Odu Orisa Okonra Ejioko
Odu Orisa Okonra Ejioko
Odu Orisa Okonra Ejioko
Volumen 1
OKANRAN
EJIOKO
OGUNDA
IROSUN
Bb Osvaldo Omotobtl
AL LECTOR
Este libro es el primer volumen de una coleccin de 4
libros basados en od de rs.
OD-RS
Volumen 1 Okanran-Ejioko-Ogunda-Irosun
OD-RS
Volumen 2 Ose-Obara-Odi-Ejionile
OD-RS
Volumen 3 Osa-Ofun-Owonrin-Ejila Sebora
OD-RS
Volumen 4 Ologbon-Ika-Obetegunda-Alafia
El material expuesto en estos libros est totalmente
basado en fuentes orales de linajes de rs nago de Benin
recolectado por el sacerdote y adivino de rs (Awolris)
Osvaldo Oblfn Omotobtl.
Nos ha faltado agregar a este trabajo muchas otras
historias que seguramente tambin son importantes, pero si
fueramos a escribir todo el conocimiento no nos dara la vida
para terminar de hacerlo.
Agradecemos desde ya a todos los lectores por su
preferencia y esperamos que les agrade este libro.
KNRN
Okanran hizo la adivinacin para la Gallina de Guinea.
knrn kn kn kn
Ni Awris Et
Nlo da fun Et
Et nwomi ti e sogbere omo
Nwon ni ki Et o ru ebo
Ki lon a ru?
Nwon ni ki Et o ru egba mokanl
Nwon ni o ru ob mokanl
Nwon ni o ru akuko adie
Nwon ni o ru gbn mokanl .......10
Nwon ni o ru aso ara r
Nwon ni ko ma to s lo
Et ru egba mokanl
O ru ob mokanl
O ru akuko adie
O ru gbn mokanl
O ru aso adire ara r
Et sa kebo, o rubo b
Et sa kob, o to s lo
Ki Et o de, igba o se nu .....20
Et ba bere somo bi
Omo Et o lenu ma.
Et wa nj, ni nyo
Ni nyin awon awo
Awon awo nyinS
O ni knrn kn kn kn
Awo Et lo da f Et
Et nwomi ti e sogbere omo
O la gbo ru ebo
Atukan eru; .........30
Ko i pe, ko i jinna,
E ri mi njebutu omo
s wi pe ire omo lon fo se o
10
Traduccin:
Okanran uno, uno, uno,
Es el adivino de rs de la Gallina de Guinea,
l fue quien hizo la adivinacin para la Guinea.
La Gallina de Guinea estaba buscando agua cuando no
tena hijos.
Ellos dijeron que la Gallina de Guinea deba ofrecer
sacrificio.
Qu sacrificio ella deba hacer?
Ellos dijeron que la Gallina de Guinea deba ofrecer 22.000
caures;
Ellos dijeron que deba ofrecer un pollo;
Ellos dijeron que deba ofrecer 11 nueces de kola;
Ellos dijeron que deba ofrecer 11 caracoles;
Ellos dijeron que deba ofrecer la ropa que llevaba puesta;
Ellos dijeron que ella debera ir al rs.
La Gallina de Guinea ofreco los 22.000 caures,
Ella ofreci 11 nueces de kola;
Ella ofreci el pollo;
Ella ofreci 11 caracoles;
Ella ofreci la ropa teida que estaba usando;
La Gallina de Guinea junt las cosas para el sacrificio, ella
ofreci el ebo.
Ella junt las nueces de kola y fue al pie de Orisa.
Cuando la Gallina de Guinea lleg, despus de un tiempo,
La Gallina de Guinea empez a tener hijos.
Los hijos de la Gallina de Guinea fueron incontables.
La Gallina de Guinea bail y se regocij
Ella rindi homenaje a sus adivinos
Y los adivinos fueron a alabar a Orisa.
Ella dijo: Okanran uno, uno, uno
El adivino de la Gallina de Guinea fue quien hizo la
adivinacin para la Gallina de Guinea.
11
12
13
Traduccin:
Okanran, uno, uno, uno
Hizo la adivinacin para Gallo
El da en que se estaba yendo a una tierra lejana
Ellos dijeron que el Gallo deba ofrecer sacrificio
Ellos dijeron que deba hacer una ofrenda a s en las
afueras del pueblo
Qu es lo que debo ofrecer? Pregunt
Ellos dijeron que deba ofrecer 22.000 caures
Ellos dijeron que deba ofrecer un cabrito
Ellos dijeron que deba ofrecer aceite de palma
Ellos dijeron que deba ofrecer la ropa que tena puesta
Ellos dijeron que ofreciera maz
Ellos dijeron que ofreciera 11 nueces de kola
El Gallo escuch y no hizo la ofrenda
El dijo que necesitaba el maz para comer
El dijo que necesitaba las nueces para comer
Dijo que necesiba la ropa que tena puesta
El Gallo se fue y no hizo el ebo.
En el camino se encontr con s disfrazado como polica
s le dijo que no poda tomar ese camino
Le dijo que deba ir por otro camino ms seguro
Cuando el Gallo se fue,
s alert a los ladrones que les enviaba una vctima
Los ladrones robaron al Gallo y lo golpearon hasta que
muri
s bebi su sangre y le quit las plumas (ropa que tena
puesta)
Desde ese da s empez a comer Gallo.
Se le dice a la persona que le aparece este od, que si
tiene una deuda con s deber pagarle antes de hacer
cualquier viaje, porque corre el riesgo de ser robado o de
tener un accidente. Si va a viajar que haga una ofrenda, que
14
15
16
Traduccin:
Os tiene veinte
Okanran tiene treinta
Fueron los que hicieron adivinacin para el adorador de s
cerca de Buko.
