Catalogo Fundicion Ductil

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 54

CATÁLOGO GENERAL

ÍNDICE INDEX INDEX

Tapas y aros de registro Manhole covers Fontes de voirie


Tapas y aros de registro mecanizadas Machined manhole covers Couvercles de puits mécanisée 06
Tapas y aros abatibles Casement manhole covers Tampons de chaussée articulés 08
Tapas y aros de bloqueo Blocking manhole covers Tampons de chausée verrouillables 12
Tapas y aros de registro circulares Round manhole covers Couvercles de puits 13
Prefabricados para pozos Concrete wells for manhole covers Puits en béton 15
Tapas hidráulicas Square manhole covers Regards hydrauliques 17
Arquetas prefabricadas para tapas hidráulicas Registry case for square manhole covers Puisard carré en béton pour regards hydrauliques 19

Rejas Grates Grilles


Rejas imbornales Scupper grates Grilles rabattables 22
Rejas Grates Grilles 28
Sumideros prefabricados para rejas Concrete scuppers Siphon en béton 29
Canales y rejas Channel drainages Grilles caniveau 30
Pocetas sifónicas Drains Regards et siphons 31
Bordillos absorvederos Kerb gully Bordures 32

Telefonía y Telecomunicación Telephony and telecommunications Téléphonie et des télécommunications


Telefonía y telecomunicación Telephony and telecommunications Téléphonie et des télécommunications 36
Prefabricados para telefonía Registry case for telephony Puisard carré en béton pour téléphonie 41
Tapas y marcos aguas y sumideros Surface boxes and drains Bouche à clé et siphon 43
Trampillas y sumideros Surface boxes Bouche à clé 45
Fundición gris Gray iron Fonte grise 47

FabreKompo FabreKompo FabreKompo


Tapas y aros redondos para pozo de registro Round cover and frame for manhole Couvercle et cadre rond 51
Tapa y aro cuadrada para pozo de registro Square manhole cover Couvercle et cadre carré 51
Tapa y marco cuadrado Square cover and frame Tampón et cadre carré 51
Conjunto canal y reja Channel drainage Grille caniveau 52
Conjunto de reja y marco Grate and frame set Grille et cadre 52
Tapa y marco para telefonía y telecomunicación Telephony and telecommunications cover and frame Couvercle et cadre pour téléphonie et des télécommunications 52

Tarifa de precios Pricing list Liste de prix 53

3
Norma UNE-EN 124 / UNE-EN 124 Norm / Norme UNE-EN 124

Zona de peatones, ciclistas o espacios verdes


A15 Pedestrian zones, cyclists or green areas
Zones piétonnes, cyclables ou espaces verts
Carga de rotura 12'5 T (para zonas peatonales y aceras)
B125 Breaking strength 12,5 T (for pedestrian areas and sidewalks)
Charge de rupture 12,5 T (pour des zones piétonnières et des trottoirs)
Carga de rotura 25 T (para zonas de arcenes y aparcamientos)
C250 Breaking strength 25 T (for roadside areas and parkings)
Charge de rupture 25 T (pour des zones de stationnement)
Carga de rotura 40 T (para zonas de circulación pesada y normal)
D400 Breaking strength 40 T (for heavy and normal traffic zones)
Charge de rupture 40 T (pour des zones de circulation lourde et normale)
Carga de rotura 60 T (para zonas especiales de elevadas cargas de rodadura, zonas portuarias)
E600 Breaking strength 60 T (for special areas of high loads, port areas)
Charge de rupture 60 T (pour des zones de circulation spéciales avec des charges élevées, zones portuaires)
Carga de rotura 90 T (para aeropuertos)
F900 Breaking strength 90 T (for airports)
Charge de rupture 90 T (pour les aéroports)
TAPAS Y AROS
DE REGISTRO
MANHOLE COVERS
FONTES DE VOIRIE

Tapas y aros de registro mecanizadas


Tapas y aros abatibles
Tapas y aros de bloqueo
Tapas y aros de registro circulares
Prefabricados para pozos
Tapas hidráulicas
Arquetas prefabricadas para tapas hidráulicas

Machined manhole covers


Casement manhole covers
Blocking manhole covers
Round manhole covers
Concrete wells for manhole covers
Square manhole covers
Registry case for square manhole covers

Couvercles de puits mécanisée


Tampons de chaussée articulés
Tampons de chausée verrouillables
Couvercles de puits
Puits en béton
Regards hydrauliques
Puisard carré en béton pour regards hydrauliques

5
MECANIZACIÓN
MECHANISATION ⁄ USINAGE
SINAGE

Con la mecanización del apoyo del By mechanising the resting area of Avec l'usinage du support du cadre et
marco y la tapa, aseguramos una the frame and cover, we ensure a du couvercle, nous assurons une
perfecta unión que evita definitiva- perfect union which will perma- liaison parfaite qui évite définitive-
mente el ruido al paso del vehículo. nently avoid any noise caused by ment le bruit au passage du véhicule.
passing vehicles.

Una planimetría perfecta en todo el perímetro de A perfect planimetry over the entire resting Une planéité parfaite est obtenue sur tout le
apoyo mediante el proceso de mecanización. Es perimeter by means of the mechanisation périmètre d'appui par le processus d'usinage.
el sistema más seguro del mercado para process. This is the safest system available on C'est le système le plus sûr du marché pour
garantizar la estabilidad permanente de las the market for guaranteeing permanent stability assurer la stabilité permanente des plaques
tapas de alcantarillado. of manhole covers. d'égout.
Con el tiempo las juntas de insonorización Over time, the soundproofing joints lose their Avec le temps, les joints d'insonorisation perdent
pierden sus propiedades elásticas, sufren por los elastic properties, suffer due to temperature leurs propriétés élastiques, souffrent des
cambios de temperatura y se deforman por las changes and deform due to the pressures to changements de température et se déforment
presiones a las que están sometidas. Al mecani- which they are subject. By mechanising the par les pressions auxquelles elles sont soumises.
zar el conjunto de tapa y marco, eliminamos las cover and frame ensemble, we eliminate the L'usinage de l'ensemble couvercle et support
juntas y conseguimos una insonorización joints and achieve long-lasting and safe permet d'éliminer les joints et d'obtenir une
perdurable y segura. soundproofing. insonorisation durable et sure.

6
TAPAS Y AROS DE REGISTRO MECANIZADAS
MACHINED MANHOLE COVERS / COUVERCLES DE PUITS MÉCANISÉE

TAPAS Y AROS DE REGISTRO MECANIZADAS


LONGITUD TAPA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

BARCELONA
La tapa abre 105º.
Bloqueo de seguridad con la tapa abierta.
Extraíble a 90º.
Para zonas de rodadura intensa. Silenciosa y segura.

The cover opens 105º


Safety lock with the cover open
Removable to 90º
For aeras of high rolling. Silent and safe.

Le couvercle se ouvre 105º


Serreure de sécurité avec le couvercle ouvert
Amovible à 90º
Pour des zones de circulation intense. Silencieux et sûr.

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

D-93A-CERT D400 940 x 900 100 760 720

EURO ESTRELLA
E
Re
Resistencia 600 Kn. Norma UNE-EN124 E600.
Tapa y marco mecanizados para un perfecto
Ta
asentamiento.
as
Para zonas de rodadura intensa. Silenciosa y segura.
Pa

Re
Resistance 600 Kn. UNE-EN124 E600 norm.
Mecanized cover and frame for a perfect settlement.
M
For aeras of high rolling. Silent and safe.
Fo


Résistance 600 Kn. Norme UNE-EN124 E600
Couvercle et cadre usiné pour un ajustement parfait.
Co
Pour des zones de circulation intense. Silencieux et sûr.
Po

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

R-21-E600 E600 Ø 815 100 650 610

7
TAPAS Y AROS DE REGISTRO ABATIBLES
CASEMENT MANHOLE COVERS / TAMPONS DE CHAUSSÉE ARTICULÉS
TAPAS Y AROS DE REGISTRO ABATIBLES

LONGITUD TAPA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

R-1
R-
Tap abatible y articulada.
Tapa
Cierre elástico "click".
Cier
Extraíble a 90º. Bloqueo de seguridad.
Extra
Junta de insonorización en polietileno.
Junt

Hing and articulated cover.


Hinged
Elastic "click" locking.
Elas
Removable to 90º. Security lock.
Rem
Soundproofing polyethylene joint.
Sou

Cou
Couvercle abattant et articulé.
Fermeture arbalète fléchissant avec un "clic"
Ferm
Amovible à 90º. Serreure de sécurité.
Amo
Avec joint polyéthylène.
Ave

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

R-1 D400 Ø 850 100 640 600


R-1-75 D400 Ø 800 75 640 600
R-1P C250 400 KN Ø 750 65 580 550
R-1P-75 D400 Ø 720 75 580 550

R-1C
Tapa abatible y articulada con cierre antirrobo.
Extraíble a 90º. Bloqueo de seguridad.
Junta de insonorización en polietileno.

Hinged and articulated cover with anti-theft lock.


Removable to 90º. Security lock.
Soundproofing polyethylene joint.

Couvercle abattant et articulé avec serreure anti-vol.


Amovible à 90º. Serreure de sécurité.
Avec joint polyéthylène.

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

R-1C D400 Ø 850 100 630 610

R-100
Tapa abatible y articulada.
Cierre elástico "click".
Extraíble a 90º. Bloqueo de seguridad.
Junta de insonorización en polietileno.

Hinged and articulated cover.


Elastic "click" locking.
Removable to 90º. Security lock.
Soundproofing polyethylene joint.

Couvercle abattant et articulé.


Fermeture arbalète fléchissant avec un "clic"
Amovible à 90º. Serreure de sécurité.
Avec joint polyéthylène.

