Manual de Instrucciones de Compresores
Manual de Instrucciones de Compresores
Manual de Instrucciones de Compresores
Manual de instrucciones
Atlas Copco
Oil-injected rotary screw compressors
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
Aviso de copyright
Se prohíbe el uso no autorizado o la reproducción total o parcial del contenido.
Esto se aplica particularmente en lo que respecta a marcas registradas, denominaciones
de modelos, designaciones y planos.
El presente manual de instrucciones es válido para máquinas certificadas CE y no CE.
Cumple todos los requisitos para instrucciones especificados en las directivas europeas
aplicables tal y como se especifica en la Declaración de conformidad.
2012 - 04
Nº 2924 7105 30
www.atlascopco.com
Manual de instrucciones
Índice
1 Normas de seguridad.....................................................................................................4
2 Descripción general.......................................................................................................9
2.1 INTRODUCCIÓN...................................................................................................................................9
3 Instalación.....................................................................................................................30
3.4 PICTOGRAMAS.................................................................................................................................38
4 Instrucciones de funcionamiento...............................................................................40
4.2 ARRANQUE......................................................................................................................................42
4.3 PARADA.........................................................................................................................................44
2 2924 7105 30
Manual de instrucciones
5 Mantenimiento..............................................................................................................48
6.2 REFRIGERADORES............................................................................................................................54
7 Solución de problemas................................................................................................57
8 Datos técnicos..............................................................................................................60
9 Instrucciones de uso....................................................................................................68
12 Declaración de conformidad.......................................................................................71
2924 7105 30 3
Manual de instrucciones
1 Normas de seguridad
Interpretación
Peligro de muerte
Aviso
Observación importante
Precauciones generales
1. El operario debe llevar a la práctica las normas de seguridad indicadas y cumplir todas las ordenanzas y
normativas de seguridad en el trabajo.
2. Si cualquier indicación de las que se citan a continuación no cumpliera con la legislación aplicable, se
aplicará la más estricta.
3. La instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones solo se llevarán a cabo por personal
autorizado, entrenado y especializado.
4. El compresor no tiene capacidad para producir aire de calidad respirable. Para obtener aire de calidad
respirable, el aire comprimido se debe purificar adecuadamente conforme a la legislación y normas
aplicables.
5. Antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento, reparación, ajuste o comprobación no rutinaria, pare
el compresor, pulse el botón de parada de emergencia, desconecte el voltaje y despresurice el compresor.
Además, abra y bloquee el seccionador.
En las unidades accionadas por convertidor de frecuencia, espere seis minutos antes de iniciar cualquier
reparación eléctrica.
6. No juegue nunca con el aire comprimido. No lo aplique a la piel ni dirija chorros de aire a otras personas.
No utilice nunca el aire comprimido para limpiarse la ropa. Cuando lo use para limpiar un equipo, hágalo
con mucho cuidado y protéjase los ojos.
7. El propietario es responsable de mantener la unidad en condiciones de funcionamiento seguras. Deberán
cambiarse las piezas y accesorios que no ofrezcan unas condiciones de funcionamiento seguras.
8. No se permite caminar ni permanecer de pie sobre el techo de la unidad.
4 2924 7105 30
Manual de instrucciones
2924 7105 30 5
Manual de instrucciones
15. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni los aislamientos montados
en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina que vaya a
contener aire superior a la presión atmosférica, se protegerá con un dispositivo o dispositivos para evacuar
dicha presión si fuera necesario.
16. Las tuberías u otras piezas que alcancen temperaturas superiores a los 80 ˚C (176 ˚F) y que puedan ser
tocadas accidentalmente por el personal durante el funcionamiento normal, deben estar protegidas o
aisladas. Las demás tuberías que tengan una temperatura elevada deberán estar claramente marcadas.
17. Para máquinas refrigeradas por agua, el sistema de agua de refrigeración instalado fuera de la máquina
debe estar protegido por un dispositivo de seguridad con la presión ajustada de acuerdo con la presión
máxima de entrada del agua de refrigeración.
