stehen, sobald die Null erreicht ist.
Fr alle drei Timer-Typen gilt:
Drcken Sie die SET-Taste 3 . Der Timer startet.
Drcken Sie die SET-Taste erneut. Der Timer stoppt.
Drcken Sie die SET-Taste erneut. Der Timer zhlt weiter.
Drcken Sie die SET-Taste erneut und halten Sie diese ca. 3 Sekunden
lang gedrckt. Der Timer wird auf diese Weise auf die ursprnglich
eingestellte Zeit zurckgestellt.
Wenn der Timer die Null erreicht, ertnt fr 15 Sekunden ein Alarmsignal.
Drcken Sie die SELECT-Taste 2 , die SET-Taste 3 oder die MODETaste 1 , um das Alarmsignal zu stoppen.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 83

DE/AT/CH

83

05.03.14 17:04

Stoppuhr-Modus
Um in den Stoppuhr-Modus zu gelangen, drcken Sie die MODETaste 1 solange, bis in der Anzeige CHRONO erscheint.
Im Stoppuhr-Modus knnen Sie zwischen folgenden Unterfunktionen auswhlen:
CHRONO (Stoppuhr)
DATA RECALL (Datenabruf)
Stoppuhr
Drcken Sie die SET-Taste 3 , um die Stoppuhr zu starten / stoppen.
Drcken Sie die SELECT-Taste 2 , um eine Rundenzeit im Rundenspeicher
aufzuzeichnen, whrend die Stoppuhr luft.
Hinweis: 99 Runden knnen gespeichert werden. In der Anzeige
erscheint MEMORY FULL (Speicher voll), wenn der Rundenspeicher
voll ist.
Hinweis: Zwischen CHRONO und DATA RECALL kann nur
umgeschaltet werden, wenn mindestens eine Runde aufgezeichnet /
gestoppt wurde.
Drcken Sie die SET-Taste 3 und halten Sie diese gedrckt, um die
Stoppuhr-Anzeige und den Rundenzhler auf Null zurckzusetzen.
Rundenspeicher

Rundenzeit

Stoppuhr-Modus

84

Gesamtzeit

Rundenspeicher
voll

DE/AT/CH

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 84

05.03.14 17:04

Abruf des Stoppuhrspeichers


Drcken Sie die SET-Taste 3 , um die Stoppuhr anzuhalten.
Drcken Sie die SELECT-Taste 2 , um in den Speicherabruf-Modus zu
gelangen. In der Anzeige erscheinen BEST LAP und die Aufzeichnungen der BESTEN RUNDEN.
Drcken Sie die SET-Taste, um verschiedene Rundenspeicher abzulesen.
Drcken Sie die SELECT-Taste, um den Speicherabruf-Modus zu verlassen.
Zum Durchfhren einer Standardmessung, einer Rundenzeitmessung
und eines Speicherabrufs folgen Sie den Abbildungen:
Standardmessung: 3 3 3
START

