(Varios) Borges en El Centro Del Infinito PDF
(Varios) Borges en El Centro Del Infinito PDF
(Varios) Borges en El Centro Del Infinito PDF
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
D'Angelo, Biagio
TABLA DE CONTENIDO
Bibliografía PDF
© 2002 - 2008 UNMSM - Oficina General del Sistema de Bibliotecas y Biblioteca Central
Todos los derechos reservados
Lima - Perú
http://sisbib.unmsm.edu.pe/BibVirtual/libros/2006/borges_centro/contenido.htm 07/02/2011
h a n g e Vi h a n g e Vi
XC e XC e
F- w F- w
PD
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
Prólogo
[13] 13
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
14
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
15
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
¿BORGES NEOBARROCO?*
[17] 17
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
***
18
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
3
Versión nuestra al castellano.
19
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
20
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
21
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
22
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
23
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
24
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
25
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
5
DORFLES, Gillo. Architetture ambigue, Bari: Dédalo, 1985, citado en CALABRESE
1987: 18.
26
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
27
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
28
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
29
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
30
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
***
31
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
[33] 33
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
34
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
35
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
36
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
6
Recuérdese que en un ensayo sobre la traducción, Die Aufgabe des Übersetzer
(1923), Walter Benjamin proponía su idea visionaria y mesiánica de un proceso
que permitía superar la innumerable variedad lingüística del mundo.
37
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
38
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
39
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
40
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
41
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
42
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
43
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
44
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
45
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
46
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
a Ana Lúcia
[47] 47
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
48
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
49
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
50
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
51
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
52
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
53
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
54
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
55
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
8
Bella JOZEF, «Manuel Puig: las máscaras y los mitos en la noche tropical», en
<http://www.lehman.cuny.edu/ciberletras/v1n1/ens_06.htm>.
56
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
57
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
58
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
59
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
60
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
61
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
[63] 63
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
64
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
65
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
10
«[Unos] dan por supuesto el universo. Dan todo por supuesto. Incluso se
dan por supuesto ellos mismos. Es así. Jamás se preguntan nada, ¿verdad?
No piensan que sea extraño el hecho de vivir» (BURGIN 1974: 29).
66
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
67
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
su cara […] Tendrá que parecerse a mi padre […] Y tendrá que pa-
recerse a alguna mujer también» (CARRIZO 1986: 136).
Borges instaura entonces un diálogo especial con el lector, «una
confesión, que a un tiempo será íntima y general, ya que las cosas
que le ocurren a un hombre les ocurren a todos» (1977: 17). Ya el
primer poema que abre Fervor de Buenos Aires, escrito a poco me-
nos de sus veinticinco años, es una meditación sobre la muerte,
con su origen y herencia barroca, con su intimismo ya no moder-
no, que «no es retiro, ni soledad, sino búsqueda de una intimidad
más vasta, más compartida, quizá perdida», como sugiere Paoli
(1992: 46), y representa la apertura a la posibilidad de un «mila-
gro incomprensible», a veces perturbante, a veces refutado:
Vibrante en las espadas y en la pasión
y dormida en la hiedra,
sólo la vida existe.
El espacio y el tiempo son formas suyas,
son instrumentos mágicos del alma,
y cuando ésta se apague,
se apagarán con ella el espacio, el tiempo y la muerte
como al cesar la luz
caduca el simulacro de los espejos
que ya la tarde fue apagando. («La Recoleta» —1977: 29-30)
68
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
69
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
70
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
71
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
72
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
73
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
74
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
75
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
76
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
77
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
78
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
11
Debo esta hermosa definición a Emir Rodríguez Monegal; véase su apasionado
volumen Borges. Una biografía literaria (1987: 130-135).
79
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
A Tania Carvalhal,
prodígio de juventude e beleza:
Non t’ho perduta. Sei rimasta, in fondo
all’essere. Sei tu, ma un’altra sei:
senza fronda né fior, senza il lucente
riso che avevi al tempo che non torna,
senza quel canto. Un’altra sei, piú bella.