Ellos le dijeron que deba dejar de sacrificarse por el honor
Ellos le dijeron que un sacrificio para tener hijos era lo que
deba hacer,
Pues no quedaran: adoradores de s cerca de Buko
Tena dinero, abundancia de dinero,
Qu debera l hacer para poder tener hijos?
Ellos dijeron que deba ofrecer sacrificio
Qu debera ofrecer?
Ellos dijeron que deba ofrecer 22.000 caures,
Ellos dijeron que deba ofrecer el traje que llevaba puesto,
Ellos dijeron que deba ofrecer un pollo,
Ellos dijeron que deba ofrecer una paloma
Ellos dijeron que deba ofrecer una rata
Ellos dijeron que deba ofrecer 11 nueces de kola
Ellos dijeron que deba ofrecer 11 caracoles
Y que debera ir al pie de Orisa.
El adorador de s de cerca de Buko, junt las cosas para
el sacrificio, l ofreci el sacrificio.
Cuando l hubo recogido todas las cosas y termin de
hacer el sacrificio,
l empez a tener hijos
Y sus hijos fueron incontables
l bail y se regocij,
El estuvo alabando a los adivinos de rs
Y los adivinos fueron a alabar a s.
l dijo que los adivinos haban dicho la verdad
rs dice que vendr bendicin de hijos para la persona,
que si no est buscando hijos, debera buscar tenerlos.
17
18
Traduccin:
Una mano no puede levantar la calabaza sobre la cabeza
Un pie no es seguro para un puente
Fue la adivinacin para la gente de Igboho Moro
Cuando sus bendiciones volaron como los pjaros
Ellos dijeron que deban ofrecer sacrificio
Ellos dijeron a la gente de Igboho
Dijeron que deban hacer ebo
Qu ebo deberan hacer?
Ellos dijeron que deban ofrecer 22.000 caures
Ellos dijeron que deban ofrecer telas blancas
Ellos dijeron que deban ofrecer 11 caracoles
Ellos dijeron que deban ofrecer un pollo
Ellos dijeron que deban ofrecer una gallina
Ellos dijeron que deban ofrecer una paloma
Ellos dijeron que deban ofrecer una rata gigante
Ellos dijeron que deban ofrecer una ardilla
Ellos dijeron que deban ofrecer abundante aceite de palma
Ellos colectaron el sacrificio, Ellos ofrecieron el sacrificio;
Ellos apaciguaron las divinidades
Y sus bendiciones empezaron a llegarles;
Las bendiciones volvieron;
La gente de Igboho,
Empez a tener hijos,
Ellos se volvieron prsperos, se volvieron ricos.
Ellos bailaron y se regocijaron
Alabaron a sus adivinos
Y los adivinos alabaron a rs
Orisa dice que cuando aparece este od la persona tendr
bendicin, que todas las cosas que perdi las volver a
tener si hace el sacrificio indicado.
19
20
Traduccin:
Levanta-hbil-cortando
Escapa-el-problema
Fue la adivinacin para el Perro
Cuando estaba viviendo con el Leopardo
El Leopardo no quera trabajar
Se abusaba a causa de su fiereza
Ellos dijeron que deba ofrecer sacrificio
Ellos dijeron que ofreciera 36.000 caures
Ellos dijeron que ofreciera gallo para s
Ellos dijeron que ofreciera aceite de palma
Ellos dijeron que ofreciera farofa
Ellos dijeron que ofreciera pas envenenadas
El Perro recolect las cosas e hizo el ebo
El sacerdote de rs dijo que guardara las pas
Que el Perro las precisara
Tiempo despus el Leopardo oblig al Perro que les rascara
la barriga
El Perro tom las pas venenosas para rascarle la barriga
El Perro levant hbil las pas cortando la barriga del
Leopardo
Levant hbil cortando
Corri el problema, el Leopardo huy hacia el monte
Levanta hbil cortando
Escapa el problema
Fue la adivinacin para el Perro
Cuando viva con el Leopardo
El Perro festej, bail y se alegr
l alab a los sacerdotes de rs
Los sacerdotes de rs alabaron a rs
rs dice que esta persona puede estar pasando por
una situacin incmoda de convivencia con alguien en su
propia casa o con sus vecinos, deber hacer el ebo para
21
22
se le j
se ni loj
D fn Kmkn ajagun ty
Nj t nlo s ogun
Nwon ni ki o ru bo
Nwon ni o ru egba kndnlgn
Nwon ni o ru bko, akuko at ok fun s
O rubo nu
s je bko at akuko
s b ok s kt gn
Kmkn l sawo d de Saki pl won olgun r
Nigbati won t lo b nwon
W n kt, won t k
Kmkn rnt won r tawris
se le j
se ni loj
O nj, o nyo
O nyin won awris
Awon awris nyins
23
Traduccin:
El poder firme aventaja
El poder es en la foza
Fue la adivinacin para Kmkn, el guerrero de Oyo
En el da que estaba yendo a la guerra
Ellos dijeron que deba hacer una ofrenda
Ellos dijeron que ofreciera 38.000 caures
Ellos dijeron que ofreciera chivo, gallo y una pala a s
l hizo el ebo
s se comi el chivo y el gallo
Con la pala s hizo un pozo largo
Kmkn lleg al pueblo de Saki con sus guerreros
Cuando los enemigos fueron a su encuentro
Cayeron dentro del pozo y murieron
Kmkn record las palabras del sacerdote de rs
El poder firme aventaja,
El poder es en la foza
l bail y se alegr
l estuvo alabando a los sacerdotes de rs
Los sacerdotes de rs alabaron a rs
24
Traduccin:
Oknrn uno aqu
Oknrn uno all
Hizo la adivinacin para Sng Olrj
Hijo
de
El-Que-Usa-Doscientas-Piedras-Venciendo-AlEnemigo
Cuando l iba a tomar a Oya como esposa
Ellos dijeron que Sng tuviera precaucin
Ellos dijeron que la mujer que el quera
Estaba predestinada a sobrepasarlo cuando usara el rayo
Sng rehus hacer el ebo
El tena curiosidad de como su mujer podra sobrepasarlo
Si Sng tiraba piedras de rayo en algn lugar
Todas las personas empezaban a gritar su nombre
Pero si Oya, su mujer
Mataba a dos personas en el mismo da
Nadie oa sobre lo ocurrido
Si ella quisiera
Ella soplara un viento fuerte contra un muro
Y el muro se caera sobre las personas matndolas
Si Ella quisiera derribara rboles encima de personas y las
matara
Pero, si Sng mata una sola persona
Todo el mundo se entera del hecho
l dijo que fue exactamente como sus sacerdotes de rs
Usaron sus voces para adorar a rs
Oknrn uno aqu
Oknrn uno all
La esposa es ms peligrosa que el marido
La esposa supera al marido
Oya es ms peligrosa que Sng
La esposa es ms peligrosa que el marido
26
rs dice que esta persona debe hacer sacrificio para que
un rival no lo supere. No compita con nadie sin antes hacer
la ofrenda que rs diga.
