Agita Dor
Agita Dor
Agita Dor
306840S
Rev. L
5456B
5457A
5455B
5458B
CALIDAD PROBADA, TECNOLOGA LDER GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777
ECOPYRIGHT 1992, GRACO INC.
0359
II 1/2 G T6
ITS03ATEX11226
ndice
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin Requisitos neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accesorios de la lnea de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparacin del agitador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexin a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento Determinacin de la velocidad de agitacin correcta . . . Funcionamiento del agitador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicio Lavado del motor neumtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . realizar el mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza del eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lubricacin del motor neumtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 4 4 4 5 5 6 6 6 6 Piezas Modelo 206758 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Modelo 206760 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Modelo 207953 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Modelo 222698 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Disposicin de los orificios de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Caractersticas tcnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cuadros de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Smbolos
Smbolo de advertencia Smbolo de precaucin
ADVERTENCIA
Este smbolo le previene de la posibilidad de provocar serios daos, e incluso la muerte, si no se siguen las instrucciones dadas.
PRECAUCIN
Este smbolo le previene de la posibilidad de daar o destruir el equipo si no se siguen las instrucciones dadas.
ADVERTENCIA
PELIGRO POR MAL USO DEL EQUIPO
INSTRUCCIONES
Un uso incorrecto del equipo puede provocar una rotura o un funcionamiento defectuoso del mismo, y provocar serios daos. D D D D D D D Este equipo est destinado nicamente a un uso profesional. Consulte todos los manuales de instrucciones, adhesivos y etiquetas antes de trabajar con el equipo. Utilice el equipo nicamente para el fin para el que ha sido destinado. Si tiene alguna duda sobre su uso, pngase en contacto con su distribuidor. No altere ni modifique este equipo. Revise el equipo a diario. Repare o cambie inmediatamente las piezas desgastadas o daadas. No exceda la presin mxima de trabajo del componente con menor presin de su sistema. Este equipo resiste una presin mxima de funcionamiento de 7 bar. Utilice fluidos y disolventes compatibles con las piezas hmedas del equipo. Consulte la seccin Caractersticas tcnicas de todos los manuales del equipo. Consulte las advertencias de los fabricantes de los fluidos y disolventes. Utilice siempre gafas, guantes y ropa de proteccin, as como respiradores, como recomiendan los fabricantes de lquidos y disolventes. Cumpla todas las normas locales, estatales y nacionales aplicables relativas a fuego, electricidad y la seguridad.
D D
306840
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES
La conexin a tierra incorrecta, una ventilacin deficiente, y las llamas desnudas o las chispas pueden provocar una situacin de peligro y causar incendios o explosiones, con los daos consiguientes. D D D Conecte a tierra el equipo y el objeto que est siendo pintado. Consulte la seccin Conexin a tierra, en la pgina 4. Si se experimenta electricidad esttica o una descarga elctrica durante el uso de este equipo, deje de pulverizar inmediatamente. No utilice el equipo hasta haber identificado y corregido el problema. No utilice nunca 1,1,1-tricloroetano, cloruro de metileno, otros disolventes de hidrocarbono halogenado o fluidos que contengan tales disolventes en una bomba de aluminio. El uso de estas sustancias puede provocar una seria reaccin qumica con riesgos de explosin. No utilice queroseno ni otros disolventes inflamables o gases combustibles para lavar la unidad. Provea una buena ventilacin de aire para evitar la acumulacin de vapores inflamables procedentes de disolventes o del lquido que se est pulverizando. Mantenga la zona de pulverizacin limpia y no guarde en ella disolventes, trapos o combustible. Desenchufe todo el equipo elctrico de la zona de pulverizacin/dispensado. Antes de operar este equipo, apague cualquier llama desnuda o luces indicadoras de la zona de pulverizacin. No fume en la zona de pulverizacin. No encienda ni apague ningn interruptor de la zona de pulverizacin mientras trabaja o mientras haya vapores en el aire. No ponga en marcha un motor de gasolina en la zona de pulverizacin.
D D D D D D D D
VAPORES PELIGROSOS
Los fluidos peligrosos o los vapores txicos pueden causar lesiones graves, incluso la muerte, si salpican los ojos o la piel, se ingieren o se inhalan. Al lavar el motor neumtico, mantenga la cara alejada del orificio de evacuacin.