(Ada NEGRI, «Mia giovinezza»)
[81] 81
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
82
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
83
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
84
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
85
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
86
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
87
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
88
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
89
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
90
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
A Nadia Lie
[91] 91
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
92
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
93
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
94
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
95
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
como acto consciente y voluntario del autor (lo que hace la paro-
dia «más impresionante que la involuntaria», según la aserción
de Harold Bloom —1975: 38); por el otro, la naturaleza filosófica
de la escritura de ambos autores, que se basa sobre el fundamento
de la repetición como tradición y transgresión. Apunta Lisa Block
de Behar a este propósito: «Las repeticiones no difieren pero al mis-
mo tiempo nunca son las mismas, las copias apuntan hacia una
inmortalidad melancólica, y la eternidad al claro de las estrellas,
o en clave de luna» (1999: 70). Calvino reconocía, por ejemplo, la
influencia (otra variante de la repetición) que el autor argentino
tuvo en la creación literaria italiana de la posguerra, en un retrato
justamente célebre que parece, más bien, un «autorretrato» elabo-
rado sobre el tópico de la cita y de la estilización, en el estilo pro-
vocativo de Rembrandt o Rubens.
Calvino afirma registrar en Borges «una idea de literatura como
mundo construido y gobernado por el intelecto». Esta frase puede
ser leída como el autorreconocimiento que Calvino percibe como
factor consustancial de «su propia» idea de literatura:
È questa un’idea controcorrente rispetto al corso principale de-
lla letteratura mondiale del nostro secolo, che tende invece nel
senso opposto, cioè vuol darci l’equivalente del coacervo mag-
matico dell’esistenza, nel linguaggio, nel tessuto degli eventi,
nell’esplorazione dell’inconscio. Ma c’è pure una tendenza de-
lla letteratura del nostro secolo, certamente minoritaria, che ha
avuto il suo sostenitore più illustre in Paul Valéry — e penso
soprattutto al Valéry prosatore e pensatore — che punta su una
rivincita dell’ordine mentale sul caos del mondo. Potrei cercare di
rintracciare i segni d’una vocazione italiana in questa direzio-
ne, dal Duecento al Rinascimento al Seicento al Novecento,
per spiegare come scoprire Borges sia stato per noi veder reali-
zzata una potenzialità vagheggiata da sempre: veder pren-
dere forma un mondo a immagine e somiglianza degli spazi
dell’intelletto, abitato da uno zodiaco di segni che rispondono
a una geometria rigorosa. (2001: 1293-1294 —cursivas mías.)
96
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
16
Es la sugerencia de Deborah KNIGHT, «Intersections», en GARCÍA, KORSMEYER
& GASCHÉ 2002: 25.
97
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
98
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
99
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
100
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
101
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
102
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
17
Según algunas conversaciones como la sostenida con Ruffinelli (1974), es
probable que Borges hubiera titulado su ensayo Clave de Spinoza o Clave de
Baruch Spinoza.
18
Marcelo ABADI, «Spinoza in Borges’ looking glass», en Borges Studies on
Line, J. L. Borges Center for Studies & Documentation:
<http://www.hum.au.dk/romansk/borges/bsol/abadi.htm>.
103
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
104
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
105
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
ANTIGUAS POSESIONES.
LA MEMORIA DE BORGES Y
EL ROSTRO DE SHAKESPEARE*
[119] 119
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
120
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
121
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
122
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
Como le decía Milena Jesenská a Kafka, creo que dos horas son
muchísimo más que dos páginas escritas. Pero escribo porque
lo que quiero decir no aprendí a trasmitirlo con la danza, ni el
silencio, ni con el gesto, ni siquiera con el amor, y si no lo escri-
bo lo olvidaré y sin memoria me quedaré sin vida, sin esa única vida
de azar en contra del azar, tan vulnerable, tan prescindible.25
123
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
124
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
125
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
27
Me refiero a Sur, Buenos Aires, n.° 289-290, julio-agosto-septiembre-octubre
de 1964.