Drcken Sie 3

STOP

Drcken Sie 3

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 85

RESET
Halten Sie 3
gedrckt

DE/AT/CH

85

05.03.14 17:04

Messung der Rundenzeit: 3 2 2 3 3


Runde 2

Runde 1

START
Drcken Sie 2

Drcken Sie 3

Drcken Sie 2

Runde 3

RESET

STOP

Halten Sie 3
gedrckt

Drcken
Sie 3

Abruf des Rundenspeichers: 3 2 3 3 2 3


STOPPUHRMODUS

ABRUF ERSTE
RUNDE

Drcken Sie 2

Drcken Sie 3

Drcken Sie 3
zum Anhalten
der Stoppuhr
Drcken Sie 3

ZURCK ZUM
STOPPUHRMODUS

RESET
(auf Null stellen)
Halten Sie
3 gedrckt

86

ABRUF LETZTE
RUNDE
Drcken
Sie 2

DE/AT/CH

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 86

05.03.14 17:04

Kompass-Modus
Um in den Kompass-Modus zu gelangen, drcken Sie die MODETaste 1 solange, bis in der Anzeige COMP erscheint.
Halten Sie den Kompass waagerecht und markieren Sie die
.
gewnschte Richtung mit
Es gibt zwei Anzeigeformate: Anzeige mit groen Ziern und Detailanzeige.
Anzeige mit groen Ziffern
In diesem Anzeigeformat gibt zwei Zeilen.
In der ersten Zeile erscheint der Kompass.
In der zweiten Zeile erscheinen Richtungszahl und Himmelsrichtung.

Detailanzeige
In diesem Anzeigeformat gibt es vier Zeilen.

In der ersten Zeile erscheint der Kompass.


In der zweiten Zeile erscheint ein Pfeil, der den krzesten Weg nach
Norden anzeigt.
Wenn auf der linken Seite der Anzeige N erscheint, gehen Sie
nach links, um den Norden schneller zu erreichen.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 87

DE/AT/CH

87

05.03.14 17:04

Wenn auf der rechten Seite der Anzeige N erscheint, gehen Sie
nach rechts, um den Norden schneller zu erreichen.
In der dritten Zeile erscheint die Peilung.
In der vierten Zeile erscheint der Kompass mit Richtungszahl und Himmelsrichtung.
Drcken Sie die SET-Taste 3 , um zwischen beiden Anzeigeformaten
umzuschalten.

Der Kompass schaltet sich automatisch ab, um Energie zu sparen:


im Ruhezustand nach 3 Minuten.
im Dauereinsatz nach 5 Minuten.
Hinweis: Zum Wiedereinschalten drcken Sie die SET-Taste 3 .
Umgebungsbedingte Strungen
Digitale Kompasse arbeiten mit dem Magnetfeld der Erde. Daher
reagieren diese Gerte sehr empndlich auf verschiedene Umgebungseinsse, die das Magnetfeld der Erde verzerren, beispielsweise bei
Annherung an schweres Metall, Haushaltsgerte, Computer und
Starkstromkabel.
Benutzen Sie den Kompass nie in der Nhe eines anderen Kompass
oder eines metallischen oder magnetischen Objekts.
Zum Erhalten genauer Angaben ber die Bewegungsrichtung kalibrieren
Sie den Kompass neu (siehe Kapitel Kalibrierung des Gerts), wenn
1. die Meldung ERRORdauerhaft in der Anzeige erscheint.
2. die Richtungszahlenangaben einen Fehler von mehr als 10 Grad aufweisen.
3. das Gert zum ersten Mal in einem Fahrzeug verwendet wird.

88

DE/AT/CH

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 88

05.03.14 17:04

Kalibrierung des Gerts


Drcken Sie die MODE-Taste 1 , um in den Kompass-Modus zu
gelangen.
Drcken Sie die SELECT-Taste 2 und halten Sie diese gedrckt, um in
den Kalibrierungsmodus zu gelangen. In der Anzeige erscheint CAL.
Drcken Sie die SELECT-Taste erneut um die Kalibrierung zu starten. In
der Anzeige erscheint ein Ring, der sich dreht.
Drehen Sie das Gert in zwei Kreisen im Uhrzeigersinn auf einer ebenen
Flche, die frei ist von Metallplatten, Haushaltsgerten, Computern,
Starkstromkabeln usw. Fhren Sie die Kreisbewegungen jeweils in der
gleichen Richtung aus. Achten Sie darauf, Sie fr jeden Kreis mindestens
20 Sekunden, aber nicht lnger als eine Minute bentigen.
Drcken Sie anschlieend zum Abschluss der Kalibrierung die SETTaste 3 .
Hinweis: Wird die Kalibrierung nicht korrekt ausgefhrt, knnen
ungenaue Richtungsangaben die Folge sein. Fhren Sie erneut eine
Kalibrierung durch, wenn Ihnen eine Richtungsangabe fehlerhaft
erscheint.
Drcken Sie 2