27
28
Traduccin:
La riqueza es una, una, una
Expresar buen carcter
Fue la adivinacin para gn El que golpea abriendo el
cuchillo
El da que buscaba una esposa
Los sacerdotes de rs dijeron que deba ofrecer sacrificio
Qu sacrificio deba ofrecer?
Ellos dijeron que ofreciera 24.000 caures
Ellos dijeron que deba ofrecer dos gallos
Ellos dijeron que ofreciera aceite de palma
Ellos dijeron que ofreciera dos caracoles
Ellos dijeron que ofreciera maz
Ellos dijeron que ofreciera dos nueces de kola
Ellos dijeron que ofreciera dos ratas
Ellos dijeron que ofreciera dos palomas
gn Abaag escuch e hizo el ebo
Cuando gn fue al monte
gn se encontr con Ynsn que vena del monte
gn le pregunt: A donde vas?
Ynsn le dijo que vena del monte de dejar una ofrenda
para tener marido
El dijo: No tienes marido?
Ella dijo: No
Bien, entonces puedes venir a mi casa?
Y Ellos se casaron
gn e Ynsn estuvieron felices y bailaron
Ellos alabaron a los sacerdotes de rs
Los sacerdotes de rs alabaron a rs
Dice rs que para conservar una relacin hay que tener
buen carcter, si la persona anda buscando pareja,
seguramente la encontrar haciendo la ofrenda
correspondiente, pero que su carcter debe moldearlo para
que las relaciones se mantengan en el tiempo.
29
Mo nj kan
Mo n j
Da fn Olt Apr
Nj t o m t
Nwon ni t tr ti m t apr ni won enia k m l
Nwon ni ki Olt o ru ebo
Nwon ni ki Olt o ru egba mdgn
Nwon ni o ru akuko
Nwon ni o ru apr
Nwon ni o ru aso ara r
Nwon ni o ru ob mokanl
Nwon ni o ru epo pupa
Olt sa kebo, o rubo b
s gbebo,
s parad omod d ni sb tolt
Gbogbo enia t koj npa niwaju sb gber
s fi l apr kan nwon, enia k k l r
Olt lu
Olt dp rs,
O nyin won awris
won awris nyins
O nj, o nyo
30
Traduccin:
Yo estoy superando a uno
Yo tengo ms
Fue la adivinacin para el Vendedor de Canastas
En el da en que no venda nada
Ellos dijeron que la causa por la cual no venda canastas era
porque las personas no entendan su uso
Ellos dijeron que deba hacer una ofrenda
Ellos dijeron que ofreciera 30.000 caures
Ellos dijeron que ofreciera un pollo
Ellos dijeron que ofreciera una canasta
Dijeron que deba ofrecer la ropa que tena puesta
Dijeron que deba ofrecer once nueces de kola
Que ofreciera aceite de palma
El Vendedor de Canastas junt las cosas e hizo el ebo
s acept la ofrenda
s lleg a su puesto de ventas disfrazado como un
muchacho.
Toda la gente que pasaba ante el puesto cargando
paquetes
s les ofreca una canasta, la gente aprenda su uso
El Vendedor de Canastas se hizo rico
l agradeci a rs
l alab a los sacerdotes de rs
Y los sacerdotes de rs alabaron a rs.
Dice rs que la persona debe hacer publicidad y exponer
sus productos para tener buenas ventas o buenos negocios,
que deber adems hacer un ebo para s.
31
32
Traduccin:
knrn uno aqu
knrn tiene tres
Fue quien adivin para el Pez Bagre
Cuando sus enemigos mataban sus hijos
Que debera ofrecer?
Ellos dijeron que debera ofrecer 22.000 caures
Ellos dijeron que deba ofrecer un gallo
Ellos dijeron que ofreciera tres flechas
Ellos dijeron que ofreciera 11 nueces de kola
Ellos dijeron que ofreciera la ropa que tena puesta
Antiguamente su ropa eran las escamas
El Pez Bagre junt las cosas para el sacrificio
l hizo el sacrificio, l apacigu a las divinidades
s tom las flechas y puso una encima de la cabeza del
Bagre y dos a los lados.