126
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
variante del tema del doble pero es también una metáfora per-
fecta de la experiencia literaria. La lectura es el arte de construir
una memoria personal a partir de experiencias y recuerdos aje-
nos. Las escenas de los libros leídos vuelven como recuerdos pri-
vados. (Robinson Crusoe retrocede ante una huella en la arena;
la menor de los Compson se desliza al alba por la ventana del
piso alto; Johannes Dahlmann empuña con firmeza el cuchillo,
que acaso no sabrá manejar, y sale a la llanura.) Son aconteci-
mientos entreverados en el fluir de la vida, experiencias inolvi-
dables que vuelven a la memoria, como una música.28
127
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
128
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
129
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
30
En «Nueva refutación del tiempo», en BORGES 2005: II, 149.
31
En «Tlön, Uqbar, Orbis Tertius», BORGES 2005: I, 468 (en nota).
130
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
131
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
132
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
133
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
32
En «La espera», Historia de la noche (BORGES 2005: III, 210).
33
El poema aquí citado es el espléndido «Everness» que transcribo integralmente:
«Sólo una cosa no hay. Es el olvido. / Dios, que salva el metal, salva la escoria
/ y cifra en Su profética memoria / las lunas que serán y las que han sido. / Ya
todo está. Los miles de reflejos / que entre los dos crepúsculos del día / tu
rostro fue dejando en los espejos / y los que irá dejando todavía. / Y todo es
una parte del diverso / cristal de esa memoria, el universo; / no tienen fin sus
arduos corredores / y las puertas se cierran a tu paso; / sólo del otro lado del
ocaso / verás los Arquetipos y los Esplendores.»
134
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
DÉDALO AUSENTE.
BRODSKI AL MARGEN DE BORGES*
[135] 135
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
136
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
34
La cita completa no es sin interés por la lectura antropológica de la imagen
laberíntica: «Pour l’homme mesuré et de mesure, la chambre, le désert et le
monde sont des lieux strictement déterminés. Pour l’homme désertique et
labyrinthique, voué à l’erreur d’une démarche nécessairement un peu plus
longue que sa vie, le même espace sera vraiment infini même s’il sait qu’il en
l’est pas et d’autant plus qu’il le saura». Véase BLANCHOT 1959: 116.
137
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
ÄÅÄÀË Â ÑÈÖÈËÈÈ
138
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
139
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
140
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
141
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
38
«All his life he was building something, inventing something» (MACFADYEN
1998: 166).
142
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
143
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
144
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
145
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
*
La versión original de este texto está en italiano y fue publicada originalmente
en Revista Eletrônica Memorandum: Memória e História em Psicología,
octubre de 2002, Memorandum, 3, 5-13, Universidade Federal de Minas
Gerais, Belo Horizonte, en <http://www.fafich.ufmg.br/ ~memorandum/
artigos03/ dangelo01.htm>.
39
Véanse, entre los ensayos clásicos sobre el tema, los de FLORÈS 1972; LE GOFF
1979: 347-400 y YATES 1966.
[147] 147
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
148
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
149
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
a dos: Borges y Dante, que aunque muy diversos entre ellos y dis-
tanciados temporalmente, han otorgado al discurso sobre el li-
bro y, en consecuencia, su lectura, un metadiscurso ético, o si se
quiere, didáctico-moralizante. Borges y Dante representan de un
modo similar la figura ejemplar de aquella conciencia y memo-
ria colectiva de la que el mundo occidental, aunque no sólo éste,
es depositario.
Tanto para Borges como para Dante, la metáfora representati-
va del universo es el libro. El valor absoluto y dado del deseo del
hallazgo del libro primero es el motor de los libros «acabados», y
de los que todavía no lo son, y de la existencia cierta del libro pri-
mero, que Dante, medieval, tomista, cristiano, contemplará al tér-
mino de su viaje.