306840
Instalacin
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Para evitar las chispas causadas por el contacto, mantenga siempre una holgura mnima de 25,4 mm entre las piezas giratorias del agitador y el recipiente.
NOTA: Los nmeros de referencia entre parntesis en el texto se refieren a las leyendas de las figuras y de los diagramas de Piezas de las pginas 7 a 10.
Requisitos neumticos
Para el uso continuo, el motor neumtico del agitador de 3/4 CV (550 W) requiere normalmente 0,08 a 0,12 m#/min. El motor de 1100 W requiere normalmente de 0,17 a 0,23 m#/min.
Conexin a tierra
Una conexin a tierra correcta es esencial para mantener la seguridad del sistema. Para reducir el riesgo de que se generen chispas estticas, la cubierta de montaje y todos los objetos o dispositivos conductores de electricidad que se encuentren dentro de la zona de pulverizacin deben conectarse correctamente a tierra. Compruebe su cdigo elctrico local para obtener informacin detallada sobre la conexin a tierra para su zona y el tipo de equipo utilizado. Para conectar a tierra el agitador, conecte el extremo del cable de conexin a tierra (A) al conector de tierra (B) del borde de la tapa del tanque. Vea la Fig. 1. Conecte el otro extremo del cable de conexin a tierra a una tierra verdadera. Para conseguir el cable de conexin a tierra y la abrazadera, pida la ref. pieza 237569.
B
Fig. 1
1
Entrada de aire de 1/4 npt(m)
TI0324A
23
Entrada de aire de 1/4 npt(f)
TI0325A
1
Entrada de aire de 1/8 npt(f)
TI0326A
Modelos 206758 y 222698 Conecte el extremo fijo de la manguera de aire suministrada (18) a la vlvula de control de aire (1) y el extremo giratorio al suministro de aire.
Modelo 206760 Conecte una manguera de aire con un D.I. mnimo de 6,4 mm (0,25 pulg.) a la pieza de acoplamiento rpido de 1/4 npt(f) (23).
Modelo 207953 Conecte una manguera de aire de 1/8 npt(m) desde el suministro de aire hasta la vlvula de control del aire (1) del motor neumtico.
Fig. 2
306840
Funcionamiento
Determinacin de la velocidad de agitacin correcta Funcionamiento del agitador
ADVERTENCIA
PELIGRO DE PIEZAS EN MOVIMIENTO Para reducir el riesgo de lesiones graves, incluyendo cortes, la amputacin de dedos y salpicaduras de fluido en los ojos o en la piel, apague siempre el agitador y desconecte la tubera de aire antes de revisar o reparar el agitador. NOTA: Antes de utilizar el agitador, sujete el cable de conexin a tierra. 1. 2. Llene el recipiente de suministro de fluido hasta 75 a 100 mm por encima de la hlice del agitador. Ponga en marcha el agitador y gire la vlvula de aguja (1) para aumentar gradualmente la velocidad hasta que comience a formarse un vrtice en la pintura. Reduzca ligeramente la velocidad y llene el recipiente de fluido.
PRECAUCIN
No haga funcionar el agitador a alta velocidad durante perodos prolongados de tiempo. Una velocidad excesiva puede hacer que se produzca espuma en la pintura y aumente el desgaste de las piezas del agitador. Haga funcionar el agitador continuamente mientras suministra pintura u otros fluidos al sistema. Utilice la vlvula de aguja (1) para regular la velocidad del agitador. Fije la velocidad en un valor con el que consiga una mezcla correcta de la pintura, con la menor velocidad posible. Para detener el agitador, cierre la vlvula de aire en la lnea de suministro de aire, si hubiera una instalada, o cierre la vlvula de aguja (1). Apague el agitador antes de desmontarlo de la cuba.
3.