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

R-100 D400 Ø 750 100 580 550

8
TAPAS Y AROS DE REGISTRO ABATIBLES
CASEMENT MANHOLE COVERS / TAMPONS DE CHAUSSÉE ARTICULÉS

TAPAS Y AROS DE REGISTRO ABATIBLES


LONGITUD TAPA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

R-100-SB
Tapa abatible y articulada con marco octogonal.
Cierre elástico "click".
Extraíble a 90º. Bloqueo de seguridad.
Junta de insonorización en polietileno.

Hinged and articulated cover with octogonal frame.


Elastic "click" locking.
Removable to 90º. Security lock.
Soundproofing polyethylene joint.

Couvercle abattant et articulé avec cadre octogonale


Fermeture arbalète fléchissant avec un "clic"
Amovible à 90º. Serreure de sécurité.
Avec joint polyéthylène.

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

R-100-SB D400 Ø 815 100 610 580

R-100-TPC
Tapa abatible y articulada con tornillo pasante en
bisagra y cierre antirrobo.
Extraíble a 90º. Bloqueo de seguridad.
Junta de insonorización en polietileno.

Hinged and articulated cover with through bolt and


anti-theft locking.
Removable to 90º. Security lock.
Soundproofing polyethylene joint.

Couvercle abattant et articulé avec vis travesant et


serreure anti-vol.
Amovible à 90º. Serreure de sécurité.
Avec joint polyéthylène.

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

R-100-TPC D400 Ø 750 100 580 550

R-100-SB-HONDAS
Tapa abatible y articulada rellenable.
Cierre elástico "click".
Extraíble a 90º. Bloqueo de seguridad.
Junta de insonorización en polietileno.

Refillable hinged and articulated cover.


Elastic "click" locking.
Removable to 90º. Security lock.
Soundproofing polyethylene joint.

Couvercle abattant et articulé à remplir.


Fermeture arbalète fléchissant avec un "clic"
Amovible à 90º. Serreure de sécurité.
Avec joint polyéthylène.

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

R-100-SB-HONDAS D400 Ø 806 95 610 580

9
TAPAS Y AROS DE REGISTRO ABATIBLES
CASEMENT MANHOLE COVERS / TAMPONS DE CHAUSSÉE ARTICULÉS
TAPAS Y AROS DE REGISTRO ABATIBLES

LONGITUD TAPA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

R-2
Marco cuadrado.
c Tapa abatible y articulada.
Cierre elástico
el "click".
Extraíble a 90º. Bloqueo de seguridad.
Junta de insonorización en polietileno.

Square fframe. Hinged and articulated cover.


Elastic "c
"click" locking.
Removable to 90º. Security lock.
Remova
Soundproofing polyethylene joint.
Soundpr

Cadre carré.
c Couvercle abattant et articulé
Fermeture arbalète fléchissant avec un "clic"
Fermetu
Amovible à 90º. Serreure de sécurité.
Amovibl
Avec joint polyéthylène.

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

R-2 D400 850 x 850 100 650 610


R-2-MA-D400 D400 822 x 780 100 618 600
R-2-MA-C250 C250 800 x 800 75 613 595

R-2-AR-D400
Marco cuadrado. Tapa abatible y articulada con tornillo
pasante en la bisagra y cierre antirrobo.
Extraíble a 90º. Bloqueo de seguridad.
Junta de insonorización en polietileno.

Square frame. Hinged and articulated cover with


through bolt and anti-theft locking.
Removable to 90º. Security lock.
Soundproofing polyethylene joint.

Cadre carré. Couvercle abattant et articulé avec vis


travesant et serreure anti-vol.
Amovible à 90º. Serreure de sécurité.
Avec joint polyéthylène.

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

R-2-AR-D400 D400 820 x 820 90 630 600

R-3
Marco cuadrado. Tapa abatible y articulada.
Cierre elástico "click".
Extraíble a 90º. Bloqueo de seguridad.
Junta de insonorización en polietileno.

Square frame. Hinged and articulated cover.


Elastic "click" locking.
Removable to 90º. Security lock.
Soundproofing polyethylene joint.

Cadre carré. Couvercle abattant et articulé.


Fermeture arbalète fléchissant avec un "clic".
Amovible à 90º. Serreure de sécurité.
Avec joint polyéthylène.

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

R-3 D400 850 x 850 100 650 610

10
TAPAS Y AROS DE REGISTRO ABATIBLES
CASEMENT MANHOLE COVERS / TAMPONS DE CHAUSSÉE ARTICULÉS

TAPAS Y AROS DE REGISTRO ABATIBLES


LONGITUD TAPA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

R-1-E600
R-1-F900
El conjunto de tapa y marco se abre en bisagra.
la tapa se abre hasta 120º y contracción a 90º.
Incluye cierre de seguridad de tornillo.

The cover and frame set opens in hinge.


The cover opens up to 120º and contraction to 90º.
Includes safety lock screw.

Le couvercle et le cadre ensemble s‘ouvre en charnière.


Le couvercle s‘ouvre à 120º et contraction à 90º.
Comprend vis de verrouillage de sécurité.

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

R-1-E600 E600 Ø 830 100 635 610


R-1-F900 F900 Ø830 100 635 610

R
R-2-E600
R
R-2-F900
El conjunto de tapa y marco se abre en bisagra.
La tapa se abre hasta 120º y contracción a 90º.
Incluye cierre de seguridad de tornillo.
Inc

Th cover and frame set opens in hinge.


The
The cover opens up to 120º and contraction to 90º.
Th
Includes safety lock screw.
Inc

Le couvercle et le cadre ensemble s‘ouvre en charnière.


Le couvercle s‘ouvre à 120º et contraction à 90º.
Comprend vis de verrouillage de sécurité.
Co

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

R-2-E600 E600 850 x 850 100 635 610


R-2-F900 F900 850 x 850 100 635 610

11
TAPAS Y AROS DE REGISTRO DE BLOQUEO
BLOCKING MANHOLE COVERS / TAMPONS DE CHAUSÉE VERROUILLABLES
BLOQUEO

LONGITUD TAPA

ALTURA D-1
PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO
Conjunto
j de tapa y marco con cierre mediante
S DE REGISTRO DE BL

sistema de 3 pestañas interiores.


Dando un giro
gi 6 cm, las pestañas se bloquean,
quedando la tapa cerrada.
Junta de ins
insonorización en polietileno.

Cover and fr
frame set with locking by 3 interior system
tabs.
Giving a turn of 6 cm, tabs become blocked, leaving
the cover clo
closed.
Soundproofing polyethylene joint.
Soundproofi

Ensemble de couvercle et cadre avec du système


de fermeture par 3 onglets intérieurs.
Donnant une rotation de 6 cm, onglets deviennent
bloquée, lais
laissant le couvercle fermé.
Avec joint po
polyéthylène.
TAPAS Y AROS

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

D-1 D400 Ø 850 100 640 610


D-1P C250 400KN Ø 750 65 580 550

D-2
TA

Conju de tapa y marco cuadrado con cierre


Conjunto
mediante sistema de 3 pestañas interiores.
media
Dando un giro de 6 cm, las pestañas se bloquean,
Dand
quedando la tapa cerrada.
queda
Junta de insonorización en polietileno.

Square cover and frame set with locking by 3 interior


Squa
system tabs.
Giving a turn of 6 cm, tabs become blocked, leaving
the cover
co closed.
Soundproofing polyethylene joint.
Sound

Ensemble de couvercle et cadre carré avec du


Ensem
système de fermeture par 3 onglets intérieurs.
systèm
Donnant une rotation de 6 cm, onglets deviennent
Donn
bloquée, laissant le couvercle fermé.
Avec joint polyéthylène.

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

D-2 D400 850 x 850 100 640 610

D-2B
D-
Conj
Conjunto de tapa y marco cuadrado con cierre
mediante sistema de 3 pestañas interiores.
med
Dando un giro de 6 cm, las pestañas se bloquean,
Dand
quedando la tapa cerrada.
qued
Junta de insonorización en polietileno.

Square cover and frame set with locking by 3 interior


Squa
system tabs.
syste
Giving a turn of 6 cm, tabs become blocked, leaving
Givin
the cover
c closed.
Soundproofing polyethylene joint.
Soun

Ensemble de couvercle et cadre carré avec du


Ense
système de fermeture par 3 onglets intérieurs.
systè
Donnant une rotation de 6 cm, onglets deviennent
Donn
bloquée, laissant le couvercle fermé.
bloq
Avec joint polyéthylène.

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

D-2B D400 1000 x 1000 100 775 710

12
TAPAS Y AROS DE REGISTRO CIRCULARES
ROUND MANHOLE COVERS / COUVERCLES DE PUITS

TAPAS Y AROS DE REGISTRO CIRCULARES


LONGITUD TAPA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

TAPA Y ARO
MANHOLE COVER / FONTES DE VOIRIE
Tapa y marco para acera.
Resistencia 250 Kn.

Cover and frame for sidewalk.


Resistance 250 Kn.

Couvercle et cadre pour trottoir.


Résistance 250 Kn.

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

B-5DU B125 250KN 350 35 290 250


B-6DU B125 250KN 460 35 390 350
B-7DU B125 250KN 560 35 490 450
B-8DU250 B125 250KN 660 40 570 550
B-7DU400 400KN 560 35 490 450

TAPA Y ARO
MANHOLE COVER / FONTES DE VOIRIE
Tapa y marco para acera.
Resistencia 250 Kn.
Resist
Abatible.
Abatib
Tornillo pasante antirrobo.
Tornill

Cover and frame for sidewalk.