Borges escribe en «La biblioteca de Babel» que, como todos los
hombres habitantes de la Biblioteca del mundo, aunque él haya
viajado, ha «peregrinado en busca de un libro, acaso del catálogo
de los catálogos» (2005: I, 499). Una tarea, ésta, motivada por la a
la inalcanzable exigencia de encontrar la Verdad, aunque el viaje
se encuentre dentro y a través de un número de volúmenes inter-
minable, infinito:
La biblioteca existe ab aeterno. De esa verdad, cuyo corolario in-
mediato es la eternidad futura del mundo, ninguna mente ra-
zonable puede dudar. El hombre, el imperfecto bibliotecario,
puede ser obra del azar o de los demiurgos malévolos; el uni-
verso, con su elegante dotación de anaqueles, de tomos enig-
máticos, de infatigables escaleras para el viajero y de letrina para
el bibliotecario sentado, solo puede ser obra de un dios. Para
percibir la distancia que hay entre lo divino y lo humano, basta
comparar estos rudos símbolos trémulos que mi falible mano
garabatea en la tapa de un libro, con las letras orgánicas del
interior: puntuales, delicadas, negrísimas, inimitablemente si-
métricas. (2005: I, 500)
150
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
151
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
152
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
han influido no solo todos los libros que ha leído sino ¿tam-
bién? aquellos que no ha leído, también aquellos que le gusta-
ron menos; en otras palabras, la vida influye en cada momento.
Un hombre, especialmente un escritor, está expuesto a todo tipo
de influencia. ¿Qué es uno escritor, de hecho, si no, antes que
nada, un ser particularmente sensible a los hechos, a las circuns-
tancias de la vida? (En PAOLI 1992: 170-171)
153
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
154
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
155
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
156
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
En los albores del siglo XXI, el libro debe ser reconsiderado como
único, original, vigente transmisor de cultura y memoria auténti-
ca. Como escribe Alfredo Bryce Echenique: «Ver la versión del Qui-
jote en una computadora me hace estar mal. ¡Cómo se puede su-
brayar, anotar y personalizar ese texto!» (2002: 10-11).
157
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
[159] 159
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
160
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
161
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
162
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
Si para Borges las citas revelan que los autores son lectores que
vuelven a escribir lo que ya ha sido escrito, esas vueltas que
fundan y conforman su poética, se aproximan a la doctrina que
Borges compartía, según la cual el Paraíso exista bajo especie de
biblioteca. (1999: 15)
163
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
164
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
165
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
166
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
tiempo, ser los dos antiguos amantes, repitiendo así el mismo ca-
mino áspero y trágico. En la mirada de Borges, Paolo y Francesca
son «formas de un sueño que fue soñado / en tierras de Bretaña»,
pero se trata de espejos infinitos, de ecos de la imaginación que se
entrelazan con la realidad: «Otro libro hará que los hombres / sue-
ños también, los sueñen». También Borges está siendo reflejo de
«un libro tan infinito como la Comedia» (2005: III, 390); a su vez, él
se ve sumergido en el proceso de identificación intertextual con la
obra dantesca e interpreta la postura de Dante, viajero infernal,
como una lectura poética y filosófica de su propia weltanschaaung:
Dante comprende y no perdona, tal es la paradoja insoluble. Yo
tengo para mí que la resolvió más allá de la lógica. Sintió (no
comprendió) que los actos del hombre son necesarios y que asi-
mismo es necesaria la eternidad, de bienaventuranza o de per-
dición, que éstos le acarrean. (2005: III, 392)
167
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
42
Dante cita a Beda como uno de los teólogos más apasionados de la fe cristiana
y lamenta su olvido en la nueva tendencia cardenalicia a preferir la avidez y la
usura en lugar de la caridad, «madre de la piedad y de la justicia». Así: «Iacet
Gregorius tus in telis aranearum; iacet Ambrosius in neglectis clericorum
latibulis; iacet Augustinus abiectus, Dionysius, Damascenus et Beda». Véase
ALIGHIERI 1965: 339.