NOTA: Si se instala una vlvula de cierre de aire en la lnea de suministro de aire y se utiliza para detener el agitador, cada vez que utilice el agitador, ste funcionar a la velocidad fijada, sin necesidad de repetir el procedimiento anterior. A continuacin se ofrecen las referencias de pedido para las vlvulas de cierre de aire: 208390 1/4 npt(m) x 1/4 npt(m) 208391 3/8 npt(m) x 3/8 npt(f) 208392 3/8 npt(f) x 1/4 npt(m) 208393 3/8 npt(m) x 3/8 npt(m)
306840
Servicio
Lavado del motor neumtico Mantenimiento
D Si la unidad requiere ms reparaciones que la instalacin de un kit de mantenimiento, suele ser ms rpido y eficaz enviar la unidad al distribuidor Graco para que efecten ellos mismos las reparaciones o los cambios pertinentes. Si es necesario cambiar las paletas o si se detectan materiales extraos en la cmara del motor, un mecnico experimentado puede retirar la placa del extremo opuesto al extremo de accionamiento del eje. No intente hacer palanca con un destornillador ya que causar daos en la superficie de la placa y del cuerpo, produciendo fugas. Utilice una herramienta de extraccin, que retirar la placa del extremo mientras mantiene el eje en su sitio. Las nuevas paletas deben tener bordes con esquinas recortadas (o, si las paletas son reversibles, con bordes entallados) dirigidas hacia la parte inferior de la ranura de la paleta.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES No utilice queroseno ni otros disolventes inflamables para lavar el motor neumtico. El uso de disolventes inflamables puede provocar incendios o explosiones y causar heridas graves o daos materiales.
ADVERTENCIA
VAPORES PELIGROSOS Los fluidos peligrosos o los vapores txicos pueden causar lesiones graves, incluso la muerte, si salpican los ojos o la piel, se ingieren o se inhalan. Cuando lave el motor neumtico: D D Mantenga la cara alejada de la lumbrera de escape. Utilice ropas adecuadas, guantes, proteccin ocular, y un respirador. D
Si el motor es lento o no funciona eficazmente, lvelo con un disolvente no inflamable, en una zona bien ventilada. El disolvente recomendado para los motores neumticos y las bombas lubricadas es el Disolvente de Lavado GastR (pieza no. AH255 AH255A) o el disolvente de seguridad InhibisolR. 1. 2. 3. 4. Desconecte la tubera de aire y el silenciador. Aada varias cucharadas de disolvente o pulverice el disolvente directamente sobre el motor. Gire a mano el eje en ambas direcciones durante varios minutos. Vuelva a conectar la tubera de aire y aplique lentamente presin hasta que el aire de evacuacin salga completamente exento de disolvente. Vuelva a lubricar el motor aplicando un chorro de aceite ligero en la cmara.
5.
Gastr es una marca registrada de Gast Manufacturing. Inhibisolr es una marca registrada de Penetone Corp.
306840
Serie A, agitador de acero al carbono para tanques de 115 litros y bidones de 200 litros
Pos. Ref. pieza 206264 165722 166531 157628 166529 166532 164698 207622 100053 100579 100633 101118 101140 101368 101369 156969 158865 159854 159858 206749 Descripcin Cant.
24 23
1
Vea el DETALLE A
7* 17 15 18 25
Aplicar un sellador anaerbico. Apretar a un par de 11 a 15 N.m
12 6
9 13
11 12 13 14 15 16* 17 18
Montar a presin
20 *16 19* 8*
19* 20 21* 23 24 25 *
CONJUNTO DE VLVULA DE AGUJA; Incluye los tems del 1a al 1f 1 SALOJAMIENTO, vlvula de aire 1 SARANDELA, friccin 1 SJUNTA TRICA, caucho de nitrilo 1 SAGUJA 1 STUERCA, prensaestopas 1 SMANDO, ajuste 1 GUA, agitador 1 TORNILLO, soc hd cup pt set; 5/1618 x 1/4 4 CHAVETA; 2,8 mm (0,11) dia; 25 mm long. 2 LLAVE, hex.; tornillo de ajuste de 5/16 1 TORNILLO, soc hd cup pt set; no. 1024 x 1/2 2 MOTOR, neumtico; 550 W 1 ABRAZADERA, manguera 2 LLAVE, hex.; tornillo de ajuste no. 10 12 1 SILENCIADOR, escape de aire 1 ACOPLAMIENTO, caucho 1 HLICE; aluminio 2 ACOPLAMIENTO, acero 1 MANGUERA, aire; cpld 1/8 npt x 1/4 (mbe), 6,4 mm (1/4 ) D.I.; 914 mm long 1 PASADOR, seguridad 2 EJE, agitador 1 COJINETE, PTFE 1 ACOPLAMIENTO, lnea de aire 1 RACOR, lnea de aire 1 CABLE, conexin a tierra, trenzado; 76,2 mm 1
Tenga los repuestos de estas piezas a mano para reducir el tiempo de inactividad del sistema.