KalibrierungsModus

Drcken Sie 3 zur Besttigung

Drcken Sie 2

Wenn sich der Ring bewegt, drehen Sie die Uhr in zwei Kreisen im Uhrzeigersinn

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 89

DE/AT/CH

89

05.03.14 17:04

Eingabe des Deklinationswinkels fr den geographischen


Norden (True North)
Die Deklination zeigt den Unterschied zwischen dem magnetischen
Norden und der geometrischen Nordrichtung an Ihrem Standort.
Die lokale Deklination ist am Rand der Landkarte angegeben, entweder
als Ost plus Deklination (E) oder als West minus Deklination (W).
Whrend der Orientierung wird die Richtung auf der Landkarte korrigiert, indem die Plus-Deklination subtrahiert und die Minus-Deklination
addiert wird.
Drcken Sie die SET-Taste 3 und halten Sie sie gedrckt, um in den
Einstellmodus fr die Deklination zu gelangen. In der Anzeige
erscheint der Buchstabe E und beginnt zu blinken.
Drcken Sie die SELECT-Taste 2 , um die Richtung Ost (E) oder West
(W) auszuwhlen.
Drcken Sie zur Besttigung Ihrer Eingabe erneut die SET-Taste. Die
Zier fr den Deklinationswinkel beginnt zu blinken.
Drcken Sie die SELECT-Taste, um den Winkel einzustellen, der ausgeglichen werden soll. Drcken Sie zur Besttigung Ihrer Eingabe die
SET-Taste.
Drcken Sie die SELECT-Taste, um die Deklinationsfunktion ein- oder auszuschalten. Im unteren Bereich der Anzeige erscheint ON oder OFF.
Drcken Sie die MODE-Taste 1 , um die Einstellung zu besttigen. Sie
gelangen wieder in den Kompass-Modus.
Zum Verstndnis des Deklinationseekts lesen Sie bitte folgendes Beispiel
durch: Die aktuelle Richtung ist N 10 Grad. Wenn der Deklinationswinkel
auf 30 Grad eingestellt wird, ndert sich die endgltige Richtung auf
NW 340 Grad.

90

DE/AT/CH

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 90

05.03.14 17:04

Hinweis: Informationen zu den Deklinationsdaten fr Ihre StandortPositionierung nden Sie im Internet.

Hhenmesser-Modus

Drcken Sie die MODE-Taste 1 , um in den Hhenmesser-Modus zu


gelangen. In der Anzeige erscheint ALTI.
Drcken Sie im Hhenmesser-Modus die SELECT-Taste 2 . Sie knnen
zwischen folgenden Unterfunktionen auszuwhlen:
Uhr (ALTI)
Speicher der maximalen Hhe (HIGH)
Speicher der minimalen Hhe (LOW)
Hhengewinn gesamt (UP)
Hhenverlust gesamt (DOWN)
Anzahl der Berge (HILL)
Aufzeichnung (RECORD)

Hhenmesser einstellen
Drcken Sie im Hhenmesser-Modus die SELECT-Taste 2 , bis in der
Anzeige ALTI erscheint.
Drcken Sie die SET-Taste 3 und halten Sie diese fr ca. 3 Sekunden
gedrckt. In der Anzeige erscheint HOLD TO SET. Die Hhenanzeige
beginnt danach zu blinken.
Drcken Sie die SELECT-Taste, um den Hhenmesser einzustellen.
Drcken Sie die SET-Taste, um zur nchsten Zier zu gelangen.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 91

DE/AT/CH

91

05.03.14 17:04

Drcken Sie abschlieend die MODE-Taste 1 , um die Einstellung zu


besttigen.