168
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
169
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
170
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
171
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
172
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
BIBLIOGRAFÍA
ABADI, Marcelo
[s/f] «Spinoza in Borges’ looking glass», en Borges Studies on Line, J.
L. Borges Center for Studies & Documentation.
<http://www.hum.au.dk/ romansk/borges/bsol/abadi.htm>.
ADORNO, Theodor
1979 Minima moralia. Meditazioni della vita offesa. Torino: Einaudi.
AGHEANA, Ion T.
1990 Reasoned Thematic Dictionary of the Prose of Jorge Luis Borges. Han-
nover-New Hampshire: Ediciones del Norte.
ALAZRAKI, Jaime
1974 La prosa narrativa de Jorge Luis Borges. Madrid: Gredos.
1977 Inversiones. Reversiones. El espejo como modelo estructural del relato
en los cuentos de Borges. Madrid: Gredos.
ALIGHIERI, Dante
1965 Tutte le Opere. Firenze: Sansoni.
1986 La vida nueva. Madrid: Alianza Editorial.
AMÍCOLA, José y Graciela SPERANZA (eds.)
1998 Encuentro Internacional Manuel Puig. Rosario: Beatriz Viterbo
Editora.
ARRIGUCCI Jr., Davi
[s/f] Mestizo y paradójico Guimarães Rosa, en «Proyecto Patrimonio.
Archivo João Guimarães Rosa»:
<http://www.letras.s5.com/rosa201102.htm>.
[173] 173
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
BAJTÍN, Mijail
1990 La cultura popular en la edad media y el renacimiento. Madrid: Alianza
Editorial.
BALDERSTON, Daniel
1999 Borges: una enciclopedia. Buenos Aires: Norma.
BARRENECHEA, Ana María
1967 La expresión de la irrealidad en la obra de Borges. Buenos Aires:
Centro Editor de América Latina.
BARTH, John
[s/f] «“The Parallels!” Italo Calvino and Jorge Luis Borges», en Con-
text. A Forum for Literary Arts and Culture. n.º 1, edición electrónica.
<http://www.centerforbookculture.org/context/no1/barth.html>.
BARTHES, Roland
1970 «L’ancienne rhétorique, aide-mémoire». Communications, 16,
1970: 172-229.
BIOY CASARES, Adolfo & Jorges Luis BORGES
1999 Seis problemas para don Isidro Parodi. Madrid: Alianza editorial:
Biblioteca Borges.
BIOY CASARES, Adolfo & Jorge Luis BORGES (eds.)
1943 Los mejores cuentos policiales. Buenos Aires: Emecé.
BLANCHOT, Maurice
1959 Le livre à venir. París: Gallimard.
BLOCK DE BEHAR, Lisa
1987 Al margen de Borges. Buenos Aires: Siglo XXI.
1991 «Narration under Discussion: A Question of Men, Angels, Pro-
per Names and Pronouns». World Literature Today, University of
Oklahoma, vol. 65, n.° 4: 607-616.
1994a Una retórica del silencio. Buenos Aires: Siglo XXI (1.ª ed. 1984).
1994b Una palabra propiamente dicha. Buenos Aires: Siglo XXI.
1999 Borges. La pasión de una cita sin fin. México: Siglo XXI.
[s/f] «Recuerdos de cine y variaciones sobre notas al pie», en <http:/
/www.querencia.psico.edu.uy/revista_nro5/lisa_block.htm>.
BLOOM, Harold
1975 A Map of Misreading. Nueva York: Oxford University Press.
BORGES, Jorge Luis
1977 Obra poética (1923-1977). Buenos Aires: Emecé Editores.
1992 «La belleza no es un hecho extraordinario». Cuadernos Hispano-
americanos. Homenaje a Jorge Luis Borges, 505-507 (julio-septiembre).