10*
5459B
306840
24 23
1
Vea el DETALLE A
7* 17 15 25
Aplicar un sellador anaerbico. Apretar a un par de 11 a 15 N.m
12 6
9 13 1a
Montar a presin
CONJUNTO DE VLVULA DE AGUJA; Incluye los tems 1a1f 1 SALOJAMIENTO, vlvula de aire 1 SARANDELA, friccin 1 SJUNTA TRICA, caucho de nitrilo 1 SAGUJA 1 STUERCA, prensaestopas 1 SMANDO, ajuste 1 GUA, agitador 1 TORNILLO, soc hd cup pt set; 5/1618 x 1/4 4 CHAVETA; 2,8 mm (0,11) dia; 25 mm long. 2 LLAVE, hex.; tornillo de ajuste de 5/16 1 TORNILLO, soc hd cup pt set; no. 1024 x 1/2 2 MOTOR, neumtico; 1100 W 1 ABRAZADERA, manguera 2 LLAVE, hex.; tornillo de ajuste no. 10 12 1 ACOPLAMIENTO, caucho 1 HLICE; aluminio 2 ACOPLAMIENTO, acero 1 PASADOR, seguridad 2 EJE, agitador 1 COJINETE, PTFE 1 ACOPLAMIENTO, lnea de aire 1 RACOR, lnea de aire 1 CABLE, conexin a tierra, trenzado; 76,2 mm 1
20 *16 19* 8*
Tenga los repuestos de estas piezas a mano para reducir el tiempo de inactividad del sistema.
10*
5460B
306840
1
Vea el DETALLE A
1f
Tenga los repuestos de estas piezas a mano para reducir el tiempo de inactividad del sistema.
306840
Serie A, agitador de acero inoxidable para tanques de mezcla de 115 litros y bidones de 200 litros
Pos. 1 1a 1b* 1c* 1d 1e 1f 6 7* 8* 9 10* Ref. pieza 206264 165722 166531 157628 166529 166532 164698 222696 100053 100579 100633 110248 101140 101368 101369 156969 158865 185398 159858 206749 Descripcin Cant.
24 23
1
Vea el DETALLE A
7* 17 15 18 25
Aplicar un sellador anaerbico. Apretar a un par de 11 a 15 N.m
12 6
9 13
11 12 13 14 15 16* 17 18
Montar a presin
20 *16 19* 8*
19* 20 21* 23 24 25
CONJUNTO DE VLVULA DE AGUJA; Incluye los tems del 1a al 1f 1 SALOJAMIENTO, vlvula de aire 1 SARANDELA, friccin 1 SJUNTA TRICA, caucho de nitrilo 1 SAGUJA 1 STUERCA, prensaestopas 1 SMANDO, ajuste 1 GUA, agitador 1 TORNILLO, soc hd cup pt set; 5/1618 x 1/4 3 CHAVETA; 2,8 mm (0,11) dia; 25 mm long. 1 LLAVE, hex.; tornillo de ajuste de 5/16 1 TORNILLO, soc hd cup pt set; no. 1024 x 1/4 1 MOTOR, neumtico; 550 W 1 ABRAZADERA, manguera 2 LLAVE, hex.; tornillo de ajuste no. 10 12 1 SILENCIADOR, escape de aire 1 ACOPLAMIENTO, caucho 1 HLICE; acero inoxidable 1 ACOPLAMIENTO, acero 1 MANGUERA, aire; cpld 1/8 npt x 1/4npt (mbe), 6,4 mm (1/4) D.I.; 914 mm long. 1 PASADOR, seguridad 2 EJE, agitador 1 COJINETE 1 ACOPLAMIENTO, lnea de aire 1 RACOR, lnea de aire 1 CABLE, conexin a tierra, trenzado; 76,2 mm 1
10*
5462B
Tenga los repuestos de estas piezas a mano para reducir el tiempo de inactividad del sistema.