Resistance 250 Kn.
Resist
Hinged.
Hinge
Through bolt and anti-theft locking.
Throu

C
Couvercle et cadre pour trottoir.
Résistance 250 Kn.
Abattant.
Vis travesant et serreure anti-vol.

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

B-8DU125A B125 250KN Ø 660 40 590 550


B-9DU125A B125 250KN Ø 760 40 670 650

13
TAPAS Y AROS DE REGISTRO CIRCULARES
ROUND MANHOLE COVERS / COUVERCLES DE PUITS
TAPAS Y AROS DE REGISTRO CIRCULARES

LONGITUD TAPA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

TAPA Y REJAS
GRATE AND FRAME / GRILLE ET CADRE
Cierre mediante dos pestañas en el interior y una
tercera al borde de la tapa.
Se bloquean dando un giro de 6 cm.
Junta de insonorización en polietileno.

Locking by two tabs on the inside and a third on the


edge of the cover.
Become blocked giving a rotation of 6 cm.
Soundproofing polyethylene joint.

Muni de deux onglets inférieurs et d’un troisième sur le


bord du couvercle.
Se bloque avec une vis de 6 cm.
Avec joint polyéthylène.

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

D-80 D400 Ø 850 100 640 610


D-81 D400 850 x 850 100 640 610

ESTANCAS
WATERTIGHT / ÉTANCHES

Tapa y marco estancas al agua soportando presión de


hasta 1 bar.
Cierre hermético con tres tornillos de acero inoxidable.
Junta de Poliuretano para un perfecto aislamiento.

Watertight cover and frame withstanding pressure up to


1 bar.
Hermetic locking with 3 stainless steel screws.
Polyurethane joint for perfect insulation.

Cadre et couvercle étanche à l’eau jusqu’à une


pression de 1 bar.
Serrage hermetique par 3 vis inoxydables.
Joint en polyuréthane pour l’isolation parfaite.

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

D-90 D400 Ø 850 100 650 600


D-91 D400 850 x 850 100 650 600

14
PREFABRICADOS PARA POZOS
CONCRETE WELLS FOR MANHOLE COVERS / PUITS EN BÉTON

PREFABRICADOS PARA POZOS


CONOS SIMÉTRICOS
SYMMETRICAL CONE / CÔNE SYMÉTRIQUE

Tapas compatibles / Compatible covers / Couvercles compatibles:


R-1 / D-1 / B-8DU / D-80 / D-90 / R-21-E600 / R1-E600

R-1

a A b B H Peso
REFERENCIA mm. mm. mm. mm. mm. Kg.

P-8C 830 580 1000 800 410 224

CONOS ASIMÉTRICO
ASYMMETRIC CONE / CÔNE ASYMÉTRIQUE

Tapas compatibles / Compatible covers / Couvercles compatibles:


R-1 / D-1 / B-8DU / D-80 / D-90 / R-21-E600 / R1-E600

R-1

a A b B H Peso
REFERENCIA Ø mm. Ø int. mm. Ø ext. mm. Ø int. mm. mm. Kg.

P-8 850 590 1134 990 690 440


P-8A 850 690 1134 990 690 430
P-8-120 820 600 1144 1200 800 688

15
PREFABRICADOS PARA POZOS
CONCRETE WELLS FOR MANHOLE COVERS / PUITS EN BÉTON
PREFABRICADOS PARA POZOS

ANILLOS DE REALCE
ENHANCEMENT RINGS / ANNEAUX DE REFORCEMENT

Ø ext. Ø int. H Peso


REFERENCIA mm. mm. mm. Kg.

100x100 1182 995 1070 745


100x50 1182 995 545 321
100x30 1182 995 340 198
80x100 945 790 1070 560
80x50 945 790 490 245
80x30 945 790 300 149
120x100 140 120 1100 1055
120x50 140 120 500 500
120x30 140 120 300 314

POZO PREFABRICADO
CONCRETE WELLS / PUITS EN BÉTON

Tapas compatibles / Compatible covers / Couvercles compatibles:


D-93A-CERT / R-2 / R-3 / D-2 / D-81 / D-91 / R-2-E600

R-2

a A B H Peso
REFERENCIA mm. mm. mm. mm. Kg.

P-2 900 x 900 700 x 700 877 475 295

16
TAPAS HIDRÁULICAS
SQUARE MANHOLE COVERS / REGARDS HYDRAULIQUES

HIDRÁULICAS
LONGITUD TAPA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

TAPAS HID
Tapa y marco para arqueta cuadrada de acera.
Apoyo de marco en forma de "U", así al descansar la tapa
en el marco forma un cierre hidráulico.

Cover and frame for square manhole sidewalk.


Support frame in a "U", so when resting the cover on the
frame it forms an hydraulic locking.

Couvercle et cadre pour puisard carré pour des trottoir.


Cadre support en "U", ainsi pour se reposer le couvercle
sous le cadre forme une fermeture hydraulique.

LONG. EXT. ALTURA TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. mm. mm.

E-20x20G A15 200 x 200 30 180 x 180 150 x 150


D-14 B125 300 x 300 30 290 x 290 250 x 250
D-15 B125 400 x 400 30 380 x 380 340 x 340
D-16 B125 500 x 500 30 480 x 480 450 x 450
D-17 B125 600 x 600 30 580 x 580 550 x 550
D-18 B125 700 x 700 40 680 x 680 600 x 600
D-19 B125 800 x 800 40 780 x 780 730 x 730
D-19-1 B125 900 x 900 40 870 x 870 800 x 800
D-19-2 B125 1000 x 1000 40 970 x 970 900 x 900
D-19-4 B125 1200 x1200 75 1130 x 1130 1090 x 1090

LONG. EXT. ALTURA TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. mm. mm.

D-15-250 250KN 400 x 400 30 380 x 380 340 x 340


D-16-250 250KN 500 x 500 30 480 x 480 450 x 450
D-17-250 250KN 600 x 600 30 580 x 580 550 x 550
D-15-C250 C250 400 x 400 40 380 x 380 330 x 330
D-16-C250 C250 500 x 500 50 480 x 480 450 x 450
D-17-C250 C250 600 x 600 50 530 x 530 500 x 500
D-18-C250 C250 700 x 700 55 630 x 630 600 x 600
D-19-C250 C250 800 x 800 65 730 x 730 700 x 700
D-19-1-C250 C250 900 x 900 70 830 x 830 800 x 800

LONG. EXT. ALTURA TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. mm. mm.

D-15-400 400KN 400 x 400 30 380 x 380 340 x 340


D-16-400 400KN 500 x 500 30 480 x 480 440 x 440
D-17-400 400KN 600 x 600 30 580 x 580 550 x 550
D-15-D400 D400 400 x 400 75 330 x 330 300 x 300
D-16-D400 D400 500 x 500 75 480 x 480 440 x 440
D-17-D400 D400 600 x 600 75 580 x 580 530 x 530
D-18-D400 D400 700 x 700 80 630 x 630 600 x 600
D-19-D400 D400 800 x 800 80 720 x 720 690 x 690
D-19-1-D400 D400 900 x 900 80 820 x 820 790 x 790
D-19-2-D400 D400 1000 x 1000 80 930 x 930 900 x 900
D-19-3-D400 D400 1100 x 1100 80 1040 x 1040 990 x 990
D-19-4-D400 D400 1200 x 1200 80 1130 x 1130 1080 x 1080

17
TAPAS HIDRÁULICAS
SQUARE MANHOLE COVERS / REGARDS HYDRAULIQUES
TAPAS HIDRÁULICAS

LONGITUD TAPA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

TAPAS RELLENABLES
REFILLABLE COVERS / COUVERCLES À REMPLIR

Para rellenar de hormigón.

To fill with concrete.

À remplir avec béton.

LONG. EXT. ALTURA TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. mm. mm.

E-30x30-HONDAS B125 300 x 300 65 300 x 300 320 x 320


E-40x40-HONDAS B125 400 x 400 65 380 x 380 330 x 330
E-50x50-HONDAS B125 500 x 500 65 460 x 460 400 x 400
E-60x60-HONDAS B125 600 x 600 65 570 x 570 520 x 520
E-50x50-HONDAS-80 B125 500 x 500 80 460 x 460 400 x 400
E-60x60-HONDAS-80 B125 600 x 600 80 570 x 570 520 x 520

PATE POLIPROPILENO
POLYPROPYLENE STAIR / MARCHES DE PUITS

Peldaño para pozo en polipropileno con alma de


acero corrugado.

Polypropylene stair for wells with corrugated steel


cored.

Marche de puits de polypropylène avec noyau en


acier ondulé.

REFERENCIA LONG. EXT. MARCO Ø mm.

D-20 350 x 250

ARQUETA P.P.
A
POLYPROPYLENE RESGISTRY / REGISTRE EN POLYPROPYLÈNE
P

Ar
Arqueta de polipropileno con solera.
Entrada para conexiones en las 4 caras.
En
Tres diámetros diferentes de conexión.
Tr

Po
Polypropylene resgistry case with base.
Connection entrance in the 4 faces.
Co
Three different diameters connection.
Th

Re
Registre en polypropylène avec base.
Entrée de connexion dans les 4 faces.
En
Trois diamètres différents de connexion.
Tr

LONG. EXT. MARCO ALTURA LONG. INT.


REFERENCIA
mm. H mm. L x L mm.