174
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
175
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
CARRIZO, Antonio
1986 Borges el memorioso. Conversaciones de Jorge Luis Borges. Buenos
Aires: Fondo de Cultura Económica.
CAVALCANTI, Guido
1996 Rime. Milán: BUR.
CERVERA SALINAS, Vicente
1992 La poesía de Jorge Luis Borges: historia de una eternidad. Murcia: Ed.
Universitaria.
CONNERTON, Paul
1989 How societies remember. Cambridge: Cambridge University Press.
COZARINSKY, Edgardo
1974 Borges y el cine. Buenos Aires: Sur.
CUESTA ABAD, Jose María
1995 Ficciones de una crisis: poética e interpretación en Borges. Madrid:
Gredos.
CURTIUS, Ernst Robert
1955 Literatura Europea y Edad Media latina. México: Fondo de Cultura
Económica.
DAHL, N.-A.
1948 «Anamnésis. Mémoire et commémoration dans le Christianis-
me primitif». Studia Theologica, I, 4: 69-95.
DELEUZE, Gilles
1968 Différence et répétition. París: Presses Universitaires de France.
1983 L’image-mouvement. Cinéma 1. París: Minuit.
DORFLES, Gillo
1985 Architetture ambigue. Bari: Dedalo.
DOSTOIEVSKI, Fiodor
1982 «El Doble», en Obras completas en cuatro tomos, traducción de Ra-
fael Cansinos Assens, tomo I. México: Aguilar.
ECO, Umberto
1968 Apocalípticos e integrados. Barcelona: Lumen.
1999 I limiti dell’interpretazione. Milán: Bompiani.
FARAL, Edmond
1962 Les arts poétiques du XII et XIII siècle. París: Champion.
FERNÁNDEZ-MORENO, César (ed.)
1972 América Latina en su literatura. México: Siglo XXI.
176
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
FERRARI, Osvaldo
1987 Jorge Luis Borges. Diálogos últimos. Buenos Aires: Sudamericana.
FLORÈS, Cesar
1972 La mémoire. París: Presses Universitaires de France.
GARCÍA, Jorge J. E.; Carolyn KORSMEYER & Rodolphe GASCHÉ (eds.)
2002 Literary Philosophers: Borges, Calvino, Eco. Nueva York: Routledge.
GARCÍA DE ENTERRÍA, Eduardo
1992 La poesía de Borges y otros ensayos. Madrid: Mondadori.
GARCÍA-RAMOS, Juan Manuel (ed.)
1991 Manuel Puig. Madrid: Ediciones de Cultura Hispánica.
GENETTE, Gérard
1989 Palimpsestos. La literatura en segundo grado. Madrid: Taurus.
GERTEL, Zunilda
1999 «Paradojas de la identidad y la memoria de “El acercamiento a
Almotasim” a “La memoria de Shakespeare”», en TORO, Alfonso
de & Susanna REGAZZONI (eds.). El siglo de Borges, vol. II: Literatura-
Ciencia-Filosofía. Madrid-Fráncfort: Iberoamericana-Vervuert, pp.
85-101.
GRAU, Cristina
1997 Borges y la arquitectura. Madrid: Cátedra.
GUILLÉN, Claudio
1985 Entre lo uno y lo diverso. Introducción a la literatura comparada. Bar-
celona: Editorial Crítica.
GUIMARÃES ROSA, João
1969 Primeras historias, traducción de Virginia Fagnani Wey. Barcelo-
na: Seix Barral.
HALBWACHS, Maurice
1950 La mémoire collective. París: Presses Universitaires de France.
HAUSER, Arnold
1969 Literatura y manierismo. Madrid: Ed. Guadarrama.
JOZEF, Bella
[s/f] «Manuel Puig: las máscaras y los mitos en la noche tropical»,
en <http://www.lehman.cuny.edu/ciberletras/v1n1/ens_06.htm>.