Desde ese da el Bagre tiene armas
Los hijos del Bagre nacen con armas (pas que tienen sobre
la cabeza y a sus lados en las aletas)
El Bagre bailaba
l estaba alegre, l alab a los sacerdotes de rs
Los sacerdotes alabaron a rs
33
34
Traduccin:
La Ciguea blanca afecta poseyendo de repente a uno
Fue la adivinacin para Oblfn
Hijo de Aquel que come sin condimentos los siete das
Hijo de la ciudad de Ifon.
Cuando se quejaba porque no tena hijos.
Qu debera hacer para que sus hijos fueran abundantes?
Qu ofrenda hara?
Ellos le dijeron que debera hacer una ofrenda
Qu debera ofrecer?
Ellos le dijeron que ofreciera 11 caracoles
Ellos dijeron que deba ofrecer 22.000 caures
Ellos dijeron que ofreciera una gallina
Que ofreciera una paloma
Ellos dijeron que ofreciera 11 nueces de kola
Que hiciera ofrenda a su Eled (rs de cabeza)
Obalufon junt las cosas del ebo e hizo el ebo
El ofreci la ofrenda y calm a las divinidades
Poco tiempo despus
El empez a tener muchos hijos
Ellos dijeron que deba cocinar ensopado sin condimentos
para su Eled
Cuando termin de hacer eso,
l tuvo innumerables hijos
Sus hijos fueron incontables
El ensopado sin sazonar que comi fue lo que hizo que
tuviera esos hijos
Es lo que todava come hasta el da de hoy
Es por eso que Oblfn empez a comer ensopado sin
condimentos.
Oblfn se alegr y bail
l estuvo alabando a los adivinos
Y los adivinos alabaron a rs.
35
36
37
Traduccin:
El opuesto puede ser duro
Fue la adivinacin para el Gato
Cuando viva en la casa del Jefe del pueblo
Ellos dijeron que deba hacer una ofrenda
Dijeron que ofreciera 22.000 caures
Maz tostado, bebida alcohlica destilada, un gallo,
Once nueces de kola
El Gato no hizo la ofrenda
El dijo que su fuerza vencera al enemigo
El opuesto puede ser duro
Fue la adivinacin para el Ratn
Cuando no tena hijos
Ellos dijeron que el Ratn deba hacer una ofrenda
La misma que aconsejaron al Gato
El Ratn junto los materiales e hizo el eb
El Ratn apacigu a las divinidades
Luego, el Ratn empez a tener hijos
El estuvo feliz y bailando
l alab a los sacerdotes de rs
Los awris alabaron a rs
Los hijos del Ratn llenaron la casa
El Gato abandon la casa
l tena miedo del castigo de su amo
A causa de eso los hijos del Gato viven en la calle
De vez en cuando s en la calle se come algn gato
Porque el Gato no hizo ebo
Dice rs que no hay que subestimar a los dems, tampoco
hay que confiar solamente en las habilidades de uno, es
haciendo ofrendas que se obtiene el apoyo de las
divinidades.
38
41
Traduccin:
Es lo mismo hacer el mal como el bien?
Si recogemos la recompensa
Es lo mismo?
Si alguien mata a tu hijo
O si mata al hijo de otro
42
Es lo mismo?
Hacemos las cosas bien para recoger el premio
No abandonamos la atencin a s sin esperar castigo
Fue la adivinacin para Bilon, iniciado en el culto a s
En el da que olvid a s
Ellos dijeron que tena el camino trancado
Ellos dijeron que deba hacer una ofrenda para s Lode
Qu debera ofrendar?
Dijeron que ofreciera 22.000 caures
Que ofreciera un gallo, aceite de palma, maz, 1 coco.
Bilon junt las cosas e hizo el ebo
Despus empez a hacer dinero
l estaba contento, l bail y alab a s
Alab a los adivinos y a rs.
43
EJOKO
Ejioko hizo la adivinacin para Olode y Abaag
Ejo at Oko
Ejo kan nr
Oko kan ngb did
Da fun Olode at Abaag omo mj Yemu
Won nti kole orun b w ikole iy
Nwon ni ki won ko ru ebo
Won ko ru egba mjil
Ki won ko ru akuko adi mj
Ki won ko ru ob jl
Nwon ni ki won ko ru epo
Ki won sa ko ebo ki won ko tu nu u
Won ni won yio m sin won ni
Won ko si ni l k
Ni won ba ko ebo ni, won ba rubo
Won dl iy b n nu u
Nigbati yio s, Olode at Abaag wol ni
Ni won ko le k
Ni won ba di sinsin
Enia kol rubo lode fun won
s p ire elni
44
Traduccin:
La Serpiente y el Pene
Una que se arrastra es la serpiente
Uno que se pone de pie es el pene
Fue la adivinacin para Olode (El dueo del Exterior) y
Abaag (El que golpea abriendo el cuchillo) los dos hijos de
Yemu (Madre Vino de Palma)
Cuando ellos estaban viniendo desde el Cielo a la Tierra
Ellos dijeron que deban ofrecer sacrificio
Ellos deban ofrecer 24.000 caures
Que ellos ofrecieran dos pollos
Que ellos ofrecieran 12 nueces de kola
Ellos dijeron que ellos deban ofrecer aceite de palma
Que ellos deberan ofrecer el ebo, para apaciguar las
divinidades
Ellos dijeron que Ellos seran adorados
Ellos dijeron que Ellos seran inmortales
Ellos juntaron las cosas para el sacrificio y lo hicieron
Y Ellos vinieron a la Tierra
Despus, Olode y Abaag ingresaron a la Tierra
Y se hicieron inmortales
Ellos se volvieron objeto de adoracin
La gente construye un altar para ellos afuera
rs predice bendiciones para esta persona (el cliente para
el cual apareci este odu), pero para que las bendiciones
lleguen ms rpido y no se desven es conveniente hacer
una ofrenda. Seguramente lo que est esperando resolver
ser resuelto.