Hinweis: Zum Auswhlen der gewnschten Anzeige im HhenmesserModus drcken Sie die SELECT-Taste 2 . Wenn Sie anschlieend die SETTaste 3 drcken, erscheinen im mittleren Bereich der Anzeige immer
folgende Daten: Temperatur, Zeit und graphische Hhendarstellung.
Zeit
Hinweis: Sie knnen sich Ihre aktuelle Standorthhe auf verschiedene
Weise anzeigen lassen:
1. einfacher Anzeige-Modus: aktuelle Hhe und Uhrzeit,
2. detaillierter Anzeige-Modus: Temperatur, Uhrzeit, aktuelle Hhe und
graphische Hhendarstellung.
Drcken Sie die SET-Taste 3 , um in den einfachen Anzeige-Modus
zu gelangen.
Drcken Sie nun die SELECT-Taste 2 bis in der Anzeige CLOCK
erscheint. Im unteren Bereich der Anzeige erscheint die aktuelle Zeit,
in der Mitte die aktuelle Hhe.
Drcken Sie die SET-Taste, um in den detaillierten Anzeige-Modus zu
gelangen. Im unteren Bereich der Anzeige erscheint die aktuelle
Hhe.

92

DE/AT/CH

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 92

05.03.14 17:04

einfache Anzeige
aktuelle
Hhe

detaillierte Anzeige
Temperatur
Drcken Sie 3
aktuelle
Zeit

Zeit

graphische Hhendarstellung

aktuelle
Hhe

Speicher der maximalen Hhe (HIGH)


Drcken Sie im Hhenmesser-Modus die SELECT-Taste 2 , bis in der
Anzeige HIGH erscheint. Im unteren Bereich der Anzeige erscheint
der Speicher der maximalen Hhe, in der Mitte die aktuelle Hhe.
Drcken Sie die SET-Taste 3 und halten Sie diese ca. 3 Sekunden
lang gedrckt. Im unteren Bereich der Anzeige erscheint kurzzeitig
HOLD TO RESET. Anschlieend erscheint im unteren Bereich der
Anzeige die zuletzt gespeicherte maximale Hhe.
Speicher der minimalen Hhe (LOW)
Drcken Sie im Hhenmesser-Modus die SELECT-Taste 2 , bis in der
Anzeige LOW erscheint. Im unteren Bereich der Anzeige erscheint
der Speicher der minimalen Hhe, in der Mitte die aktuelle Hhe.
Drcken Sie 3

Drcken Sie die SET-Taste 3 und halten Sie diese ca. 3 Sekunden
lang gedrckt. Im unteren Bereich der Anzeige erscheint kurzzeitig
HOLD TO RESET. Anschlieend erscheint im unteren Bereich der
Anzeige die zuletzt gespeicherte Hhe.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 93

DE/AT/CH

93

05.03.14 17:04

Hhengewinn gesamt (UP)


Drcken Sie im Hhenmesser-Modus die SELECT-Taste 2 , bis in der
Anzeige UP erscheint. Im unteren Bereich der Anzeige erscheint der
gesamte Hhengewinn, in der Mitte die aktuelle Hhe.
Drcken Sie 3

Halten Sie die SET-Taste 3 gedrckt, um die minimale Hhe auf Null
zurckzusetzen. In der Anzeige erscheint HOLD TO RESET.
Hhenverlust gesamt (DOWN)
Drcken Sie im Hhenmesser-Modus die SELECT-Taste 2 , bis in der
Anzeige DOWN erscheint. Im unteren Bereich der Anzeige
erscheint der gesamte Hhenverlust, in der Mitte die aktuelle Hhe.
Drcken Sie 3

Halten Sie die SET-Taste 3 gedrckt, um die minimale Hhe auf Null
zurckzusetzen. In der Anzeige erscheint HOLD TO RESET.
Zhlung der Anzahl der Berge (HILL)
Drcken Sie im Hhenmesser-Modus die SELECT-Taste 2 , bis in der
Anzeige HILL erscheint. Im unteren Bereich der Anzeige erscheint
die Anzahl der Berge, in der Mitte die aktuelle Hhe.