KLAHN, Norma y Wilfrido H. CORRAL (org.)
1991 Los novelistas como críticos, vol. II. México: Fondo de Cultura
Económica.
177
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
KNIGHT, Deborah
2002 «Intersections», en GARCÍA, KORSMEYER & GASCHÉ 2002.
KRISTAL, Efraín
2002 Invisible Work. Borges and Translation. Vanderbilt University Press.
KRYSINSKI, Wladimir
2002 «Borges, Calvino, Eco», en GARCÍA, KORSMEYER & GASCHÉ 2002.
LA CAPRA, Dominick
1998 History and Memory alter Auschwitz. Nueva York: Cornell Uni-
versity Press.
LE GOFF, Jacques
1979 «Memoria», en AA.VV. Enciclopedia Einaudi, vol. VIII. Torino: Ei-
naudi, pp. 347-400.
LEROI-GOURHAN, André
1964-65 Le geste et la parole, vol 1 y 2. París: Michel.
LEZAMA LIMA, José
1953 Analecta del reloj. La Habana: Orígenes.
MACFADYEN, David
1998 Brodsky and the Baroque. Montreal: McGill-Queen’s University
Press.
MARAVALL, José Antonio
1985 La cultura del barocco. Bologna: Il Mulino.
MATEOS, Zulma
1998 La filosofía en la obra de Jorge Luis Borges. Buenos Aires: Biblio.
MELCHIORI, Giorgio
1983 «Introducción» a William Shakespeare, Le tragedie. Milán: Mon-
dadori (Collezione I Meridiani).
MERLEAU-PONTY, Maurice
1964a L’œil et l’esprit. París : Gallimard.
1964b Le visible et l’invisible, suivi de Notes de Travail. París: Gallimard.
METZ, Christian
1977 Le signifiant imaginaire. París: Christian Bourgois.
MOLLOY, Sylvia
1979 Las letras de Borges. Buenos Aires: Sudamericana.
NORA, Pierre
1991 «Entre mémoire et histoire. La problématique des lieux», en Les
lieux de la mémoire I. La République. París: Gallimard.
178
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
NÚÑEZ-FARACO, Humberto
2001 «History and Allegory in Borges’s La escritura del dios». Neophi-
lologus, n.º 85: 225-243.
NUÑO, Juan
1986 La filosofia de Borges. México: Fondo de Cultura Económica.
OLBRECHTS-TYTECA, Lucia
1974 Le comique du discours. Bruxelles: Editions de l’Université de
Bruxelles.
OLEA FRANCO, Rafael (ed.)
1999 Borges: desesperaciones aparentes y consuelos secretos. México: Co-
legio de México.
ORDÓÑEZ VILÁ, Monteserrat
1993 «El oficio de escribir», en DAVIES, Catherine (ed.), Women Writers
in Twentieth Century Spain and Spanish America. Nueva York: Edwin
Meller Press.
OROZCO DIAZ, Emilio
1975 Manierismo y Barroco. Madrid: Cátedra.
OVIEDO, José Miguel
2001 Historia de la Literatura Latinoamericana, en cuatro volúmenes.
Madrid: Alianza. Vol. IV: De Borges al presente, pp. 15-38.
PAGEAUX, Daniel-Henri
2003 «Fragmentos seleccionados del capítulo 3: Lecturas del volumen:
La Littérature générale et comparée. Colin. París. 1994». El hilo de la
fábula. Revista del Centro de Estudios Comparados. Facultad de
Humanidades y Ciencias. Universidad Nacional del Litoral, Santa
Fe, n.º 1, pp. 128-142.
PAOLI, Roberto
1992 Tre saggi su Borges. Roma: Bulzoni.
PARODI, Cristina
1999 «Borges y la subversión del modelo policial», en OLEA FRANCO 1999.