A-15S 380 x 380 400 340 x 340

18
ARQUETAS PREFABRICADAS PARA TAPAS HIDRÁULICAS
REGISTRY CASE FOR SQUARE MANHOLE COVERS

ARQUETAS PREFABRICADAS
PUISARD CARRÉ EN BÉTON POUR REGARDS HYDRAULIQUES

ARQUETAS SIN SOLERA


REGISTRY CASE WITHOUT BASE / PUISARD CARRÉ SANS FOND

Tapas compatibles P15 / Compatible covers P15 / Couvercles compatibles P15:


D-15 / D-15-C250 / D-15-D400 / E-40x40-HONDAS
D-12A / D-12A-CONCAVA / TAPA-M
Tapas compatibles P17 / Compatible covers P17 / Couvercles compatibles P17:
D-17 / D-17-C250 / D-17-D400 / E-60x60-HONDAS
E-60x60-PIJ / D-12B / D-12B-CONCAVA

D-15-D400

AxA BxB H VxV Peso


REFERENCIA mm. mm. mm. mm. Kg.

P-15 335 x 335 450 x 450 475 238 x 148 88


P-17 540 x 540 672 x 672 490 240 x 155 125
P-15A 400 x 400 480 x 480 450 Ø 230 86
P-17A 600 x 600 700 x 700 650 Ø 440 212

AUTOPISTA
Tapas compatibles / Compatible covers / Couvercles compatibles:
D-19

D-19

AxA BxB H VxV Peso


REFERENCIA mm. mm. mm. mm. Kg.

P-18 700 x 700 800 x 800 770 220 x 125 340

19
Norma UNE-EN 124 / UNE-EN 124 Norm / Norme UNE-EN 124

Zona de peatones, ciclistas o espacios verdes


A15 Pedestrian zones, cyclists or green areas
Zones piétonnes, cyclables ou espaces verts
Carga de rotura 12'5 T (para zonas peatonales y aceras)
B125 Breaking strength 12,5 T (for pedestrian areas and sidewalks)
Charge de rupture 12,5 T (pour des zones piétonnières et des trottoirs)
Carga de rotura 25 T (para zonas de arcenes y aparcamientos)
C250 Breaking strength 25 T (for roadside areas and parkings)
Charge de rupture 25 T (pour des zones de stationnement)
Carga de rotura 40 T (para zonas de circulación pesada y normal)
D400 Breaking strength 40 T (for heavy and normal traffic zones)
Charge de rupture 40 T (pour des zones de circulation lourde et normale)
Carga de rotura 60 T (para zonas especiales de elevadas cargas de rodadura, zonas portuarias)
E600 Breaking strength 60 T (for special areas of high loads, port areas)
Charge de rupture 60 T (pour des zones de circulation spéciales avec des charges élevées, zones portuaires)
Carga de rotura 90 T (para aeropuertos)
F900 Breaking strength 90 T (for airports)
Charge de rupture 90 T (pour les aéroports)
REJAS
GRATES / GRILLES

Rejas imbornales
Rejas
Sumideros prefabricados para rejas
Canales y rejas
Pocetas sifónicas
Bordillos absorvederos

Scupper grates
Grates
Concrete scuppers
Channel drainages
Drains
Kerb gully

Grilles rabattables
Grilles
Siphon en béton
Grilles caniveau
Regards et siphons
Bordures

21
REJAS IMBORNALES
SCUPPER GRATES / GRILLES RABATTABLES
REJAS IMBORNALES

LONGITUD REJA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO BARCELONA
Abatible.
Reversible al sentido del agua.
Antirrobo.
Para rigola de 30 mm.

Hinged.
Reversible to the direction of water.
Anti-theft device.
For concrete gutters of 30 mm.

Rabattable.
Réversible à la direction de l‘eau.
Système antivol.
Pour fossé en béton de 30 mm.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

M-3 C250 915 x 375 100 720 x 270 720 x 250


M-3B C250 830 x 335 100 740 x 280 700 x 240
M-3B-25 C250 834 x 344 100 744 x 284 700 x 240

ESPIGA
Abatible y reversible.
Encadenable / agujeros – 25 mm

Hinged and reversible.


Chainable / holes of 25 mm.

Abattant et réversible.
Chaînable / trous de 25 mm.

LONG. EXT.
LON ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE
REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO
MAR mm. H mm. L x L mm. P mm.

M-3EB C250 803 x 370


80 100 740 x 280 700 x 240

MERIDIANA
Agujeros perpendiculares para mayor absorción.
Para rigola de 30 mm.

Perpendicular holes for higher absorption.


For concrete gutters of 30 mm.

Trous perpendiculaires pour une plus grande


absorption.
Pour fossé en béton de 30 mm.
LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE
REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

M-3-R C250 915 x 375 100 750 x 270 720 x 250

M-2
Tapa ciega para registro de imbornales sifónicos.

Cover and frame for scupper.

Couvercle et cadre pour siphon.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

M-2 C250 635 x 372 100 449 x 269 418 x 250

22
REJAS IMBORNALES
SCUPPER GRATES / GRILLES RABATTABLES

REJAS IMBORNALES
LONGITUD REJA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

M3+M2+P-H
Conjunto formado por prefabricado + reja + tapa.
Gran capacidad de absorción y fácil mantenimiento.

Set of concrete scupper + grate + cover.


High absorption capacity and easy maintenance.

Ensemble de siphon en béton + grille + couvercle.


Haute capacité d’absorption et entretien facile.

IMPU
Abatible antirrobo.

Hinged and anti-theft.

Rabattable antivol.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

D-3A C250 825 x 340


8 30 745 x 250 700 x 220
D-3AV C250 835 x 345
8 70 745 x 245 720 x 210

IMPU DIAGONAL
Abatible antirrobo.
Barras diagonales.

Hinged and anti-theft.


Diagonal bars.

Rabattable antivol.
Barres diagonales.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

D-3AD C250 835 x 335 30 750 x 250 710 x 220

TEIDE
Abatible antirrobo.
Los barrotes facilitan la absorción de agua e
impiden el atasco de hojas y restos.

Hinged and anti-theft.


Bars facilitate the absorption of water et and they
prevent clogging of leaves and debris.

Rabattable antivol.
Des barres facilitent l’absorption de l’eau et
prévienent l’obstruction des feuilles et des débris.
LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE
REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

D-3B C250 790 x 335 35 720 x 290 680 x 280

23
REJAS IMBORNALES
SCUPPER GRATES / GRILLES RABATTABLES
REJAS IMBORNALES

LONGITUD REJA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

BURGOS
Abatible y antirrobo.
Gran resistencia a cargas pesadas.

Hinged and anti-theft.


High resistance to heavy loads.

Rabattable antivol.
Haute résistance aux charges lourdes.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

D-4A D400 695 x 360 40 650 x 300 620 x 270


D-4AD D400 700 x 360 100 650 x 300 625 x 275

OPORTO
Abatible y antirrobo.
Gran absorción.

Hinged and anti-theft.


High absorption.

Rabattable antivol.
Haute capacité d’absorption.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

D-98 C250 730 x 420 40 600 x 350 550 x 300

RS
Abatible antirrobo.
Sistema Optidrain.
Óptima absorción ante cualquier colocación.

Hinged and anti-theft.


Optidrain system.
Optimal absorption to any placement.

Rabattable antivol.
Système Optidrain.
Absorption optimale à tout placement.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

B-19ADO C250 615 x 390 40 560 x 300 530 x 265

SENNA /
INTEGRALE
Abatible antirrobo.

Hinged and anti-theft.

Rabattable antivol.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

B-19D C250 720 x 345 40 610 x 280 580 x 260


B-19AD C250 615 x 390 40 560 x 350 530 x 300

24
REJAS IMBORNALES
SCUPPER GRATES / GRILLES RABATTABLES

REJAS IMBORNALES
LONGITUD REJA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

SENNA / INTEGRALE
Abatible antirrobo.
Barras diagonales.

Hinged and anti-theft.


Diagonal bars.

Rabattable antivol.
Barres diagonales.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

D-20AV C250 535 x 260 70 475 x 195 430 x 160

PORTO ALEGRE
Abatible antirrobo.
Barras diagonales.

Hinged and anti-theft.


Diagonal bars.

Rabattable antivol.
Barres diagonales.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

B-31DD C250 515 x 255 30 465 x 235 440 x 205

PORTOFINO
Abatible antirrobo.

Hinged and anti-theft.

Rabattable antivol.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

B-31D C250 515 x 255 30 465 x 235 440 x 205

PORTOFINO
Abatible antirrobo.

Hinged and anti-theft.

Rabattable antivol.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

PO-10 C250 700 x 400 50 660 x 365 615 x 330


PO-20 C250 620 x 270 40 600 x 255 550 x 205

25
REJAS IMBORNALES
SCUPPER GRATES / GRILLES RABATTABLES
REJAS IMBORNALES

LONGITUD REJA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

CUADRADA
Abatible antirrobo.

Hinged and anti-theft.

Rabattable antivol.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

D-12 C250 360 x 360 35 300 x 300 260 x 260


D-12A C250 435 x 420 35 390 x 390 350 x 350
D-12C C250 520 x 520 35 480 x 480 450 x 450
D-12B C250 650 x 650 35 590 x 590 545 x 545

CUADRADA
Abatible antirrobo.

Hinged and anti-theft.

Rabattable antivol.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

D-12AB D400 590 x 525 100 440 x 440 400 x 400

VALENCIA ANTIGA
Reja y marco.

Grate and frame.

Grille et cadre.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

D-31V C250 365 x 225 30 335 x 180 315 x 115

NORTE
Abatible antirrobo.

Hinged and anti-theft.

Rabattable antivol.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

B-22N C250 510 x 260 40 480 x 230 435 x 195

26
REJAS IMBORNALES
SCUPPER GRATES / GRILLES RABAT
RABATTABLES

REJAS IMBORNALES
LONGITUD REJA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

NORTE CÓNCAVA
Abatible antirrobo.

Hinged and anti-theft.

Rabattable antivol.