18. Si el suelo no está nivelado o puede estar sujeto a inclinación variable, consulte al fabricante.
6 2924 7105 30
Manual de instrucciones
• No existen fugas
• Todos los tornillos, tuercas y pernos están apretados
• Todos los cables eléctricos están bien fijados y en buen estado
• Las válvulas de seguridad y otros dispositivos de liberación de presión no están obstruidos por suciedad
o pintura
• La válvula de salida de aire y la red de aire, es decir, tubos, acoplamientos, colectores, válvulas,
mangueras, etc. se encuentran en buen estado, sin desgaste y tratados adecuadamente
9. Si se usa el aire de refrigeración caliente de compresores en un sistema de calefacción por aire, p. ej., para
calentar un taller, hay que tomar precauciones contra la polución y posible contaminación del aire
respirable.
10. No retire ni manipule ninguna parte del material insonorizante.
11. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni los aislamientos montados
en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina que vaya a
contener aire superior a la presión atmosférica, se protegerá con un dispositivo o dispositivos para evacuar
dicha presión si fuera necesario.
2924 7105 30 7
Manual de instrucciones
10. Extreme la limpieza durante los trabajos de mantenimiento y reparación. Cubra las piezas y las aberturas
con un paño limpio, papel o cinta adhesiva para evitar que penetre suciedad.
11. Nunca suelde ni lleve a cabo ninguna operación que implique el uso de calor cerca del sistema de aceite.
Los depósitos de aceite deben purgarse completamente, por ejemplo, con vapor, antes de efectuar tales
operaciones. No suelde ni modifique nunca depósitos a presión.
12. A la menor señal o sospecha de sobrecalentamiento de una pieza interna de una máquina, párela y no abra
ninguna tapa de inspección hasta que haya transcurrido suficiente tiempo para evitar el riesgo de ignición
espontánea del vapor de aceite al entrar en contacto con el aire.
13. Nunca utilice una fuente de iluminación con llama libre para inspeccionar el interior de una máquina,
depósito de presión, etc.
14. Asegúrese de que no han quedado herramientas, piezas sueltas o trapos dentro o encima de la máquina.
15. Todos los dispositivos de regulación y seguridad deben mantenerse con el debido cuidado para garantizar
que funcionan correctamente. Está prohibido dejar fuera de servicio estos dispositivos.
16. Antes de dejar la máquina lista para su uso después del mantenimiento o revisión, compruebe que las
presiones y temperaturas de funcionamiento y los ajustes de tiempo son correctos. Compruebe que todos
los dispositivos de control y parada están instalados y funcionan correctamente. Si se ha desmontado el
protector del acoplamiento del eje de accionamiento del compresor, compruebe que se ha vuelto a instalar.
17. Examine el tubo de descarga y el interior del depósito separador de aceite cada vez que se cambie el
elemento separador para ver si existen depósitos de carbonilla; si son excesivos, deberán limpiarse.
18. Proteja el motor, el filtro de aire, los componentes eléctricos y de regulación, etcétera, de la entrada de
humedad, p. ej., durante la limpieza con vapor.
19. Asegúrese de que todo el material insonorizante y todos los amortiguadores de vibración, por ejemplo, el
material insonorizante de la carrocería y de los sistemas de entrada y salida de aire del compresor, se hallan
en buen estado. En caso de daño, reemplácelo por material original del fabricante para evitar que aumente
el nivel de presión acústica.
20. Nunca utilice disolventes cáusticos que puedan dañar los materiales de la red de aire, p. ej., los vasos de
policarbonato.
21. Se hace hincapié en las siguientes precauciones de seguridad al manejar el refrigerante:
• No inhale nunca vapores del refrigerante. Compruebe que la zona de trabajo está ventilada
adecuadamente; utilice una máscara protectora si fuera necesario.
• Use siempre guantes especiales. En caso de contacto del refrigerante con la piel, enjuague con
abundante agua. En caso de contacto del refrigerante líquido con la piel a través de la ropa, no rompa
ni se despoje de la prenda; moje la ropa abundantemente con agua hasta que haya desaparecido todo
el refrigerante; solicite después los primeros auxilios.
8 2924 7105 30
Manual de instrucciones
2 Descripción general
2.1 Introducción
Introducción
Los GX 2 EP, GX 3 EP, GX 4 EP, GX 5 EP y GX 7 EP son compresores de tornillo de una etapa, refrigerados
por aire, con inyección de aceite y accionados por motor eléctrico.
Los compresores tienen transmisión por correa.
Los compresores van alojados en una carrocería insonorizada.