45
46
Traduccin:
Dos en el campo
Uno como dos
Fue la adivinacin para Ode y Otin, los hijos gemelos de
Yemoja Bos (Protectora de lo que Existe)
Mujer de gn
El da que lloraban por no poder tener hijos
Ellos estaban llorando porque no tenan seguidores.
Los awos de rs dijeron que ellos deban ofrecer un ebo
Qu ebo deberan ofrecer?
Ellos dijeron que deberan ofrecer 24.000 caures
Deberan hacer una ofrenda a su rs de Cabeza (Eled)
con dos cerdos, dos guinas, bastantes frijoles negros,
maz, dos ratas, aceite de palma y dos palomas.
Ellos juntaron las cosas del ebo, pero Otin no encontr rata,
slo Ode encontr rata.
Ellos dijeron: Compartiremos la rata y ellos hicieron el ebo.
El Ori de Ode comi primero la rata, la sangre de la rata no
alcanz para Otn.
Por eso Ode es dueo de hijos,
Mientras que Otn est siendo alabada a travs de Ode.
Ode comparte sus hijos con su hermana, pero ella no tiene
hijos.
Los hijos de Ode rinden culto a ambos.
Otn, eventualmente estuvo feliz, ambos bailaron y cantaron.
Ellos estuvieron alabando a los adivinos
Los adivinos alabaron a rs.
Este Od ensea que la divinidad Otn se recibe pero no es
rs de cabeza. Otn siempre debe acompaar a Ode y
cualquier hijo del rs Ode debe recibir a Otn.
47
tapa k nisj
Yyaro, per, Aron-ni at Asiwr f liy
tapa dised won ibi yn
tapa dOblay
Ibi tako ar abl
Nwon lo lw df
won Awris ni ki nwon ko ru ebo
Kilawon a ru?
Nwon ni nwon o ru egba mjl
Nwon ni ki nwon o si ru aso r
Nwon ni ki nwon k sk jo tapa ngb
Kni wo sk ninn kk nl
Nwon ni ki j gbogbo
Nwon ni ki nwon s pepe ngb
Nwon ni ki nwon yio yn Obliy
Ar abl ru ebo
Wrwr rn at omo r dk
Gbogbo nyn wa nj
Nwon nyin won awris
Nwon nyin Oblay
Traduccin:
La canoa que tiene ambicin naufraga en el mar
La lanza que quiere ser azada fracasa
La ambicin no ayuda al cazador
Fue la adivinacin para Atapa el lder de los cazadores
Cuando Deformidad, Convulsin, Infeccin y Locura
Todos hijos de Enfermedad , estaban viniendo al Mundo
Y los hijos de los hijos de Enfermedad tambin vinieron
Y todos llegaron dentro de un gran Mamut
Los adivinos aconsejaron a Atapa
Ellos dijeron que no tuviera ambicin
Para una buena cacera dijeron que l deba ofrendar
Ellos dijeron que ofreciera 24.000 caures
49
51
reI gb
IkaI dn
A sre jndo
Ni mu nwon pada nu re
E ta se fadio gb
Bo pe titi a s omitoro si nwon lenu
Da fun Aganna ti nlo jOlk
Aganna n alejo ni lk
Ki Aganna o de k
O lo dako loju ona
Bobinrin nlo a fun ni nkan
Bi yangan ni bi su ni
Bokunrin nlo b ni
Titi titi titi, Aganna sa nse b
Iwon to ba ri ni ta
I m fi tore ni
Benikan nsaroye owo
Aganna a fun
Agbalagba ni nwon si ji joye
Nigba Olk o ku
Talo tun wa ku o?
Nwon lAganna nko?
A! Awon obn lAganna ni ti e si da ko joba
Ni nwon ba fAganna jOlk
LAganna sa la, o lu
Aganna deni apesin
Aganna wa njo, ni nyo
Ni nyin awon awo
Awon awo nyin Sa
Pe be ni awon awo tawon senu re wi
reI gb
IkaI dn
52
A sre jndo
Ni mu nwon pada nu re
E ta se fadio gb
Bo pe titi a s omitoro si nwon lenu
Da fAganna
Ti nlo jOlk
Kilo wa sAganna dOlk to ilowo?
Orire, nlo s Aganna dOlk
Kilo sAganna dOlk to i bimo?
Orire, nlo s Aganna dOlk
Kilo sAganna dOlk to i joba?
Orire, nlo s Aganna dOlk
Kilo sAganna dOlk ti o je o ku?
Orire, nlo s Aganna dOlk
Traduccin:
55
56
Traduccin:
Estuvo comiendo en Kiko
Estuvo bebiendo en Kiko
Lleg al mercado de Koko
Apoy su espalda contra un rbol de akoko
Fu la adivinacin para Abijo, Oko Rese
Cuando ella estaba dando dulzura a quienes sufran
rs dice que esto es Abijo
rs dice que cuando aparece este od
la persona no tendr sufrimiento,
rs dice que ver el sufrimiento pero no lo tendr
rs dice que la dulzura est detrs
La dulzura continuar hasta el final de su vida
Deber ofrecer sacrificio
Qu sacrificio debe ofrecer?