94

DE/AT/CH

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 94

05.03.14 17:04

Drcken Sie 3

Halten Sie die SET-Taste 3 gedrckt, um die Anzahl der Berge auf
Null zurckzusetzen. In der Anzeige erscheint HOLD TO RESET.
Aufzeichnung
Drcken Sie im Hhenmesser-Modus die SELECT-Taste 2 , bis in der
Anzeige RECORD erscheint. Im unteren Bereich der Anzeige erscheint
die aktuelle Hhe, in der Mitte erscheint die graphische Hhendarstellung.
Hhenverlauf und graphische Darstellung zeichnen die Hhenwechsel
der letzten 8 Stunden auf.
Drcken Sie die SET-Taste 3 , um die Hhenaufzeichnung fr eine
bestimmte Stelle whrend der letzten 8 Stunden abzurufen. Fr jede
einzelne Hhenaufzeichnung wird die Zeit der Aufzeichnung angezeigt.

Halten Sie die SET-Taste gedrckt, um eine neue Hhenaufzeichnung


zu starten. In der Anzeige erscheint HOLD TO RESET.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 95

DE/AT/CH

95

05.03.14 17:04

Hintergrund-Kontrastbeleuchtung
Drcken Sie die LIGHT-Taste 4 um das Hintergrundlicht fr ca. 2 Sekunden einzuschalten. Eine dauerhafte Beleuchtung der Anzeige ist nicht
mglich.

Fehlerquellen
Hhenmessung
Alle Hhenmesser werden vom Luftdruck beeinusst (es sei den, sie werden
ber GPS o. . gesteuert), da mit dem Luftdruck die Hhe berechnet wird.
berprfen und justieren Sie daher den Hhenmesser. Achten Sie
darauf, dass Sie den Hhenmesser an einem Ort justieren, dessen
Hhe Sie als verlsslichen Fixpunkt eingeben knnen.
Temperatur
Anzeigt wird die Temperatur des Gertegehuse-Inneren. Diese wird auch
von der Krpertemperatur beeinusst.

Reinigung und Pege


Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Ein
Brillenputztuch ist ideal.

Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie ber die rtlichen Recyclingstellen entsorgen knnen.
Mglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
96

DE/AT/CH

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 96

05.03.14 17:04

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse


des Umweltschutzes nicht in den Hausmll, sondern fhren Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Defekte oder verbrauchte Batterien mssen gem Richtlinie 2006 / 66 / EC
recycelt werden.

Pb

Umweltschden durch falsche


Entsorgung der Batterien!

Batterien drfen nicht ber den Hausmll entsorgt werden. Sie knne giftige
Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei
einer kommunalen Sammelstelle ab.

Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualittsrichtlinien sorgfltig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprft. Im Falle von Mngeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschrnkt.
Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis fr den Kauf bentigt.

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 97

DE/AT/CH

97

05.03.14 17:04

Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns nach unserer
Wahl fr Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfllt,
wenn das Produkt beschdigt, nicht sachgem benutzt oder gewartet
wurde.
Die Garantieleistung gilt fr Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleiteile angesehen
werden knnen oder fr Beschdigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der
Wasserdichtheit. Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende
Eigenschaft und sollte daher regelmig gewartet werden. Bitte beachten
Sie, dass durch das nen und Reparieren Ihrer Uhr durch Personen, die
hierzu nicht ermchtigt sind, Ihre Garantieansprche erlschen.

98

DE/AT/CH

34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 98

05.03.14 17:04

OWIM GmbH & Co. KG


Stiftsbergstrae 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z32130A/Z32130B
Version: 05 / 2014

Estado de las informaciones Versione delle


informazioni Last Information Update
Stand der Informationen: 03 / 2014
Ident.-No.: Z32130A/B032014-ES/IT

IAN 34232

34232_LCD-Sportuhr_cover_ES_IT.indd 1

5
05.03.14 17:04

También podría gustarte