Está instalado un panel de control fácil de usar que incluye el interruptor de arranque/parada y el botón de
parada de emergencia. La carrocería incorpora un armario que aloja al regulador, presostato y arrancador del
motor.
Las versiones Pack no incluyen secador de aire.
Las versiones Full-Feature están equipadas con un secador de aire (DR). El secador elimina la humedad del
aire comprimido enfriándolo hasta cerca del punto de congelación y purgando automáticamente el
condensado.
Ref. Descripción
1 Panel de control
2924 7105 30 9
Manual de instrucciones
Ref. Descripción
1 Panel de control
AO Salida de aire
AR Depósito de aire
Dm2 Válvula de drenaje de condensado, depósito de aire
SV Válvula de seguridad
DR Secador integrado
10 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Pack
2924 7105 30 11
Manual de instrucciones
El aire aspirado a través del filtro de aire (AF) y la válvula de entrada abierta (IV) se comprime en el elemento
compresor (E). El aire comprimido y el aceite fluyen al depósito/separador de aceite (OT) donde se elimina
la mayor parte del aceite por la fuerza centrífuga. El aceite restante se elimina en el separador de aceite (OS).
El aire fluye hacia la salida (AO) a través de la válvula de presión mínima (Vp).
12 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Full-Feature
El aire aspirado a través del filtro de aire (AF) y la válvula de entrada abierta (IV) se comprime en el elemento
compresor (E). El aire comprimido y el aceite fluyen al depósito/separador de aceite (OT) donde se elimina
la mayor parte del aceite por la fuerza centrífuga. El aceite restante se elimina en el separador de aceite (OS).
El aire se descarga a través de la válvula de presión mínima (Vp), el depósito de aire (AR) y el secador (DR)
hacia la salida de aire (AO).
2924 7105 30 13
Manual de instrucciones
GX Pack
14 2924 7105 30
Manual de instrucciones
GX Full-Feature
La presión de aire en el depósito separador de aceite (OT) fuerza el aceite desde el depósito al elemento
compresor (E) a través del refrigerador (Co) y el filtro (OF) de aceite. El aire comprimido y el aceite fluyen
al depósito/separador de aceite (OT) donde la mayor parte del aceite se separa del aire por la fuerza centrífuga.
El aceite restante se elimina en el separador (OS) y retorna al circuito de aceite a través de una línea
independiente. La válvula de presión mínima (Vp - consulte la sección Flujo de aire) garantiza una presión
mínima en el depósito, necesaria para la circulación del aceite en todas las circunstancias.
El circuito de aceite tiene una válvula de derivación termostática (BV). El refrigerador de aceite queda
derivado hasta que el aceite está caliente.
2924 7105 30 15
Manual de instrucciones
Unidades Pack
16 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Unidades Full-Feature
Un ventilador en el eje del motor de accionamiento suministra aire para enfriar el aceite y los demás
componentes del compresor. En los compresores montados sobre depósito, el depósito de aire se usa como
refrigerador de aire. El condensado se drena manualmente.
El secador (DR) de las versiones Full-Feature tiene un ventilador independiente y un purgador de condensado
automático (consulte también la sección Secador de aire).
GX 2 a GX 5
2924 7105 30 17
Manual de instrucciones
GX 7
18 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Panel de control, GX 2 a GX 5 EP
Panel de control, GX 7 EP
2924 7105 30 19
Manual de instrucciones
20 2924 7105 30
Manual de instrucciones
2924 7105 30 21
Manual de instrucciones
22 2924 7105 30
Manual de instrucciones
2924 7105 30 23
Manual de instrucciones
Texto de la imagen
(1) El interruptor principal y los fusibles deben ser instalados por el cliente.
24 2924 7105 30
Manual de instrucciones
GX 7 EP
2924 7105 30 25
Manual de instrucciones
26 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Los fusibles y el interruptor principal deben ser instalados por el cliente. Para obtener más información,
consulte siempre el diagrama de servicio completo, incluido en el armario del compresor.
2924 7105 30 27
Manual de instrucciones
Después de que haya disparado la protección de temperatura: desconecte el voltaje y despresurice. Comprobar
y solucionar. Consulte Solución de problemas. Espere unos minutos para que se enfríe la máquina. Para
rearmar y arrancar, conecte el voltaje y pulse el botón de rearme rojo después de aflojar su tapa: la máquina
arrancará.