Ellos dijeron que deba ofrecer 24.000 caures
Ellos dijeron que deba ofrecer un gallo
Deba ofrecer una paloma
Oko, dijo que deba ir y hacer sacrificio a su rs
cabeza
Ellos dijeron que deba ofrecer bebidas
Deba ofrecer alimento a su Ori
Cuando Abijo termin de hacer todos los sacrificios
Ella empez a tener hijos
Su vida fue buena
Y nunca ms tuvo sufrimiento
Ella estaba bailando, ella estaba feliz,
Ella alab a los adivinos
Los adivinos alabaron a rs.
de
57
Traduccin:
Dos lanzas,
Una de madera, una de metal
Las dos son buenas
Mas la de metal no se quiebra
Fue la adivinacin para Oloko
En el da que iba a luchar por su tierra
Ellos dijeron que deba hacer ebo
58
59
Traduccin:
La boca del hablador mata al hablador,
La boca del chismoso mata al chismoso
Fue la adivinacin para la Ardilla
Que haba parido seis hijos
Al borde del camino
Ellos le dijeron que deba mantener su boca cerrada
Ellos dijeron que hiciera una ofrenda para s
60
61
62
Traduccin:
La Serpiente no tiene casa,
Se sienta a la orilla del camino
s no tiene casa,
Se sienta al costado del camino
Fueron los sacerdotes que consultaron rs
Para el Cazador cuando iba al bosque
Ellos dijeron que deba hacer una ofrenda para s
Qu deba ofrendar?
Ellos dijeron que ofreciera 24.000 caures
Dijeron que ofreciera un gallo
Dijeron que ofreciera una rata
Dijeron que ofreciera bastante maz torrado
Dijeron que ofreciera aceite de palma y aguardiente
El Cazador no hizo la ofrenda
Dijo que con sus flechas estaba protegido
El Cazador se fue al bosque
En el camino vi una serpiente y dispar su flecha
matndola.
Regres a su casa con la presa.
s, sabiendo que el Cazador no haba hecho su ofrenda,
Le regres la vida a la Serpiente
Cuando el Cazador lleg a su casa y fue a sacar la
serpiente de la bolsa sta lo sorprendi matndolo al
instante.
Cuando aparece este od, dice rs que hay peligro.
La persona puede ser sorprendida y atacada corriendo
riesgo su vida. Se hace el ebo aconsejado por rs y se
debe alimentar el Ori del consultante con los materiales que
diga rs.
63
64
Traduccin:
jnrg es el adivino de jnrg
jnrg es el adivino del Hombre Ciego
Estaba yendo a hacer adivinacin para el Hombre Ciego.
El dijo que iba a dispararle al pjaro Agbe
El dijo que iba a pegarle en sus plumas azules
El adivino del Ciego adivin para el Ciego.
El Hombre Ciego dijo que disparara al pjaro Aluko en su
parte roja.
El dijo que disparara al Loro Gris africano en su cola roja
Ah! Hombre ciego, qu deberas hacer?
Ellos dijeron que debera hacer ofrenda
Qu ofrenda deba hacer?
Ellos dijeron que ofreciera 24.000 caures
Que debera ofrecer una paloma
Que ofreciera un pollo
El hombre ciego junto los elementos para la ofrenda,
l hizo la ofrenda
l ofreci un arco, una flecha y una cuerda
Cuando el Hombre Ciego hizo el sacrificio, a s le gust.
Ellos dijeron, el pjaro Agbe debe quedarse quieto
Ellos dijeron, el pjaro Aluko debe quedarse quieto
Ellos dijeron, el loro gris debe quedarse quieto
Ellos dijeron Hombre Ciego, es tu turno
Y el Hombre Ciego tom una flecha y la puso en el arco
Y el le peg al pjaro Agbe en su zona azul
Cuando carg otra flecha
El le di al pjaro Aluko en su parte roja
Cuando carg otra flecha
El le di al loro en su cola roja
El hombre Ciego se puso a bailar, estaba feliz
l alab a los sacerdotes de rs que hicieron la
adivinacin,
Los sacerdotes de rs alabaron a rs.
Dice rs que no importa cuan difcil parezca una tarea ni
tampoco interesa cuales sean los impedimentos, mucho es
65
66
wa ti won omo yi sj
won y to ponmo
ti nwon sj, lwon obinrn re
kori si ode y
..............
Traduccin:
La piedra golpea al rbol
La piedra rebota hacia atrs
Vuelve al lugar de donde vino
Eran los que hicieron adivinacin para Olk Onrs (Rey
de Oko)
Quien tena belleza y riqueza
All estaba Olk, qu debera hacer para tener hijos?
l tena dinero, mucho dinero
l iba a la ciudad de Oyo
Todos los reyes estaban yendo hacia Oyo
Cuando ellos arribaron a Oyo
Ellos dijeron que podan cantar
Y cuando ellos cantaron por largo tiempo
Fue cuando ellos fueron al encuentro de Olk
Ellos dijeron Olk, donde est tu caballo?
Olk dijo: Aqu est mi caballo
Ellos dijeron: Olk, donde estn tus esposas?
Olk dijo: Aqu estn mis esposas
Olk, donde estn tus esclavos?
Olk dijo: Aqu estn mis esclavos
Olk, donde estn tus hijos?
l no contest
l regres a su casa
l puso sus manos en su cabeza, l fue por adivinacin
Ellos dijeron que l debera ir y hacer una ofrenda
Qu debera ofrecer?