LONG. EXT.
L ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE
REFERENCIA RESISTENCIA
MA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

B-22N-V C250 500 x 260


5 45 475 x 235 475 x 200

CÓNCAVA
Abatible antirrobo.

Hinged and anti-theft.

Rabattable antivol.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

B-22BD 250KN 560 x 360 40 530 x 335 500 x 300


B-22BDA 250KN 590 x 370 40 525 x 330 500 x 300
B-22F 250KN 800 x 400 45 765 x 365 710 x 310
E-LEON A15 420 x 360 50 385 x 285 360 x 255

CUADRADA CÓNCAVA
Abatible antirrobo.

Hinged and anti-theft.

Rabattable antivol.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

D-12-CONCAVA C250 300 x 300 40 235 x 235 190 x 190


D-12A-CONCAVA C250 400 x 400 48 345 x 345 280 x 280
D-12C-CONCAVA C250 500 x 500 50 430 x 430 380 x 380
D-12B-CONCAVA C250 600 x 600 57 530 x 530 480 x 480

CUADRADA CÓNCAVA
Marco y reja en "V".
sistema Optidrain.

Grate and frame in "V".


Optidrain system.

Grille et cadre en "V".


Système Optidrain.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

D-12ES D400 560 x 560 80 400 x 400 360 x 360

27
REJAS
GRATES / GRILLES
REJAS

LONGITUD REJA

ALTURA
CUADRADA CÓNCAVA
PASO LIBRE
Abatible antirrobo.
LONGITUD EXTERIOR MARCO Marco y reja en "V".

Hinged and anti-theft.


Grate and frame in "V".

Rabattable antivol.
Grille et cadre en "V".
LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE
REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

D-12-V C250 360 x 360 50 300 x 300 265 x 265


D-12A-V C250 473 x 467 60 400 x 400 355 x 355
D-12C-V C250 573 x 567 65 500 x 500 455 x 455
D-12B-V C250 672 x 667 70 600 x 600 555 x 555
D-12D-C C250 770 x 770 70 700 x 700 650 x 650
D-12E-C C250 870 x 870 70 800 x 800 750 x 750

M-5
Múltiples disposiciones. Sistema Optidrain.
Máxima absorción. Hasta 66 l/s.

Multiple positions. Optidrain system.


Maximum absorption. Up to 66 l/s.

Multiples positions. Système Optidrain.


Maximum absorption. Jusqu’à 66 l/s.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

M-5 D400 1028 x 570 100 500 x 500 940 x 430

CORTA AGUAS
Para canaletas y transversales corta aguas.
El marco se puede servir con angular de hierro "L".

For channel drains.


The frame can be supplied with an "L" iron angle.

Pour caniveaux.
Le cadre peut être fourni avec un angle de fer "L".
ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE
REFERENCIA RESISTENCIA
H mm. L x L mm. P mm.

B-30AD-D400 D400 70 976 x 490 400


B-30D D400 70 750 x 495 400
B-30ID C250 55 700 x 375 300
B-37D 250KN 30 440 x 180 140
B-30C 250KN 40 495 x 345 280
B-30F 250KN 35 600 x 300 250

CORTA AGUAS
Para canaletas y transversales corta aguas.
El marco se puede servir con angular de hierro "L".

For channel drains.


The frame can be supplied with an "L" iron angle.

Pour caniveaux.
Le cadre peut être fourni avec un angle de fer "L".
ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE
REFERENCIA RESISTENCIA
H mm. L x L mm. P mm.

D-5 C250 27 750 x 200 150


D-6 C250 27 750 x 250 200
D-7 C250 27 750 x 300 250
D-8 C250 27 750 x 350 300
D-9 C250 27 750 x 400 350
D-10 C250 27 750 x 500 450
D-11 C250 27 750 x 600 550

28
SUMIDEROS PREFABRICADOS PARA REJAS
CONCRETE SCUPPERS / SIPHON EN BÉTON

SUMIDEROS PREFABRICADOS PARA REJAS


LONGITUD REJA

IMBORNAL PREFABRICADO
ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO
CONCRETE SCUPPERS / AVALOIR EN BÉTON
Rejas compatibles / Compatible grates / Grilles compatibles:
D-3A / D-3B

D-3A D-3B
AxB axb H Ø Peso
REFERENCIA mm. mm. mm. mm. Kg.

P-16 685 x 295 890 x 475 979 320 555


P-16A 680 x 280 820 x 420 660 305 330

IMBORNAL PREFABRICADO
CONCRETE SCUPPERS / AVALOIR EN BÉTON
Rejas compatibles / Compatible grates / Grilles compatibles:
B-19D

B-19D
AxB axb H Ø Peso
REFERENCIA mm. mm. mm. mm. Kg.

P-22A 550 x 315 700 x 460 690 280 272

IMBORNAL PREFABRICADO SIFÓNICO


CONCRETE SCUPPERS / AVALOIR EN BÉTON

M-3 M-2

AxB $· [ %
$·[% axb H Peso
REFERENCIA mm. mm. mm. mm. Kg.

P-H 776 x 275 494 x 275 1560 x 420 1000 1090

CANALES
CHANNEL DRAINAGES / GRILLES CANIVEAU

Rejas compatibles / Compatible grates / Grilles compatibles:


D-7 / B-30AD-D400

D-7 B-30AD-D400

A B H L Peso
REFERENCIA mm. mm. mm. mm. Kg.

P-30 230 310 350 1000 108


P-500 410 660 660 1075 495

29
CANALES Y REJAS
CHANNEL DRAINAGES / GRILLES CANIVEAU
CANALES Y REJAS

LONGITUD REJA

ALTURA
CANALES Y REJAS DE FUNDICIÓN
PASO LIBRE CAST IRON CHANNEL DRAINAGES
LONGITUD EXTERIOR MARCO
GRILLES CANIVEAU EN FONTE

Canal y rejilla totalmente en fundición


Rejilla atornillada al marco.
Norma UNE-EN124 D400.

Cast iron grate and channel.


Grate screwed to the channel.
UNE-EN124 D400 norm.

Canaux et grilles totalment en fonte.


Grille vissé sur le canal.
Norme UNE-EN124 D400.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

U-150-F-75 D400 755 x 140 123 755 x 126 89


U-200-F-75 D400 755 x 185 175 745 x 173 128
U-300-F-75 D400 758 x 295 193 745 x 277 150
U-500-F-100 D400 1030 x 495 400 1010 x 475 350

CANALES EN POLIPROPILENO
CON REJA EN FUNDICIÓN
POLYPROPYLENE CHANNEL WITH CAST IRON GRATE /
CANIVEAU EN POLYPROPYLÈNE AVEC LA GRILLE EN
FONTE
Canal en polipropileno.
Reja en fundición, atornillada en 4 puntos.
Reja con sistema optidrain.

Polypropylene channel.
Cast iron grate, screwed by 4 points.
Grate with Optidrain system.

PY
PYX
X
Canal de polypropylène.
Grille en fonte, vissée par 4 points.
Grille avec système Optidrain.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

U-300-P C250 750 x 294 210 732 x 280 245

30
POCETAS SIFÓNICAS
DRAINS / REGARDS ET SIPHONS

POCETAS SIFÓNICAS
LONGITUD REJA
IMBORNAL SIFÓNICO
ALTURA SIPHONIC SCUPPER / AVALOIR
PASO LIBRE
Fabricado en P.P.
LONGITUD EXTERIOR MARCO
Sifónico mediante un codo especial.
Sifón extraible.
Evita la salida de olores y ratones.

Made of P.P.
Syphonic by an special elbow.
Removable siphon.
It prevents the exit of smells and mice.

Fabriqué en P.P.
Le siphon se fait à l‘aide d’un coude spécial.
Siphon démontable.
Evite la sortie des oleurs et des rongeurs.

LONG. EXT. H Ø
REFERENCIA MARCO mm. mm. mm.

A-22 470 x 240 500 190


A-23 740 x 310 700 190

POCETA
Carga de rotura 25 T. Imbornal reja y sifón fabricado completamente en fundición dúctil.
Nuevo sistema de sifón extraible mediante guias, que facilita su extracción para la limpieza
del imbornal.
La reja abatible incorpora el sistema Optidrain para una mayor absorción de agua desde
cualquier sentido de caudal.

Breaking strength 25 T. Grate and siphon made of cast iron.


New removable siphon system using guides, which facilitates its extraction for cleaning
scupper.
The hinged grate incorporates an Optidrain system for a greater absorption of water from
any direction of flow.

Charge de rupture 25 T. Grille et siphon fabriqué en fonte.


Nouveau système de siphon amovible à l’aide des guides, ce qui facilite un retrait facile
pour le nettoyage.
Le grille rabattable incorpore le système Optidrain pour une plus grande absorption de
l’eau de toutes les directions d’écoulement.

LONG. EXT. ALTURA Ø SUP. ABSORCIÓN


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. mm. dm2

A-24 C250 530 530 180 4,5

POCETA SIFÓN
La rejilla y la tapa interior abatibles facilitan la limpieza de hojas y suciedad del interior del
imbornal.
En la reja se indica con flechas la dirección de entrada de agua en su disposición idonea
para una mayor absorción.
La rejilla queda integrada en el conjunto evitando su posible robo.
Conexión de salida vertical.

Grate and inner cover facilitate to clean the scupper.


In the grate is indicated by arrows the direction of water entering in its idonea provision for
further absorption.
The grate is integrated into the set avoiding possible theft.
Vertical outlet connection.

Le grille et le couvercle intérieure facilitent le nettoyage.


Dans la grille est indiqué par des dlèches la direction de l’eau entrant dans sa disposition
idonea pour plus d’absorption.
Le grille est intégrée dans l’ensemble évitant le possible vol.
Connexion de sortie vertical.

