Reseña Sobre Cocina Mantuana
Reseña Sobre Cocina Mantuana
Reseña Sobre Cocina Mantuana
CALALU MATUTERO
El Calalú es una receta típica de Paria, en ese sitio hermoso la comida tiene sabor intenso,
la sazón de la cocina de paria es intensa, marcada por la influencia del caribe, el uso de
ingredientes insuperables y originales de la zona se combinan para regalarnos una comida
insuperable.
La gente de Paria lleva la sazón por dentro, su comida expresa la mezcolanza de culturas.
El calalú es un plato que expresa esa influencia, creen que nos llegó de trinidad que está allí
mismito, o de los negros africanos que ya traen historia del Calalú por ejemplo en los
rituales yorubas se ofrece Calalú. La cuestión es que llegó a Paria y se quedó, allí lo
preparan como un plato digno de dioses, se hace con chivo pero existen las variaciones de
pollo o la gallina, lo importante es que se haga con quimbombó, repollo, pimientos, ajíes y
ajo, allí en esa mezcla se cocina la carne escogida, hay quien le agrega leche de coco
aguada y queda esplendida.
Agrega Cartay que es un potaje hecho con hojas de malanga, verdolaga y otros vegetales,
celebratorio de Changó en la santería cubana.
“No hay vivienda costeña donde, siquiera una vez por semana, no se prepare el plato que
el remoto indostaní (sic) desembarcó primero en la ínsula británica nombrada (Trinidad),
para radicarse. Le sucedió como a otras confecciones cocineriles de origen extranjero, que
hoy son tan venezolanas como las que heredamos del coloniaje. Así ocurre con el calalú, al
cual la gente meticulosa, con pretendida exactitud idiomática, deletrea calahalú.
El calalú es un plato común en todo el Caribe, especialmente las islas de habla inglesa,
donde se le denomina callaloo, y callaloo bush a las hojas con las que se prepara,
independientemente de cuál sea la especie vegetal. Se le considera un plato Creole de
ascendencia africana. Lo probé por primera vez en Guyana, donde no se hace con hojas de
ocumo sino con bhaji, que es nuestro amaranto, bledo o pira. La versión guyanesa es una
sopa caldosa y sustanciosa que lleva además cangrejos azules que consiguen por ristras en
los mercados. Puede llevar pescado, carne o cochino salados, o camarones frescos y algún
vegetal como la auyama o el ocumo. En Haití es también una sopa caldosa y se la denomina
Callalou gombo. Lleva entre otros ingredientes quimbombó y carne salada, además del
calalú. En Jamaica es el Pepperpot (no confundirlo con el plato guyanés del mismo
nombre) y lleva ñame y carne vacuna fresca y salada.
La versión venezolana se parece más a la de Trinidad, donde es un plato nacional, pero con
la adición de chivo. El más sabroso que he comido fue en donde una amiga en Puerto
España, quien me lo sirvió con coo-coo, que es una mazamorra o funche de maíz amarillo,
de origen barbadense. Así presentado, el plato lucía como un archipiélago de islas de oro
flotando en un mar de esmeralda. Me gusta hacerlo y servirlo a la manera de mi amiga,
aunque no sea lo clásico.
Los trinitobaguenses usan como callaloo bush las hojas de ocumo tiernas que aún no han
abierto; cuando viven en lugares donde no se consiguen, usan espinaca bebé o acelga. Otro
ingrediente importante es el quimbombó tierno (okra). La consistencia tiene su secreto, que
no es otro que el uso del lele stick, el cual se puede remplazar por un molinillo manual o, a
falta de éste, con una batidora eléctrica. Es un potaje espeso, no una crema, por lo que no
debe usarse licuadora. Se le consume como sopa, acompañada de puré de plátano verde
(foo foo), o más espesa aún como side dish, a manera de salsa junto al arroz y un plato
proteico, por ejemplo un pollo asado.
CHUPE DE POLLO
De acuerdo a “ El Diccionario de la Real Academia dice que es voz usada en Chile y Perú
para definir “un guisado que se hace con papas en caldo, a la cual se añade pescado,
mariscos, leche, queso, huevo, ají, tomate y algo más”. (Por mi parte en mi investigación
del origen de la palabra he encontrado que un estudio realizado sobre Utilización de las
palabras quechuas en el léxico Baguino, de Alexander Albán Aléncar, nos dice que
CHUPE, palabra quechua significa: Sopa de papas.)