28 2924 7105 30
Manual de instrucciones
En el secador entra aire comprimido húmedo (B). A continuación, el aire fluye a través de un intercambiador
de calor (2) donde se evapora el refrigerante y se extrae el calor del aire. El aire frío fluye después a través
de un colector de condensado (1) donde el condensado se separa del aire. El condensado se drena
automáticamente, regulado por un temporizador. Después, el aire seco se descarga del secador.
2924 7105 30 29
Manual de instrucciones
3 Instalación
Funcionamiento en exteriores/altitud
Si el compresor está instalado en el exterior o si es posible que la temperatura ambiente descienda por debajo
de 0 °C (32 °F), deberán tomarse precauciones. Consulte con Atlas Copco en este caso y también si el
compresor va a funcionar a gran altitud.
Desplazamiento/elevación
Para evitar que se vuelque un modelo montado sobre depósito durante el transporte con
una carretilla elevadora: inserte las horquillas debajo del depósito de aire y coloque una
viga de madera (1) (sección transversal aproximada de 4 x 6 cm / 1,6 x 2,4 pulg.) a través
de los soportes en ambos lados del depósito. Sujete el compresor y levante las horquillas
despacio hasta que el depósito se encuentre seguro entre las vigas.
30 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Propuesta de instalación
Ref. Descripción
(6) Válvula de salida
Ref. Descripción/recomendación
1 Seccionador, compresor
2924 7105 30 31
Manual de instrucciones
Ref. Descripción/recomendación
2 Seccionador, secador
3 Panel frontal, compresor
4 Secador
(1) Mínimo 1,5 m
(2) Espacio para mantenimiento, mínimo 2 m
(3) Suministro monofásico del secador
(4) Suministro trifásico del compresor de tornillo
(5) El cable de alimentación debe protegerse de manera que cumpla la normativa local
Paso Acción
1 Instale el compresor sobre un suelo nivelado y sólido que pueda soportar su peso.
La distancia mínima recomendada entre la parte superior de la unidad y el techo es de 1,5 mm
(58,5 pulg.).
La distancia mínima entre la pared y la parte trasera del compresor debe ser de 200 mm (7,8
pulg.).
Las versiones montadas sobre el suelo se deben instalar con el depósito de aire adecuado.
Las tuberías entre un compresor montado sobre el suelo y un depósito de aire alcanzan altas
temperaturas.
32 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Ref. Designación
(2) Salida de aire de refrigeración
(3) Entrada de cable eléctrico
(4) Entrada de aire de refrigeración
(5) Salida de aire comprimido
2924 7105 30 33
Manual de instrucciones
34 2924 7105 30
Manual de instrucciones
2924 7105 30 35
Manual de instrucciones
36 2924 7105 30
Manual de instrucciones
2924 7105 30 37
Manual de instrucciones
Instrucciones generales
Paso Acción
1 Asegúrese de que el voltaje de alimentación coincide con el voltaje indicado en la placa
de datos.
2 Instale un seccionador cerca del compresor.
Para compresores Full-Feature: instale un seccionador cerca del secador.
3 Instale fusibles en el cableado de entrada. Compruebe el estado de todo el cableado de
entrada y efectúe las conexiones. Consulte Diagramas eléctricos.
3.4 Pictogramas
38 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Ref. Descripción
1 Aviso: posible descarga de aire/líquido
2 Aviso: voltaje
3 Aviso: no se debe inhalar el aire
4 Aviso: utilice protectores auditivos
5 Aviso: la máquina puede arrancar automáticamente
6 Aviso: presión
7 Aviso: piezas calientes
8 Aviso: piezas móviles
9 Aviso: ventilador giratorio
10 Purgue el condensado diariamente
11 Lea el manual de instrucciones
13 Cuentahoras
16 Lea el manual de instrucciones antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación
17 Aplique una capa ligera de aceite a la junta del filtro de aceite, rósquelo y apriete a mano
18 Arranque
19 • GX 2 EP a GX 5 EP: parada
• GX 7 EP: descarga
2924 7105 30 39
Manual de instrucciones
4 Instrucciones de funcionamiento
Seguridad
Preparación general
Paso Acción
1 Consulte las instrucciones de instalación (vea Instalación).
2 Compruebe que las conexiones eléctricas se corresponden con las normativas locales.
La instalación debe estar puesta a tierra y protegida de cortocircuitos por medio de fusibles
en todas las fases. Se debe instalarse un seccionador cerca del compresor.