LONG. EXT. ALTURA Ø SUP. ABSORCIÓN


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. mm. dm2

A-25 C250 670 X 254 559 165 5,9

31
BORDILLOS ABSORVEDEROS
KERB GULLY / BORDURES
BORDILLOS ABSORVEDORES

LONGITUD REJA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

D-34
Bordillo tragadero con reja y tapa abatibles.
Cota de paso total con tapa y reja abiertas de 470x470 mm.
Sistema de bloqueo.

Kerb gully with hinged grille and cover.


Total clear opening with cover and grate open is 470x470 mm.
Blocking system.

Bordure avec grille et couvercle rabattable.


Ouverture libre totale avec le couvercle et la grille ouvertes est
de 470x470 mm.
Système de verrouillage.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

D-34 C250 547 x 500 205 470 x 340 474 x 474

IMPU
Gran capacidad de absorción.
Para Rejas D-3A /D-3AD / D-3B / M-3 / M-3B.

High absorption capacity.


For grates D-3A /D-3AD / D-3B / M-3 / M-3B.

Haute capacité d‘absorption.


Pour grilles D-3A /D-3AD / D-3B / M-3 / M-3B.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA SUP. ABSORC.


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. dm2

D-31 C250 840 x 200 240 720 x 270 29

32
BORDILLOS ABSORVEDEROS
KERB GULLY / BORDURES

BORDILLOS ABSORVEDORES
LONGITUD REJA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

ANDORRA
Bordillo completo con registro circular.
Para Rejas D-3A /D-3AD / D-3B / M-3 / M-3B.

Kerb gully with round cover


For grates D-3A /D-3AD / D-3B / M-3 / M-3B.

Bordure avec ronde couvercle


Pour grilles D-3A /D-3AD / D-3B / M-3 / M-3B.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

D-32 C250 800 x 800 200 640 x 600 29

VALENCIA
Barrotes delanteros para retención de restos voluminosos.
Tragadero con reja y registro de 400 x 400 mm.

Retaining front bars for retention of bulky materials.


Drain with grate and cover of 400x400 mm.

Barres de retenue devant pour les déchets volumineux.


Bordure avec grille et couvercle de 400x400 mm.

LONG. EXT. ALTURA LONG. REJA PASO LIBRE SUP. ABSORC.


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO AxB mm. H mm. L x L mm. P mm. dm2

D-30 C250 700 x 400 50 660 x 365 615 x 330 23

33
Norma UNE-EN 124 / UNE-EN 124 Norm / Norme UNE-EN 124

Zona de peatones, ciclistas o espacios verdes


A15 Pedestrian zones, cyclists or green areas
Zones piétonnes, cyclables ou espaces verts
Carga de rotura 12'5 T (para zonas peatonales y aceras)
B125 Breaking strength 12,5 T (for pedestrian areas and sidewalks)
Charge de rupture 12,5 T (pour des zones piétonnières et des trottoirs)
Carga de rotura 25 T (para zonas de arcenes y aparcamientos)
C250 Breaking strength 25 T (for roadside areas and parkings)
Charge de rupture 25 T (pour des zones de stationnement)
Carga de rotura 40 T (para zonas de circulación pesada y normal)
D400 Breaking strength 40 T (for heavy and normal traffic zones)
Charge de rupture 40 T (pour des zones de circulation lourde et normale)
Carga de rotura 60 T (para zonas especiales de elevadas cargas de rodadura, zonas portuarias)
E600 Breaking strength 60 T (for special areas of high loads, port areas)
Charge de rupture 60 T (pour des zones de circulation spéciales avec des charges élevées, zones portuaires)
Carga de rotura 90 T (para aeropuertos)
F900 Breaking strength 90 T (for airports)
Charge de rupture 90 T (pour les aéroports)
TELEFONÍA Y TELECOMUNICACIÓN
TELEPHONY AND TELECOMMUNICATIONS
TÉLÉPHONIE ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS

Telefonía y telecomunicación
Prefabricados para telefonía
Tapas y marcos aguas y sumideros
Trampillas y sumideros
Fundición gris

Telephony and telecommunications


Registry case for telephony
Surface boxes and drains
Surface boxes
Gray iron

Téléphonie et des télécommunications


Puisard carré en béton pour téléphonie
Bouche à clé et siphon
Bouche à clé
Fonte grise

35
TELEFONÍA Y TELECOMUNICACIÓN
TELEPHONY AND TELECOMMUNICATIONS / TÉLÉPHONIE ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS
TELEFONÍA Y TELECOMUNICACIÓN

LONGITUD TAPA

ALTURA

PASO
A LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO TELEFONÍA H
Tapa doble para arqueta tipo H.
Marco de fundición.

Double cover for registry case type H.


Cast iron frame.

Double couvercle pour le puisard type H .


Cadre en fonte.

LONG. EXT.
LO ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE
REFERENCIA RESISTENCIA
MA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

TAPA-FDH B125 930 x 860


9 50 840 x 760 800 x 720
TAPA-FDH-D400 D400 925 x 850
9 100 835 x 756 790 x 710

TELEFONÍA D
Tapa triple para arqueta tipo D.

Triple cover for registry case type D.

Triple couvercle pour le puisard type D.

LONG. EXT.
L ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE
REFERENCIA RESISTENCIA
MA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

TAPA-FDD B125 1200 x 1020


12 60 1150 x 900 1100 x 800
TAPA-FDD-D400 D400 1220 x 1120 100 1200 x 1000 1100 x 900

FO-2
Tapas abatibles solapadas.
Bloqueo a 90º, opcionalmente con cierre.
Personalizable.

Hinged covers overlapping.


Locking at 90º, optionally with lock.
Customizable.

Couvercle rabattable chevauché.


Verrouillage à 90º, option avec serrure.
Personnalisable.

LONG. EXT. ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

FO-2
FO 2 D400 880 x 880 100 780 x 780 700 x 700

FO-4 / FO-4P
Tapas abatibles solapadas.
Bloqueo a 90º, opcionalmente con cierre.
Personalizable.

Hinged covers overlapping.


Locking at 90º, optionally with lock.
Customizable.

Couvercle rabattable chevauché.


Verrouillage à 90º, option avec serrure.
Personnalisable.

LONG. EXT. ALTURA LONG.


G. TAPA PASO LIBRE
REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

FO-4 D400 1650 x 850 100 1560 x 780 1500 x 700


FO-4P D400 1345 x 925 100 1280 x 780 1200 x 780

36
TELEFONÍA Y TELECOMUNICACIÓN
TELEPHONY AND TELECOMMUNICATIONS / TÉLÉPHONIE ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS

TELEFONÍA Y TELECOMUNICACIÓN
LONGITUD TAPA

TC-2 / TC-2P

ECOMUNICAC
ALTURA

PASO
A LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO Tapas abatibles solapadas.
Bloqueo a 90º, con cierre.
Personalizable.

Hinged covers overlapping.


Locking at 90º, with lock.
Customizable.

Couvercle rabattable chevauché.


Verrouillage à 90º, avec serrure.
Personnalisable.

LONG. EXT. ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

TC-2 D400 945 x 872 100 74 x 80 700 x 800


TC-2P D400 780 x 750 100 615 x 635 600 x 600

TC-4 / TC-4P

TEL
Tapas abatibles solapadas.
Bloqueo a 90º, con cierre.
Personalizable.

Hinged covers overlapping.


Locking at 90º, with lock.
Customizable.

Couvercle rabattable chevauché.


Verrouillage à 90º, avec serrure.
Personnalisable.

LONG. EXT.
LON ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE
REFERENCIA RESISTENCIA
MAR
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

TC-4 D400 1164 x 888 100 1050 x 730 1060 x 700


TC-4P D400 1355 x 780 100 1240 x 640 1200 x 600

NR-1-B125
Conjunto de tapa doble y marco.

Set of double cover and frame.

Ensemble de double couvercle et le cadre.

LONG. EXT. ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

NR-1-B125 B125 831 x 679 35 786 x 599 751 x 599

NR-2-B125
Conjunto de tapa cuádruple y marco.

Set of fourfold cover and frame.

Ensemle de quadruple couvercle et le cadre.

LONG. EXT. ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

NR-2-B125 B125 1280 x 831 35 1200 x 786 1200 x 751

37
TELEFONÍA Y TELECOMUNICACIÓN
TELEPHONY AND TELECOMMUNICATIONS / TÉLÉPHONIE ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS
TELEFONÍA Y TELECOMUNICACIÓN

LONGITUD TAPA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

NR-1-D400
Conjunto de tapa doble y marco.

Set of double cover and frame.

Ensemble de double couvercle et le cadre.

LONG. EXT. ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

NR-1-D400 D400 910 x 760 80 882 x 600 750 x 600

NR-2-D400
Conjunto de tapa cuádruple y marco.

Set of fourfold cover and frame.

Ensemle de quadruple couvercle et le cadre.

LONG. EXT. ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

NR-2-D400 D400 1360 x 910 80 1200 x 822 1200 x 750

NR-1-B125-HONDAS
Conjunto de tapa doble rellenable y marco.

Set of double cover refillable and frame.

Ensemble de double couvercle à remplir et le cadre.

LONG. EXT. ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

NR-1-B125-HONDAS B125 890 x 760 80 802 x 600 802 x 600

38
TELEFONÍA Y TELECOMUNICACIÓN
TELEPHONY AND TELECOMMUNICATIONS / TÉLÉPHONIE ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS

TELEFONÍA Y TELECOMUNICACIÓN
LONGITUD TAPA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

NR-2-B125-HONDAS
Conjunto de tapa cuádruple rellenable y marco.

Set of fourfold cover refillable and frame.

Ensemle de quadruple couvercle à remplir et le


cadre.