Continúa Juan Röhl: "Hace poco vine a saber, de labios de un distinguido diplomático
venezolano, la etimología de la voz “chupe”, que en verdad es inesperada, sorprendente y
perfectamente lógica. Según me informó mi amigo, cuando se encontraba en cierta ocasión
en Estocolmo, con su familia, les sirvieron un potaje confeccionado con leche, gallina,
papas y queso, y al verlo, su pequeña hija exclamó: -¡Papá, esto es chupe!Le preguntaron a
la criada cómo se llamaba el plato y ella contesto:-Zuppe, Milch Zuppe… Lo que significa
en cristiano sencillamente: Sopa de Leche. Debemos tener en cuenta que en los países
nórdicos la Z se pronuncia “TS” y por lo tanto “Zuppe” suena igual que “chupe”.
MAJARETE
ara su elaboración se suele emplear leche de coco y harina de maíz. Esta mezcla se pone a cocer a
fuego medio por aproximadamente media hora junto con papelón, canela en astillas y una pizca
de sal. Al cabo de ese tiempo, se vierte en un molde espolvoreando con canela molida y dejando
enfriar hasta el momento de servir.
El sabor tropical representado fielmente con el coco encuentra una de sus máximas expresiones
culinarias en el Majarete o Manjarete, suave dulce criollo que sin llegar a empalagar, deleita el
paladar de quien lo degusta
Entre los detalles interesantes que pude encontrar está su origen. Algunos lo remontan a la época
de la colonia, pero la mayoría de los sitios de gastronomía criolla, blogs y demás foros, coinciden
en que el majarete es de origen aborigen. La duda acerca de cómo se le dio nombre persiste pero
se cree que el término proviene de los indígenas Caribes.
Durante años su expendio era común en pulperías y abastos, junto a toda suerte de
granjerías criollas, hecho que no ha cambiado mucho, salvo una que otra cocinera
doméstica que se anime a prepararlo de vez en cuando.
CHICHA
La chicha es una bebida muy difundida en América Central y América del Sur desde
épocas prehispánicas. Por lo general es una bebida suave, de no muchos grados alcohólicos,
y elaborada con medios artesanales. Cabe precisar que el término chicha es también
utilizado en otros países de América Latina para referirse algunas bebidas no alcohólicas
como la chicha criolla en Venezuela, la chicha morada en el Perú o las chichas de
Colombia, jugos a base de frutas.2 y cualquier refresco de frutas en Panamá y en la Costa
Caribe de Colombia
Existe también una variante en la cual se sustituye el arroz por sémola de trigo llamada
también "chicha de pasta". Se suele elaborar con pasta alimenticia de calidad inferior
(mezcla de sémola y harina de trigo). Es más espesa y posee un color marfil intenso.
BIEN ME SABE
El fruto del cocotero llamado también nuez de palma, es en el Caribe protagonista de dulces
postres, bebidas, y platos diversos. En la cocina asiática y Tailandesa se utiliza con marcada
frecuencia en platos salados. En Venezuela son famosas las cocadas, los besitos de coco, las
conservas, se toma el agua de coco friíta y directamente del fruto. Del coco se extrae la leche de
coco, liquido dulce y viscoso, con alto contenido de agua y grasa, utilizado en preparaciones como
el famoso postre llamado Bienmesabe. Este postre es altamente reconocido en Venezuela desde
tiempos coloniales, es un bizcocho bañado en licor y leche de coco, salpicado con coco rallado,
leche condensada y coronado con un dulce suspiro. Para ustedes proporciono la receta del
Bienmesabe de mi abuela paterna, conocedora de un amplio recetario de dulcería venezolana.
Luego, en una olla, juntaba tres tazas y media de azúcar con una taza de agua, y lo llevaba
al fuego, fuerte, muy fuerte, sin revolver, hasta lograr un almíbar a punto de hilo. Luego
retiraba la olla, del fuego, y le agregaba la mezcla de carne de coco y huevos, y lo batía
hasta lograr una crema. Esto lo llevaba de nuevo al fuego, y lo iba revolviendo
lentamente, muy lentamente, hasta llegar al hervor.
Para antes que cantara el gallo, Contemplación tenía listo el bienmesabe, que colocaba a
buen resguardo en un lugar fresco, alejado de la tentación de las hormigas y de otros
antojadizos. O mejor dicho, Contemplación preparaba cada madrugada tres bienmesabes:
uno para llevar al Convento de San Jacinto, otro para dejar en la Plaza frente al portón de
la Catedral para los mendigos, y un tercero para la merienda de la casa, de Doña Carlota y
visitantes, si hubiere alguno, y para el servicio. El mismo bienmesabe, sin diferencias. Doña
Carlota era muy estricta en dos cosas: en que todos somos igualmente hijos de Dios, y en
aquello del compartir".