La Interpretación Del Patrimonio
La Interpretación Del Patrimonio
La Interpretación Del Patrimonio
Desarrollo sostenible:
una apuesta de futuro
Morillo de Tou (Huesca)
21, 22 y 23 de abril de 2006
OHHH,
¡ÁRBOL!
Documentación ponencia
La interpretación del patrimonio:
Una herramienta para acercar el patrimonio
natural y cultural de nuestra tierra a nuestros
vecinos y a los turistas que nos visitan, en
beneficio de todos: habitantes, visitantes y
territorio
2
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
Esta documentación está basada fundamentalmente en materiales de Jorge Morales y Sam Ham,,
citados en la bibliografía.
Índice página
3
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
1
Esta documentación ha sido elaborada fundamentalmente a partir de textos de Jorge Morales Miranda,
citados en la bibliografía, auténtico impulsor, inspirador, compilador, traductor y “aplicador” de la IP en España
y otros países de Latinoamérica, así como de Sam Ham Nos hemos basado sobre todo en sus numerosos
artículos de revistas y documentación de cursos recolectados y buscados con ahínco a lo largo de los años,
recogidos después en su magnífico libro Guía Práctica para la Interpretación del Patrimonio, obra en
castellano de imprescindible lectura y estudio para quien quiera saber y trabajar con criterio en IP.
4
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
2
Y eso considerando que en el año 1957 Freeman Tilden (auténtico padre de la Interpretación) había
publicado el clásico Interpreting Our Heritage (Interpretando nuestro patrimonio o nuestro legado)
5
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
6
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
Ese soy yo
El público tipo de la Interpretación del Patrimonio
7
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
3
(Esta fue la primera definición “ académica” de la interpretación, y no estuvo exenta de polémica por
su encabezamiento: "una actividad educativa ..." El empleo del término "educativa" se prestó a muchas
confusiones, puesto que en los países anglosajones lo educativo lleva a pensar en escolares y en un
marco curricular. Más tarde el propio Freeman Tilden reconoció este hecho, y así lo comentó en una de
sus últimas conferencias (en 1975): lo que había querido decir era que "la interpretación es una
actividad recreativa ...", y que lo pondría de este modo en su libro si emprendiera una revisión del
mismo)
8
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
John MacFarlane
La interpretación es el proceso de comunicación que pretende que el
visitante descubra el significado de cosas, lugares, personas y
acontecimientos. Es más que información, es más que educación... implica
ayudar a que la gente cambie la forma que tiene de verse a ella misma y
al mundo, a través de una mayor comprensión de si misma y del mundo
que le rodea.
4
En la página principal de su web, se recoge este textos que es también casi una definición, o al menos
una explicación. Es una disciplina que posee una amplia gama de pautas y directrices
metodológicas para la comunicación con el público, para la presentación del patrimonio in
situ a ese público, y para transmitir un mensaje impactante que, en lo posible, trascienda al mero
hecho de la visita. Es un eficaz instrumento de gestión que merece ser bien planificado, para reducir
los impactos negativos e infundir unas actitudes y comportamientos positivos para con el patrimonio
(incluido el entorno social). La interpretación no es un campo cerrado, y se encuentra en permanente
evolución.