LONG. EXT. ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

NR-2-B125-HONDAS B125 1360 x 890 80 1200 x 802 1200 x 730

FEDA / STA
Tapas y marcos se apoyan en "V" así se
asegura el perfecto asentamiento.

Covers and frame supported in "V" and ensures


the perfect settlement.

Couvercles et le cadre soutenaient en "V" et


assure le règlement parfaite.

LONG. EXT.
LO ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE
REFERENCIA RESISTENCIA
MAR
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

FEDA-2
FEDA 2 / STA
STA-2
2 D400
D 00 930 x 930
93 150 780 x 750 776 x 742
FEDA-3 / STA-3 D400 1310 x 930 150 800 x 375 (4) 1140 x 766
FEDA-4 / STA-4 D400 1733 x 900 150 800 x 375 (5) 1500 x 766

GESA
Conjunto de tapa y marco.

Set of cover and frame.

Ensemble de couvercle et le cadre.

LONG. EXT. ALTURA


RA LONG. TAPA PASO LIBRE
REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

E-53x53-125 B125 580 x 580 50 530 x 530 480 x 480


E-53x53 D400 580 x 580 50 530 x 530 480 x 480
E-60x60 B125 580 x 580 50 530 x 530 480 x 480

39
TELEFONÍA Y TELECOMUNICACIÓN
TELEPHONY AND TELECOMMUNICATIONS / TÉLÉPHONIE ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS
TELEFONÍA Y TELECOMUNICACIÓN

LONGITUD TAPA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

ENDESA
Conjunto de tapa y marco.

Set of cover and frame.

Ensemble de couvercle et le cadre.

LONG. EXT. ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

A-1-B-125 B125 750 x 650 65 720 x 620 675 x 580


A-1-D-400 D400 750 x 650 65 720 x 620 674 x 580

ENDESA DOBLE
Conjunto de tapa doble y marco.

Set of double cover and frame.

Ensemble de double couvercle et le cadre.

LONG. EXT. ALTURA LONG TAP


LONG. TAPA PASO LIBRE
REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

A-2-B-125 B125 735 x 1260 65 720 x 1240 615 x 1140


A-2-D-400 D400 735 x 1260 65 720 x 1240 615 x 1140

UNELCO
Conjunto de tapa y marco.

Set of cover and frame.

Ensemble de couvercle et le cadre.

LONG. EXT. ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

UA-2 B125 720 x 460 50 700 x 400 670 x 420


UA-3 B125 950 x 700 50 940 x 650 900 x 650
UB-2 D400 Ø 1.000 150 Ø 720 Ø 670

40
PREFABRICADOS PARA TELEFONÍA
REGISTRY CASE FOR TELEPHONY / PUISARD CARRÉ EN BÉTON POUR TÉLÉPHONIE

PREFABRICADOS PARA TELEFONÍA


ARQUETA M CON SOLERA
Tapas compatibles / Compatible covers / Couvercles compatibles:
D-15 / D-15-C250 / D-15-D400 / TAPA-M

AxA BxB Long. H VxV Peso


REFERENCIA mm. mm. Tapa mm. mm. Kg.

M-SOLERA 295 x 295 500 x 500 - 632 230 x 145 180


TAPA-M 370 x 370 460 x 460 415 x 415 70 - 50

ARQUETA H
Tapas compatibles / Compatible covers / Couvercles compatibles:
TAPA-FDH / TAPA-H / TC-2

AxA BxB Long. H VxV Peso


REFERENCIA mm. mm. Tapa mm. mm. Kg.

Arqueta H 800 x 700 1075 x 967 - 1100 231 x 231 1090


TAPA-H 800 x 700 940 x 840 822 x 460 (x2) 70 - 155

ARQUETA D
Tapas compatibles / Compatible covers / Couvercles compatibles:
TAPA-FDD / TAPA-D

AxA BxB Long. H VxV Peso


REFERENCIA mm. mm. Tapa mm. mm. Kg.

Arqueta D 1078 x 870 1330 x 1135 - 1100 231 x 231 1620


TAPA-D 1090 x1060 1250 x 1060 1040 x 306 (x3)
1090x1060 80 - 335

TAPA DM

AxA BxB Long. H Peso


REFERENCIA mm. mm. Tapa mm. Kg.

TAPA-DM 902 X 474 1062 X 634 1038 x 306 (x2) 80 230

41
PREFABRICADOS PARA TELEFONÍA
REGISTRY CASE FOR TELEPHONY / PUISARD CARRÉ EN BÉTON POUR TÉLÉPHONIE
PREFABRICADOS PARA TELEFONÍA

ARQUETA 2C
Tapas compatibles / Compatible covers / Couvercles compatibles:
D-19 / D-19-C250 / D-19-D400 / FO-2

FO-2

AxA BxB H VxV Peso


REFERENCIA mm. mm. mm. mm. Kg.

P-FO-2 700 x 700 970 x 970 1100 580 x 580 1015

ARQUETA 3C
Tapas compatibles / Compatible covers / Couvercles compatibles:
FO-4

FO-4
AxA BxB H VxV Peso
REFERENCIA mm. mm. mm. mm. Kg.

P-FO-4 1400 x 690 1660 x 960 1100 580 x 380 1810

ARQUETA P-FO-2 AUNA


Tapas compatibles / Compatible covers / Couvercles compatibles:
FO-2 / TAPA-FDH

TC-2
AxA BxB H VxV Peso
REFERENCIA mm. mm. mm. mm. Kg.

P-FO-2 AUNA 830 x 700 1046 x 946 900 459 x 249 875

42
TAPAS Y MARCOS AGUAS Y SUMIDEROS
SURFACE BOXES AND DRAINS / BOUCHE À CLÉ ET SIPHON

TAPAS Y MARCOS AGUAS Y SUMIDEROS


LONGITUD TAPA

ALTURA

TAPAS RAMALES
PASO
A LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

Abatibles con cierre de seguridad con llave.

Hinged with anti-theft lock.

Rabattable avec serreure anti-vol.

LONG. EXT. ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

CL-1 C250 1010 x 660 90 836 x 629 750 x 550

TAPAS RAMALES

Abatibles con cierre de seguridad con llave.

Hinged with anti-theft lock.

Rabattable avec serreure anti-vol.

LONG. EXT. ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

CL-3 C250 1910 x 1010 90 836 x 629 1800 x 750

TAPAS PARQUES Y JARDINES

Abatibles con cierre de seguridad con llave.*


Marco de acero galvanizado.
* Llave no incluida.

Hinged with anti-theft lock.*


Galvanized steel frame.
* Key not included.

Rabattable avec serreure anti-vol.*


Acier Galvanisé cadre.
* Clé non fourni.

LONG. EXT. ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

E-60x60-PYJ B125 690 x 600 60 585 x 585 500 x 500


E-120x60-PYJ B125 1290 x 600 60 1170 x 585 1000 x 500

43
TAPAS Y MARCOS AGUAS Y SUMIDEROS
SURFACE BOXES AND DRAINS / BOUCHE À CLÉ ET SIPHON
TAPAS Y MARCOS AGUAS Y SUMIDEROS

LONGITUD TAPA

ALTURA

TRAMPILLAS CAMPSA
PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

CAMPSA SURFACE BOXES / BOUCHE À CLÉ CAMPSA

LONG. EXT. ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. Ø mm.

B-13D B125 248 x 248 20 171 150


B-14D B125 401 x 401 20 270 250
E-GIAHSA-25 (cierre op.) B125 254 x 254 20 175 140
E-GIAHSA-40 B125 403 x 403 20 270 240

TRAMPILLA DE ALUMINIO DE PARED


ALUMINIUM SURFACE BOXES FOR THE WALL
BOUCHE À CLÉ EN ALUMINIUM POUR LE MUR

Aluminio con cierre.

Aluminium with lock.

Aluminium avec serreure.

REFERENCIA LONG. EXT. MARCO mm. ALTURA H mm.

B-41C 370 x 270 30


B-41P 460 x 430 30
B-41R 530 x 270 30

SUMIDERO SIFÓNICO
SIPHON / SIPHON DE COUR

REFERENCIA ALTURA LONG. MARCO SALIDA TUBO


H mm. Lx L mm. P mm.

B-52 58 150 x 150 48


B-53 67 200 x 200 62
B-54 82 250 x 250 79
B-55 76 300 x 300 105
B-55A 118 400 x 400 120

44
TRAMPILLAS Y SUMIDEROS

AMPILLA Y SUMIDEROS
SURFACE BOXES / BOUCHE À CLÉ
LONGITUD TAPA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

TAPA ABATIBLE AGUAS


HINGED COVER / COUVERCLE RABATTABLE

TRAMPILLAS
LONG. EXT. ALTURA
RA LONG TAPA
LONG. PASO LIBRE
REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

D-77 B125 120 x 120 30 100 x 80 100 x 80

TAPA ABATIBLE AGUAS


HINGED COVER / COUVERCLE RABATTABLE

LONG. EXT. ALTURA


RA LONG TAPA
LONG. PASO LIBRE
REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

D-78 B125 145 x 145 46 106 x 106 105 x 105

TRAMPILLAS
SURFACE BOXES / BOUCHE À CLÉ

LONG. EXT.
LONG ALTURA LONG. TAPA PASO LIBRE
REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO mm. H mm. L x L mm. P mm.