10
306840
Notas
306840
11
Diagrama dimensional
203 mm aproximadamente
Modelo 206758: 793,8 mm Modelo 206760: 844,6 mm Modelo 207953: 711 mm Modelo 222698: 793,8 mm 45_
05463
5456B
12
306840
Caractersticas tcnicas
Presin de funcionamiento mxima . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 bar Categora del motor: Modelos 206758, 207953, y 222698 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 W Modelo 206760 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1100 W Piezas en contacto con el fluido Modelos 206758, 207953, y 206760 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aluminio, PTFE, acero al carbono Modelo 222698 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acero inoxidable, politer-eter-cetona Consumo de aire Ver el Cuadro de rendimiento de la derecha *Datos de sonido: Nivel de sonido a 800 RPM, 7 bar, carga normal Nivel de presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66,8 dB(A) Nivel de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79,9 dB(A) Nivel de sonido a las RPM mximas, 7 bar, sin carga Nivel de presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86,2 dB(A) Nivel de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99,4 dB(A) Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 kg * Probado segn CAGI-PNEUROP1969
30
Cuadros de rendimiento
MOTOR DE 3/4 CV 7 bar CONSUMO CFM (SIN AIRE)
25
5 bar
20
4 bar
15
2,7 bar
10
1,4 bar
5
7 bar
60
5 bar
50 40 30 20 10 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000
VELOCIDADRPM (SALIDA) NOTA: Las lneas de las grficas muestran la presin de entrada de aire.
306840
13
Garanta de Graco
Graco garantiza que todo equipo fabricado por Graco y que lleva su nombre, est exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado Graco al cliente original. Por un perodo de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparar o reemplazar cualquier pieza o equipo que Graco determine que est defectuoso. Esta garanta es vlida solamente cuando el equipo ha sido instalado, operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones por escrito de Graco. Esta garanta est condicionada a la devolucin, a portes pagados, del equipo que se reclama est defectuoso a un distribuidor autorizado Graco, para la verificacin del defecto que se reclama. Si se verifica dicho defecto, Graco reparar o reemplazar, libre de cargo, cualquier pieza defectuosa. El equipo ser devuelto al comprador original, con los costes de transporte pagados. Si la inspeccin del equipo no revela ningn defecto de material o de mano de obra, se efectuarn las reparaciones a un precio razonable, que incluir el coste de las piezas, la mano de obra y el transporte. ESTA GARANTA ES EXCLUSIVA, Y SUSTITUIR A CUALQUIER OTRA, EXPRESA O IMPLCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA GARANTA DE COMERCIALIZACIN O LA GARANTA DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. La nica obligacin de Graco y el nico recurso del comprador para el incumplimiento de la garanta ser segn los trminos mencionados anteriormente. El comprador acepta que no har uso de ningn otro recurso (incluyendo, pero no limitado a, daos incidentales o consiguientes de prdidas de beneficios, prdidas de ventas, lesin personal o daos materiales, o cualquier otra prdida incidental o consiguiente). Cualquier accin por el incumplimiento de la garanta debe realizarse antes de transcurridos dos (2) aos de la fecha de venta. Graco no garantiza, y rechaza cualquier peticin de garanta relacionada con accesorios, equipo, materiales o componentes vendidos, pero no fabricados, por Graco. Estos productos vendidos, pero no fabricados, por Graco (tales como motores elctricos, motores a gasolina, interruptores, mangueras, etc.) estarn cubiertos por la garanta, si la hubiera, del fabricante. Graco proporcionar al comprador asistencia razonable en la demanda de estas garantas. Bajo ninguna circunstancia, Graco ser responsable de los daos indirectos, fortuitos, especiales o indirectos resultantes del suministro por parte de Graco del equipo mencionado ms adelante, o del equipamiento, rendimiento o uso de ningn producto u otros bienes vendidos al mismo tiempo, tanto en lo que se refiere a un incumplimiento de contrato como a un incumplimiento de garanta, negligencia de Graco o de cualquier otra forma. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rdaction du prsent document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procdures judiciaires excuts, donns ou intents la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procedures concernes.
Todos los datos, escritos y visuales, contenidos en este documento reflejan la informacin ms reciente sobre el producto disponible en el momento de su publicacin, Graco se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento, sin previo aviso. Oficinas de ventas: Minneapolis, MN; Plymouth Oficinas en el extranjero: Blgica, China, Japn, Corea
GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777
IMPRESO EN BELGICA 306840 09/2003
14
306840