9
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
10
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
11
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
Te lo
digo yo
12
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
13
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
14
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
15
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
16
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
17
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
18
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
2. La estrategia de preguntar
Preguntas de recordar
(fáciles, en pasado, al principio de la actividad)
Preguntas para analizar
(algo más complejas, en presente, a mitad de actividad)
Preguntas de aplicación
(complejas, en condicional, requieren trabajo previo)
3. La estrategia de responder
Aceptar
- pasivo
- activo
- con empatía
Usar silencios
Clarificar
Facilitar información
19
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
20
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
21
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
Valores del
recurso o rasgo
Público general
visitante en
tiempo de ocio
Guía intérprete
• Mediador
• Revela esencias, no
apariencias
• Descifra
• Explica (>informa)
• Revela (>muestra)
• Interpreta
• Despierta la
curiosidad (>satisface)
22
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
23
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
24
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
D.1. Recomendaciones
Ubicado de forma que no quepa duda de cuál es el rasgo
interpretado
Que se pueda leer el texto y observar el rasgo sin que visitante
cambie de posición
Punto óptimo entre visibilidad cartel y grado de mínimo impacto
Alcanzado y utilizado con facilidad: ni agacharse ni postura
incómoda
Mesas interpretativas, borde inferior entre 40-60 cm
Superficie panel 90º con la línea de visión, sobre todo en los
carteles bajos
D.2. Ventajas
Relativamente baratos
El mantenimiento no es muy costoso, si están bien realizados
Permiten al visitante avanzar y leer a su propio ritmo
Refuerzan la sensación de autosuficiencia del visitante
Son permanentes (no horario laboral)
D.3. Limitaciones
Son pasivos y no responden a todas las dudas (público promedio)
Pueden atraer una atención no deseable a sitios frágiles
Si mal diseñados o situados son vulnerables a condiciones
climáticas y al vandalismo
En sitios de uso intenso, pueden llegar a provocar erosión en los
alrededores.
25
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
26
La interpretación del patrimonio
Colectivo de Educación Ambiental s.l. (CEAM)
Bibliografía
1. Brochu L, Merriman T. Interpretación personal. Conectando su audiencia
con los recursos patrimoniales. InterpPress – The National Association for
Interpretation, 2003.
2. Crosby A (dir). Interpretación ambiental y turismo rural. Madrid: Centro
Europeo de Formación Ambiental y Turística CEFAT, 1994.
3. Ham, S. Interpretación Ambiental. Una guía práctica para gente con
grandes ideas y presupuestos pequeños. Colorado: North American Press,
1992.
4. Morales Miranda J. Guía práctica para la Interpretación del Patrimonio. El
arte de acercar el legado natural y cultural al público visitante. Sevilla:
Junta de Andalucía, 1998.
5. V V A A . Boletín de Interpretación. Asociación de Interpretación del
Patrimonio AIP-España. 14 números. (nº 14 corresponde a marzo de 2006)
6. VVAA. Documentación del curso de Interpretación del Patrimonio Natural.
Zaragoza: Gabinete de Educación Ambiental del Ayuntamiento de Zaragoza,
2004.
7. VVAA. Documentación del curso El arte de acercar nuestro patrimonio a los
visitantes. Técnicas interpretativas para guías ecoturísticos. Valsaín
(Segovia): Aula de Verano de Interpretación y Educación Ambiental
CENEAM, 1994.
8. VVAA. Documentación del curso Paseos para descubrir el entorno. VII Aula
de Verano de Interpretación y Educación Ambiental CENEAM, 1999.
9. VVAA. Documentación del seminario La Interpretación del Patrimonio: la
presentación del Patrimonio “in situ”. Zaragoza: Museo Pablo Serrano,
Centro Europeo del Patrimonio, Gobierno de Aragón, 1995.
Otros recursos
ASOCIACIÓN PARA LA INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO (AIP – ESPAÑA)
Avda de Zaragoza 35, oficina 1. 31005 Navarra • Teléfono/fax: 948 150012
http://www.interpretaciondelpatrimonio.com/
La Asociación para la Interpretación del Patrimonio (AIP - España) tiene por finalidad
promover el desarrollo profesional de la interpretación en nuestro país (y otros de habla
castellana). Presentó públicamente sus postulados en el IV Congreso Mundial de
Interpretación del Patrimonio, celebrado en Barcelona el 18 de marzo de 1995, fecha que
se considera como fundacional.
Partiendo de la base de que la interpretación tiene que ver con COMUNICACIÓN, los
principales objetivos de la AIP son: 1) servir de enlace entre los profesionales entregados
al arte de la divulgación in situ del patrimonio –sea en parques, sitios históricos,
yacimientos arqueológicos, etc.–; y 2) promover actividades encaminadas a la mejora
profesional de los encargados de transmitir esos valores al público.
27