TR-2 B125 154 x 132 126 132 x 110 113


TR-3 B125 360 x 360 161 Ø 272 225

45
TRAMPILLAS Y SUMIDEROS
SURFACE BOXES / BOUCHE À CLÉ
TRAMPILLAS Y SUMIDEROS

LONGITUD TAPA

ALTURA

PASO
A LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO
TRAMPILLA
SURFACE BOX / BOUCHE À CLÉ

REFERENCIA LONG. EXT


LONG EXT. MARCO mm. ALTURA
RA H mm
mm. LONG. TAPA L x L mm
LONG mm. PASO LIBRE P mm.
PA

TR-4 240 x 172 36 216 x 141 212 x 136

BOCA RIEGO
HYDRANT / HYDRANT

REFERENCIA DESCRIPCIÓN LONG. REJA L x


L mm.

BR-RB Rosca Barcelona / Thread connection / Connexion filetée 230 x 150


Enchufe rápido “racor Barcelona” / Push fit “coupling connection” /
BR-ER 230 x 150
Connexion par “accouplement rapide”
BR-MA Tipo Madrid Anonima 230 x1 50

SIFÓN DE DESCARGA

Conjunto de sifón de descarga


carga automática.

Siphon set of automatic discharge.


scharge.

Siphon ensemble de téléchargement


chargement automatique.

REFERENCIA H CONJUNTO mm. H CAMPANA mm. Ø CAMPANA mm. Ø SALIDA mm.

E-SIFON 240 x 172 36 216 x 141 212 x 136

46
FUNDICIÓN GRIS
GRAY IRON / FONTE GRISE

FUNDICIÓN GRIS
LONGITUD TAPA

ALTURA

PASO LIBRE
LONGITUD EXTERIOR MARCO

TAPAS Y AROS
COVER AND FRAME / COUVERCLE ET LE CADRE

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

B-9 740 50 690 640


B-3 750 160 580 660
B-9B 1.100 50 975 950
B-4 900 165 696 700

TAPA CIRCULAR Y MARCO CUADRADO


ROUND COVER AND SQUARED FRAME / ROUND COUVERCLE
ET CADRE CARRÉ
LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE
REFERENCIA MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

B-13 410 x 410 30 325 330 x 330


B-14 660 x 660 40 600 590 x 590
B-14A 620 x 620 35 565 530 x 530
B-14B 810 x 810 80 690 700 x 700
B-14C 810 x 810 35 600 700 x 700

CORTA-AGUAS
GRATE DRAINS / GRILLES

REFERENCIA ALTURA H mm. LONG. REJA L x L mm.

B-35 50 900 x 385


B-35B 50 850 x 300
B-35C 60 900 x 375
B-35D 50 1.000 x 380
B-35E 40 900 x 285

IMBORNALES
GRATES / GRILLES

REFERENCIA ALTURA H mm. LONG. REJA L x L mm.

B-74 40 615 X 285


B-74A 25 440 X 190
B-74C 25 590 X 295
B-74E 25 400 X 120
B-74G 70 600 X 500
B-74M 40 600 X 400
B-75F 40 600 X 300
B-75G 50 600 X 400
B-49 35 200 X 200
B-49D 15 200 X 200
B-49E 60 600 X 600

47
INNOVACIÓN
EN COMPOSITE
COMPOSITE INNOVATION
INNOVATION EN COMPOSITE

Tapas y aros redondos para pozo de registro


Tapa y aro cuadrada para pozo de registro
Tapa y marco cuadrado
Conjunto canal y reja
Conjunto de reja y marco
Tapa y marco para telefonía y telecomunicación

Round cover and frame for manhole


Square manhole cover
Square cover and frame
Channel drainage
Grate and frame set
Telephony and telecommunications cover and frame

Couvercle et cadre rond


Couvercle et cadre carré
Tampón et cadre carré
Grille caniveau
Grille et cadre
Couvercle et cadre pour téléphonie et des télécommunications

49
45
TAPAS Y MARCOS EN COMPOSITE DE ALTA RESISTENCIA AL DESGASTE Y A LA ROTURA
Composite manhole covers high resistance to wear and break
Tampón en composite haute résistance à l’usure

Prevención al robo Resistencia a la corrosión Anti ruido al paso de los coches Fácil de manipular
Theft prevention Corrosion resistance No noise at passing cars Easy to Carry/handle
Prévention du vol Résistance à la corrosion Pas de bruit au passage des voitures Facile à manipuler

Cumple con la carga de rotura Ecológico y respetuoso No conductor


Pass the loading test con el medio ambiente Non-conducting
Répond à la charge de rupture Ecological and environmental Non-conductrice
friendly
Écologique et respectueux de
l'environnement

PROCESO Y RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN


Process and installation recommendations
Procédé et installation recommandations
3
1

Sentido de
la circulación
2 Traffic
Direction
4 Direction
du trafic

1 Terreno compactado. 1 Terrain compact. 1 Terrain compact.


2 Cono o anillo prefabricado de hormigón. 2 Cone or precast concrete ring. 2 Cône ou d'un anneau de béton préfabriqué.
3 Para una correcta instalación y durabilidad del 3 For proper installation and durability of the frame 3 Pour une installation correcte et la durabilité du
marco y la tapa, el marco debe apoyarse con el and cover, the frame must be supported with cadre et le couvercle, le cadre doit être soutenu
cono o anillo de hormigón y quedar completamen- concrete cone or ring and be completely in line par cône de béton ou d'un anneau et d'être
te alineado con éste en la parte interior, de lo with it on the bottom, otherwise compromised. complètement en accord avec lui sur le fond,
contrario podría deteriorarse. sinon compromise.
4 La bisagra debe quedar alineada al sentido de 4 The hinge should be aligned with the direction of 4 La charnière doit être aligné sur la direction
la circulación, siendo el primer elemento que flow, the first step on the vehicle element. d'écoulement, la première étape sur l'élément de
pise el vehículo. véhicule.
50
KPF-TR

FABREKOMPO
Tapa y aro redondo para pozo de registro.
D

Round manhole covers. H

O
Regard de Chaussée ronde. W

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

KPF-B-8DU-D400 D400 750 75 630 580


KPF-B-8DU-C250 C250 750 55 630 580
KP-TRRD84 D400 1065 113 900 840

KP-R-1
Tapa y aro redondo para pozo de registro.

Round manhole covers.


D
Regard de Chaussée ronde.
H

O
W

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

KP-R-1 D400 800 100 660 600

KP-R-2
Tapa y aro cuadrado para pozo de registro.
D

Square manhole covers. H

O
Regard de Chaussée carré. W

LONG. EXT. ALTURA Ø TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L Ø mm. P Ø mm.

KP-R-2 D400 850 x 850 100 660 600

KPF-TC / KP-D
Tapa y marco cuadrado.
D

Square cover and frame. H

O
Tampón et cadre carré. W

LONG. EXT. ALTURA TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L mm. P mm.

KPF-D-14 B125 300 x 300 38 240 x 240 205 x 205


KPF-D-15-S B125 420 x 420 38 340 x 340 305 x 305
KPF-D-15 B125 445 x 445 38 370 x 370 330 x 330
KP-D-16 B125 620 x 620 75 500 x 500 450 x 450
KP-D-17 B125 705 x 765 65 600 x 600 550 x 550
KP-D-17-C250 C250 705 x 765 75 600 x 600 550 x 550
KP-D-17-D400 D400 705 x 765 100 600 x 600 550 x 550
KP-D-18 B125 750 x 750 100 650 x 650 600 x 600
KP-D-18-C250 C250 750 x 750 75 650 x 650 600 x 600
KP-D-18-D400 D400 750 x 750 35 650 x 650 600 x 600
KP-D-19-2 B125 1150 x 1150 100 1000 x 1000 900 x 900

51
FABREKOMPO / FABREKOMPO
PO
FABREKOMPO

AD
NOVED

KPF-U D

H
O
Conjunto canal y reja.

Channel and grate. w

D
Caniveaux et grille.
H

LONG. EXT. ALTURA REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
RESIS
MARCO Ø mm. H mm. L mm. P Ø mm.

KPF-U-150-P D400 776 x 156 140 775 x 130 90


KPF-U-200-P D400 748 x 197 214 748 x 185 176

KP-RCC30
Conjunto de reja y marco.

Grating and frame.


D

Grille et cadre. H

O
W

LONG. EXT. ALTURA REJA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L mm. P Ø mm.

KP-RCC30 C250 550 x 452 70 450 x 350 402 x 302

KP-FO
Tapa y marco para telefonía y telecomunicación.

Telecom cover and frame.

Tampón et cadre pour les télecommunications.


D

O
W

LONG. EXT. ALTURA TAPA PASO LIBRE


REFERENCIA RESISTENCIA
MARCO Ø mm. H mm. L mm. P Ø mm.

KP-FO-4 B125 1720 x 1170 100 1590 x 1040 1560 x 900


KP-FO-4P B125 1480 x 960 100 1350 x 840 1280 x 700

52
www.grupfabregas.com
g
grupfabregas@grupfabregas.com
FUNDICIÓN DÚCTIL FÁBREGAS
Gran Bretanya, 41 (Pol. Ind. Les Comes)
08700 Igualada · BARCELONA (SPAIN)
Tel. +34 93 805 11 25
Fax +34 93 803 27 31

PARQUES Y JARDINES FÁBREGAS


Gran Bretanya, 41 (Pol. Ind. Les Comes)
08700 Igualada · BARCELONA (SPAIN)
Tel. +34 93 805 11 25
Fax +34 93 803 27 31

Urban
FÁBREGAS
Á URBAN
RBAN
Montduber, 3
46960 Aldaia · VALENCIA (SPAIN)
Tel. +34 96 151 53 44
Fax +34 96 151 75 65

Urbancity Ibérica
URBANCITY IBÉRICA
Montduber, 3
46960 Aldaia · VALENCIA (SPAIN)
Tel. +34 96 151 53 44 CATÁLOGO GENERAL 2017
Fax +34 96 151 75 65 grupfabregas@grupfabregas.com

También podría gustarte