3 Instale la válvula de salida (2), ciérrela y conecte la red de aire a dicha válvula.
Conecte la válvula de drenaje de condensado (4) del depósito de aire a un colector de
drenaje. Cierre la válvula.
40 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Sistema de aceite
Paso Acción
Si han pasado más de 3 meses entre el montaje y la instalación, asegúrese de
lubricar el compresor antes de ponerlo en marcha:
• Desmonte el panel delantero.
• Afloje los pernos de fijación del panel superior y retire el panel.
• Desenrosque la tapa del filtro de aire (AF) y retire el cartucho.
• Abra la válvula (7) y vacíe unos 0,2 l (0,05 US gal / 0,04 Imp gal) de aceite en un
recipiente limpio. Vierta con cuidado este aceite a través de la carcasa del filtro en el
elemento compresor.
• Instale el filtro de aire y rosque la tapa del filtro.
• Vuelva a instalar los paneles superior y frontal.
Compruebe el nivel de aceite.
La mirilla de nivel de aceite (SG) debe estar por encima del nivel mínimo. Si el nivel de
aceite es inferior al mínimo, rellene hasta la mitad. No llene en exceso. Utilice siempre el
mismo tipo de aceite.
2924 7105 30 41
Manual de instrucciones
Arranque
Paso Acción
1 Compruebe que están instalados todos los paneles de la carrocería del compresor.
Compruebe que la hoja (5) (que explica el procedimiento de comprobación del sentido de
rotación del motor) va fijada a la salida de aire de refrigeración del compresor (rejilla de
la parte superior del compresor). Consulte los Planos de dimensiones.
Conecte el voltaje. Arranque el compresor y párelo inmediatamente.
Compruebe el sentido de rotación del motor. Si el sentido de rotación del motor es
correcto, la etiqueta de la rejilla superior volará hacia arriba. Si la hoja permanece en su
posición, el sentido de rotación es incorrecto.
Si el sentido de rotación es incorrecto, desconecte el voltaje, abra el disyuntor e invierta
dos líneas eléctricas de entrada.
Todo el trabajo eléctrico debe ser realizado por profesionales cualificados.
2 Arranque el compresor y déjelo funcionando unos minutos. Compruebe que el compresor
funciona con normalidad.
4.2 Arranque
42 2924 7105 30
Manual de instrucciones
2924 7105 30 43
Manual de instrucciones
Paso Acción
1 Compruebe la mirilla de nivel de aceite (SG). El nivel del aceite deberá estar en el centro.
Si está por debajo del nivel mínimo, rellene hasta la mitad. No llene en exceso.
2 Conecte el voltaje colocando el interruptor (1) en la posición I
3 Abra la válvula de salida de aire (2).
4 Arranque la unidad colocando el selector (S) en la posición I
5 Compruebe con regularidad la presión de trabajo (Gpa).
6 En compresores Full-Feature, compruebe periódicamente que el condensado se drena
durante el funcionamiento.
4.3 Parada
44 2924 7105 30
Manual de instrucciones
(82878F)
2924 7105 30 45
Manual de instrucciones
Paso Acción
1 En unidades Full-Feature: ponga el interruptor (3) del secador en la posición 0.
GX 2 EP a GX 5 EP:
• Ponga el interruptor de arranque/parada (S) en la posición 0.
• Desconecte el interruptor principal (1)
GX 7 EP:
• Ponga el selector (S) en la posición de descarga.
• Espere al menos 30 segundos y desconecte el interruptor principal (1)
2 Cierre la válvula de salida de aire (2) y desconecte el voltaje del compresor.
En unidades Full-Feature: desconecte el voltaje del secador.
3 Abra la válvula de drenaje de condensado (4) del depósito de aire durante unos segundos
para vaciar el posible condensado y, a continuación, ciérrela.
El secador de aire y el depósito de aire permanecen bajo presión.
El filtro integrado (si está instalado) permanece presurizado.
Si fuese necesario realizar trabajos de mantenimiento o reparación, consulte la sección
Solución de problemas para conocer las normas de seguridad pertinentes.