PAZ, Octavio
1959 El laberinto de la soledad. México: Fondo de Cultura Económica.
PELEGRÍN, Benito
1983 Art et figures de l’esprit. París: Seuil.
PELLIZZI, Federico
1997 «Metafore della distanza in Borges e Calvino». Strumenti Critici,
año XII, n.º 2, mayo: 291-308.
179
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
180
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
SAMUEL, Raphael
1995 Theatres of Memory, vol. I: «Past and Present in Contemporary
Culture». Londres: Verso.
SANTOS, Lidia
2002 «Los hijos bastardos de Evita, o la literatura bajo el manto de
estrellas de la cultura de masas». Cuadernos de Literatura, vol. VIII,
n.° 15, Bogotá: Universidad Javeriana.
SARDUY, Severo
1972 «Barroco y neobarroco», en FERNÁNDEZ-MORENO, C. (ed.). América
Latina en su literatura. México: Siglo XXI.
1974 Ensayos generales sobre el Barroco. México: Siglo XXI.
SARLO, Beatriz
[s/f] «Lectura, cita, reescritura», en Revista Clásica: Arte & Cultura.
<http://www.revistaclasica.com.ar/99-12/nota02.htm>.
SCHEINES, Graciela
1992 «Las parodias de Jorge Luis Borges y Adolfo Bioy Casares». Cua-
dernos Hispanoamericanos, n.º 505-507, julio-septiembre, pp. 525-533.
SCHONEN, Scania de
1974 La mémoire: connaissance active du passé. París-La Haya: Mouton.
SCHOPENHAUER, Arthur
1960 El mundo como voluntad y representación. Buenos Aires: Aguilar.
SKLOVSKIJ, Viktor
1979 Teoria della prosa. Torino: Einaudi.
SORRENTINO, Fernando
1992 Siete conversaciones con Adolfo Bioy Casares. Buenos Aires: Sudame-
ricana.
STAROBINSKI, Jean
1993 «Prefazione» a Italo Calvino, Romanzi e racconti, editor Claudio
Milanini, bajo el cuidado de Mario Barenghi. Milán: Mondadori.
STEINER, George
1992 After Babel. Aspects of Language and Translation. Oxford: Oxford
University Press.
TALENS, Jenaro
1991 Elementos para una semiótica del texto artístico. Madrid: Cátedra.
TERRACINI, Lore
1985 «Borges e Dante», en BECCARÍA, Gianluigi (ed.). Letture Classensi,
vol. XIV, Ravenna, pp. 121-136.
181
PD
er
er
!
!
W
W
O
O
N
N
y
y
bu
bu
to
to
k
k
lic
lic
C
C
w
w
m
m
w w
w
w
o
o
.d o .c .d o .c
c u -tr a c k c u -tr a c k
TYNIANOV, Yuri
1929 Arjaísti i novátori [Arcaístas y renovadores]. Leningrad: Pribói ed.
1968 «Dostoievski e Gogol’ (Per una teoria della parodia)» en Avan-
guardia e Tradizione. Bari : Dedalo.
VÁZQUEZ, María Esther
1977 Borges: imágenes, memorias, diálogos. Caracas: Monte Ávila.
1999 Borges: sus días y su tiempo. Buenos Aires: Javier Vergara.
VERNON, Kathleen M.
1989 «El lenguaje de la memoria en la narrativa española contempo-
ránea», en NEUMEISTER, Sebastián (ed.). Dieter Heckelmann & Fran-
co Meregalli (introd.), Actas del IX Congreso de la Asociación Interna-
cional de Hispanistas, I & II, Fráncfort: Vervuert, pp. 429-437.
YATES, Francis A.
1966 The Art of Memory. Londres: Routledge-Kegan Paul.
YURKIEVICH, Saúl
1971 Fundadores de la nueva poesía latinoamericana. Vallejo, Huidobro, Bor-
ges, Neruda, Paz. Barcelona: Barral.
182