Ellos dijeron que ofreciera 24.000 caures
Ellos dijeron que ofreciera 12 palomas
Ellos dijeron que ofreciera 12 telas
68
69
70
GND
gnddi hizo la adivinacin para Yemoja cuando no
tena hijos
A pa gbn,
Nwon kpn
A pa `r
Nwon kan j
Ode gng n nrn tomi tomi
D fn Yemoja Omgbad df
Omo a je gng bgbta omo
Omgbad, n on ti se
Ton l ib omo nl aiy on?
Nwon n lebo ni r
Kni on a w r?
Nwon ni regb mtl
Nwon ni r aso funfun
Nwon ni ru plp omi tt
Nwon ni k l r gbn mtal
Nwon ni k Yemoja
Nwon ni k l n egbta gng
K m ibori
Yemoja s kebo, o r bo
ker, o t
ni egbta gng
Nlo f nbori
Yemoja br s omo b
Omo n ni yk ma
Bi nti nj, b n n nyo
N nyn won awris
won awris nyn S
71
Traduccin:
Nosotros matamos caracoles,
No buscamos enrojecimiento
Nosotros matamos grillos
No buscamos sangre
Uno que caza gorgojos de palma debe ir con agua
Fue la adivinacin para Yemoja Omgbad Adf (El Agua
tiene corona y compite por casarse)
Hija de Aquel que come gorgojos de palma y tiene
seiscientos hijos
Omgbad dijo, Qu debo hacer para tener hijos en la
tierra?
Ellos dijeron que debera hacer una ofrenda
Qu debera ella ofrecer?
Ellos dijeron que ofreciera 26.000 caures
Ellos dijeron que ofreciera ropas blancas
Ellos dijeron que ofreciera abundante agua fresca
Ellos dijeron que ofreciera trece caracoles
Ellos dijeron: Yemoja, t debes ir y encontrar seiscientos
gorgojos de palma. Debes tambin hacer sacrificio para tu
cabeza.
Yemoja recolect las cosas para la ofrenda, ella hizo la
ofrenda;
Ella apacigu a las divinidades.
Ella consigui seiscientos gorgojos de palma
E hizo el sacrificio a su cabeza.
Yemoja empez a tener hijos,
Sus hijos fueron numerosos.
Ella danz y se regocij
Ella alab a los adivinos de rs
Los adivinos alabaron a rs
rs pronostica bendiciones de hijos y/o seguidores, la
persona a la cual le aparece este od tiene posibilidades de
liderazgo o tal vez pueda acceder a asumir cargos
importantes a nivel laboral. En todo caso, se deber hacer la
ofrenda que rs indique.
72
74
76
Traduccin:
La montaa no es ms alta que el sol
El sol no quema como el fuego
Fue al adivinacin para el Hierro,
El da que vena al Mundo
Ellos dijeron que l debera hacer una ofrenda para evitar
otros usaran su virtud en beneficio propio
Qu debera ofrecer?
Ellos dijeron que ofreciera un cabrito
Ellos dijeron que ofreciera suficiente aceite de palma
Ellos dijeron que ofreciera 3 pollos
Ellos dijeron que ofreciera 3 palomas
Ellos dijeron que ofreciera 26.000 caures
Ellos dijeron que ofreciera 3 ratas de campo
Ellos dijeron que ofreciera ginebra
Hierro escuch pero no quiso hacer la ofrenda,
l dijo que debido a su dureza no tema a nada ni a nadie
Record que en el Cielo era alguien muy respetado
Decidi partir para el Mundo
77
Al llegar a la Tierra,
s vi que el Hierro no hizo la ofrenda y se dirigi a la
casa de gn
s le dijo que del Cielo haba llegado un personaje que
tena grandes cualidades
Que seguramente ese Ser sera de mucha ayuda en las
batallas
gn, lleno de curiosidad comenz a buscar a Hierro
Al mismo tiempo, s transformado en un anciano, le dijo a
Hierro que se escondiera en el volcn, porque gn lo
estaba buscando para capturarlo como esclavo
Hierro fu y se escondi en el volcn
Unos das ms tarde el volcn comenz a hacer erupcin,
gn vi que de la boca del volcn sala despedido Hierro
junto con trozos de rocas y lava incandescente.
s le sugiri a gn que capturara a hierro en ese
momento y que lo golpeara
Hierro estaba al rojo vivo debido al fuego del volcn
gn viendo que al golpear a Hierro poda moldearlo a su
gusto,
Empez a usar el Hierro para fabricar todas sus armas y
despus las herramientas.
Fue as como Hierro se transform en un esclavo de gn
Dice rs que haga ofrenda para evitar ser esclavizado por
alguien.
No permita que otros le obliguen a hacer cosas que no
quiere.
Tenga cuidado con el fuego.
78
80
A j fw sir
Oj p tt, k oj o m pe
L da fun A j fw sir
Ti smo won lde Bn
Oj jnn, jnn, jnn,
Koj r, r, r
K m pe
D fA j fmo okn tay
Ti smo won lde Rd
gb, gb, n er je
Njy ld olwo re
L d fun K gb aiy, k gb run
Ti smo won lde Jbu Ode.
A j fw sr n
Omo Onibn ni
...............
........................
TRADUCCIN:
Uno que se levanta y juega con dinero,
Ningn da es tan lejano como para que nunca venga
Fue la adivinacin para Uno-Que-se-Levanta-y-Juega-conDinero
Quien era hijo de la gente de la ciudad de Benin
Ningn da es muy, muy distante,
Ningn da est muy, muy lejano,
Como para que nunca venga
Fue la adivinacin para Uno-Que-se-Levanta-y-usaCuentas-Para-Jugar
81
83
gn la persigui.
Ellos tuvieron una pelea muy fuerte,
gn tena una vara mgica con la cual divida a quien
tocaba en 9 pedazos.