Paso Acción
1 Pare el compresor y cierre la válvula de salida de aire (2).
46 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Paso Acción
2 Apague el voltaje y desconecte el compresor del suministro eléctrico.
3 Despresurice el compresor abriendo el tapón (3) una vuelta.
Abra la válvula de drenaje de condensado (4) del depósito de aire.
4 Cierre y despresurice la parte de la red de aire conectada a la válvula de salida.
Desconecte el compresor de la red de aire.
5 Vacíe los circuitos de aceite y condensado.
6 Desconecte el tubo y la válvula de salida de condensado del compresor de la red de
drenaje.
2924 7105 30 47
Manual de instrucciones
5 Mantenimiento
Aviso
Generalidades
Cuando realice el mantenimiento, cambie todas las empaquetaduras, juntas tóricas y arandelas desmontadas.
Intervalos
Realice el mantenimiento al intervalo que se cumpla antes. La compañía de ventas local de Atlas Copco puede
desviarse del programa de mantenimiento, especialmente en lo que se refiere a los intervalos de servicio, en
función de las condiciones ambientales y de trabajo del compresor.
Las comprobaciones de los "intervalos largos" deben incluir también las de los "intervalos cortos".
48 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Importante
Generalidades
Mantenga limpia la parte externa del motor eléctrico para lograr una refrigeración eficaz. Si es necesario,
limpie el polvo con un cepillo y/o aire comprimido.
Descripción
Los rodamientos del motor están lubricados de por vida.
2924 7105 30 49
Manual de instrucciones
Nunca mezcle aceites de marcas o tipos diferentes, ya que podrían no ser compatibles y
la mezcla de aceite tendrá unas propiedades inferiores. El depósito de aire/tanque de
aceite lleva una etiqueta que indica el tipo de aceite añadido en fábrica.
Se recomienda muy encarecidamente usar lubricantes Atlas Copco. Consulte en la sección "Programa de
mantenimiento preventivo" los intervalos de cambio de aceite recomendados.
Para las designaciones, consulte el despiece.
Roto-Inject Fluid
Roto-Inject Fluid de Atlas Copco es un lubricante especialmente desarrollado para usar en compresores de
tornillo de una etapa con inyección de aceite. Su composición específica ayuda a mantener el compresor en
condiciones óptimas. Roto-Inject Fluid se puede utilizar para compresores que funcionen a temperaturas
ambiente de entre 0 ˚C (32 ˚F) y 40 ˚C (104 ˚F). Si el compresor funciona normalmente a temperaturas
ambiente de 40 °C a 46 °C (115 °F), la vida útil del aceite se reduce considerablemente. En tal caso se
recomienda usar Roto-Xtend Duty Fluid.
Roto-Foodgrade Fluid
Aceite especial, suministrado como opción.
Roto-Foodgrade Fluid de Atlas Copco es un lubricante sintético de alta calidad, creado especialmente para
los compresores de tornillo con inyección de aceite que suministran aire en la industria alimentaria. Este
lubricante mantiene el compresor en excelentes condiciones. Roto-Foodgrade Fluid se puede utilizar para
compresores que funcionen a temperaturas ambiente de entre 0 ˚C (32 ˚F) y 40 ˚C (104 ˚F).
Importante
50 2924 7105 30
Manual de instrucciones
GX 2 a GX 5
Paso Acción
1 Haga funcionar el compresor hasta que se caliente. Pare el compresor, cierre la válvula
de salida de aire y desconecte el voltaje.
2 Desmonte los paneles frontal y superior.
3 Despresurice el compresor desenroscando el tapón de llenado (8) una vuelta para permitir
que escape la presión que pueda haber en el sistema.
4 Despresurice el depósito de aire abriendo la válvula de drenaje de condensado (4).
5 Vacíe el aceite abriendo la válvula de drenaje (5). Cierre la válvula después del drenaje.
Entregue el aceite al servicio local de recogida de aceite.
6 Desmonte el filtro (3) y el separador (2) de aceite. Limpie los asientos del colector.
7 Lubrique las juntas del filtro y separador nuevos y rósquelos en su posición. Apriete
firmemente a mano.
8 Retire el tapón de llenado (8) y llene el depósito de aceite (7) hasta que el nivel llegue al
centro de la mirilla (6). Compruebe que no entra suciedad en el sistema. Reinstale y apriete
el tapón de llenado (8).
9 Desenrosque la tapa del filtro de aire (1), retire el cartucho y vierta con cuidado aprox. 0,1
litros (0,03 US gal / 0,02 Imp gal) de aceite en el elemento compresor. No llene en exceso.
10 Vuelva a montar el filtro de entrada
11 Instale los paneles de la carrocería.
12 Cierre la válvula de drenaje (4) del depósito de aire.
13 Haga funcionar el compresor durante unos minutos. Compruebe el nivel de aceite.
2924 7105 30 51
Manual de instrucciones
Si se almacena el compresor sin que se ponga en marcha de vez en cuando, consulte a Atlas Copco para tomar
medidas de protección.
52 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Procedimiento:
Paso Acción
1 Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje.
2 Retire el panel frontal y el panel superior de la carrocería del compresor.
3 Desenrosque la tapa del filtro (1) y retire el cartucho. Deseche el cartucho del filtro de aire.
4 Instale el cartucho nuevo y rosque la tapa del filtro.
5 Vuelva a instalar los paneles superior y frontal.
2924 7105 30 53
Manual de instrucciones
6.2 Refrigeradores
Refrigerador de aceite
Paso Acción
1 Mantenga limpio el refrigerador de aceite para que conserve su capacidad de
refrigeración.
2 Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje. Limpie toda
la suciedad del refrigerador con un cepillo de fibras. No emplee nunca un cepillo de
alambre ni objetos metálicos. Después, limpie con aire comprimido.
54 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Prueba
La válvula se puede probar en una línea de aire comprimido independiente.
Antes de desmontar la válvula, pare el compresor (consulte la sección Parada.
En una unidad Full-Feature, pare también el secador.
Cierre la válvula de salida de aire, desconecte el voltaje, abra las válvulas de drenaje (4) (si procede) y
desenrosque el tapón de llenado (3) una vuelta para permitir que escape cualquier presión existente en el
sistema.
2924 7105 30 55
Manual de instrucciones
Paso Acción
1 Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje.
Para versiones Full-Feature: pare también el secador.
2 Desmonte el panel delantero de la carcasa del compresor.
3 Retire los paneles laterales, trasero y superior de la carcasa del compresor.
4 Afloje los 4 pernos (2) una vuelta.
5 Ajuste la tensión de la correa girando la tuerca tensora (1).
6 La tensión será correcta cuando una fuerza de 50 N (11,25 lbf) aplicada en el centro de
la correa produzca una flecha de 6 mm (0,23 pulg.).
7 Vuelva a apretar los pernos (2).
8 Vuelva a instalar los paneles de la carrocería.
Paso Acción
1 Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje.
Para versiones Full-Feature: pare también el secador.
2 Desmonte el panel delantero de la carcasa del compresor.
3 Retire los paneles laterales, trasero y superior de la carcasa del compresor.
4 Afloje los 4 pernos (2) una vuelta.
5 Libere la tensión de la correa aflojando la tuerca tensora (1).
6 Desmonte la cubierta del ventilador.
7 Retire la correa a través de la abertura de la cubierta del ventilador. Instale la nueva correa
a través de la misma abertura.
8 Tense la correa (3) tal como se ha descrito anteriormente.
9 Vuelva a montar la cubierta del ventilador.
10 Vuelva a instalar los paneles de la carrocería.
11 Compruebe la tensión después de 50 horas de funcionamiento.
56 2924 7105 30
Manual de instrucciones
7 Solución de problemas
GX Full-Feature
2924 7105 30 57
Manual de instrucciones
Atención
Utilice únicamente piezas autorizadas. Cualquier daño o avería resultantes del uso de
piezas no autorizadas no están cubiertos por la Garantía ni por la Responsabilidad del
fabricante.
Observe todas las Normas de seguridad durante el mantenimiento o las reparaciones.
GX 2 EP a GX 5 EP:
• Ponga el interruptor de arranque/parada (S) en la posición 0.
• Desconecte el interruptor principal (1)
GX 7 EP:
• Ponga el selector (S) en la posición de descarga.
• Espere al menos 30 segundos y desconecte el interruptor principal (1)
Ponga el interruptor de On/Off del secador (6) en la posición 0.
Espere hasta que se pare el compresor y desconecte el voltaje. Consulte la sección
Parada.