Mientras que Oya tena una vara que divida a las personas
que tocaba en 7 pedazos.
Cuando ellos pelearon, ellos se golpearon al mismo tiempo
con sus varas.
gn qued dividido en siete, Oya qued dividida en nueve,
ellos no murieron porque son inmortales.
Desde ese da es que existen siete caminos de gn y
nueve caminos de Oya.
A gn lo relacionamos con el nmero 7, a Oya con el
nmero 9.
85
Traduccin:
gn se convierte en cuchillo
El cuchillo se convierte en gn
Fue la adivinacin para Algbde
Cuando quera encontrar la forma de forjar el hierro
Ellos dijeron que deba hacer una ofrenda
Qu ofrenda debera hacer?
Ellos dijeron que deba ofrecer 26.000 caures
Ellos dijeron que deba ofrecer 3 gallos
Ellos dijeron que debera ofrecer abundante carbn
Ellos dijeron que deba ofrecer ame
Ellos dijeron que ofreciera un fuelle
Que ofreciera 3 cuchillas de madera
l escuch e hizo la ofrenda,
Luego, su Eled, que era gn se le apareci en sueos
Le dijo que encendiera los carbones y usara el fuelle para
avivarlos,
Que colocara mineral de hierro encima y lo fuera golpeando
hasta hacer una cuchilla.
Que luego deba lavar la herramienta con 7 hierbas,
Esa cuchilla sera alimentada con epo, un cabrito y 3 pollos
Al despertar, eso fue exactamente lo que hizo
De ese modo logr fabricar una cuchilla grande y tosca,
86
87
91
Traduccin:
El remedio intenta curar
El agricultor trata de cosechar
La adivinacin para Perezoso
El da que vena al Mundo
Ellos dijeron que hiciera una ofrenda porque no sera
prspero
Ellos dijeron que ofreciera 12.000 caures
Ellos dijeron que ofreciera aceite de palma
Ellos dijeron que ofreciera 3 pollos
Ellos dijeron que ofreciera un perro a gn
Ellos dijeron que hiciera la ofrenda en la cima de la montaa
Perezoso escuch, pero no quiso hacer la ofrenda,
l dijo que no tena ganas de subir hasta la cima la
montaa,
Sin ms parti para el Mundo
Cuando lleg a la Tierra,
No quera trabajar, toda tarea para l era pesada
92
93
IROSUN
Irosoko ensea que la verdad prevalece por sobre la
mentira
r so k
t k sub
Bi t w r lo
D fn Akinmulewo
Nj k nlo gbyw
Nwn ni ki ru bo
Ki lon a ru?
Nwn ni ru egb mrnl
Nwn ni ru akko ade
Nwn ni ru aso
Nwn ni ru kr
Nwon ni ru d fun gn
gb, ru bo
..................
Traduccin:
La Mentira dispara proyectiles
La Verdad no cae
Si la Verdad viene la Mentira se va
Fue la adivinacin para Akinmulewo
El da que iba a casarse
Ellos le dijeron que debera hacer una ofrenda
Qu ofendra debera hacer?
Ellos dijeron que ofreciera 28.000 caures
Ellos dijeron que ofreciera un gallo
94
Dice rs que no debe dejarse llevar por las cosas que
le digan otras personas. Hay gente que le aconseja mal
porque en verdad desea tener lo que ud tiene.
Hay envidia y traicin hacia usted entre el crculo de
personas que frecuenta.
96
Dice rs que por ms que uno se crea seguro de que todo
est bien, por ms que ya se tengan bendiciones, uno debe
siempre hacer las ofrendas prescriptas para evitar eventos
negativos futuros, porque rs se anticipa a aquello que
an no conocemos.
98
100
101
103
Traduccin:
El fuego nace en el camino
El fuego nace ardiente extendindose en la vida
Fue la adivinacin para knb
El primer hijo de Oddw
Cuando se lamentaba porque no tena hijos
Ellos le dijeron: Sus hijos se extendern como el camino
All estaba knb, qu debo hacer para tener hijos?
Ellos dijeron que deba ir y hacer una ofrenda
104
105
Eri sn b l
D fn gun
Nj t nlo wy
Nwon ni ki ru bo
Kilon ru?
Nwon ni ru gb mrnl
Nwon ni ru gb kan
.......................
...........
107
Traduccin:
Las palabras se mueven, corren
El viento corre y mueve las hojas
Fueron los que hicieron adivinacin para Toros
Hija del Rey de Emp
En el da que buscaba un marido
Ellos le dijeron que Ella deba hacer una ofrenda
Que debera ofrecer?
Ellos dijeron que ofreciera una paga de 32.000 caures
Ellos dijeron que ella deba ofrecer un carnero
Ellos dijeron que ofreciera un gallo
Ellos dijeron que ofreciera suficientes nueces de kola
Ellos dijeron que ofreciera 4 tamales de fcula de maz
blanco
108
109
111
115
Traduccin:
El cactus tiene espinas
La batalla causa conflictos
Fueron los adivinos de rs
para Otn Akoro
Cuando ella estaba buscando marido
Ellos dijeron que deba hacer una ofrenda
Para evitar un conflicto
Ellos dijeron que deba ofrecer 28.000 caures
Ellos dijeron que ofreciera 4 gallinas
Ellos dijeron que ofreciera 4 huevos
Ellos dijeron que ofreciera maz torrado
Ellos dijeron que ofreciera 4 caracoles
Ellos dijeron que ofreciera telas blancas
Ellos dijeron que ofreciera miel
Ella escuch pero no hizo la ofrenda
116
118
120
122
123