Abra el seccionador para evitar un arranque accidental.
Cierre la válvula de salida de aire (2) y despresurice el compresor abriendo el tapón de
llenado de aceite (3) una vuelta.
Abra las válvulas de drenaje manual del condensado (4 y/o 5).
La válvula de salida de aire (2) se puede bloquear durante los trabajos de
mantenimiento o reparación de la manera siguiente:
• Cierre la válvula.
• Quite el tornillo que sujeta el mango
• Levante el mango y gírelo hasta que su ranura encaje en el borde de bloqueo del
cuerpo de la válvula.
• Instale el tornillo.
Fallos y soluciones
Para las referencias que se indican a continuación, consulte Diagrama de flujo de aire, Puesta en marcha
inicial o Sistema de regulación.
Compresor
58 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Secador de aire
2924 7105 30 59
Manual de instrucciones
8 Datos técnicos
Manómetro
Cuentahoras
Ref. Nombre
Gpa, Presión de salida de aire
Lectura: fluctúa entre las presiones preajustadas de descarga/parada y carga
Hm, Cuentahoras
Lectura: tiempo de funcionamiento total
60 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Atención
Se aplicarán las normativas locales si fuesen más estrictas que los valores que se
proponen a continuación.
La caída de tensión no debe exceder un 5% del voltaje nominal. Podría ser necesario usar
cables de un tamaño mayor que el especificado para cumplir con este requisito.
GX 2 GX 3 GX 4 GX 5 GX 7
Frecuencia Voltaje Tamaño de Tamaño de Tamaño de Tamaño de Tamaño de
(Hz) (V) cables cables cables cables cables
IEC
50 200 - 3 2,5 mm2 - - 6 mm2
50 230 - 1 2,5 mm2 - - -
50 230 - 3 2,5 mm2 2,5 mm2 4 mm2 4 mm2 6 mm2
50 400 - 3 1 mm2 1 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 4 mm2
60 200 - 3 2,5 mm2 - 4 mm2 6 mm2
60 230 - 1 2,5 mm2 - - -
60 230 - 3 2,5 mm2 2,5 mm2 4 mm2 4 mm2
60 380 - 3 1 mm2 1 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 4 mm²
CSA/UL
60 230 - 1 AWG10 - AWG8 AWG6
60 208-230-460 AWG12 - AWG10 AWG10 AWG8
60 575 AWG14 - AWG14 AWG14 AWG14
GX 2 y GX 3
2924 7105 30 61
Manual de instrucciones
GX 4 y GX 5
62 2924 7105 30
Manual de instrucciones
GX 7
Condiciones de referencia
2924 7105 30 63
Manual de instrucciones
Límites
50 Hz, 10 bar
Tipo de GX 2 GX 3 GX 4 GX 5 GX 7
compresor
Frecuencia Hz 50 50 50 50 50
Presión máxima bar(e) 10 10 10 10 10
(de descarga),
Pack
Presión máxima psig 145 145 145 145 145
(de descarga),
Pack
Presión máxima bar(e) 9,75 9,75 9,75 9,75 9,75
(de descarga),
Full-Feature
Presión máxima psig 141 141 141 141 141
(de descarga),
Full-Feature
Presión de trabajo bar(e) 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5
nominal
Presión de trabajo psig 138 138 138 138 138
nominal
Caída de presión bar(e) 0,15 0,15 0,15 0,15 0,25
sobre el secador
Caída de presión psig 2,18 2,18 2,18 2,18 3,62
sobre el secador
Velocidad del eje rpm 2840 2840 2840 2840 2940
del motor
64 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Tipo de GX 2 GX 3 GX 4 GX 5 GX 7
compresor
Punto de ajuste, ˚C 71 71 71 71 71
válvula
termostática
Punto de ajuste, ˚F 160 160 160 160 160
válvula
termostática
Temperatura del ˚C 33 33 33 33 33
aire que sale del
depósito (aprox.),
Pack
Temperatura del ˚F 91 91 91 91 91
aire que sale del
depósito (aprox.),
Pack
Punto de rocío a ˚C 3 3 3 3 3
presión, Full-
Feature
Punto de rocío a ˚F 37 37 37 37 37
presión, Full-
Feature
Potencia kW 3,8 4,1 4,9 6,6 9,0
absorbida, Pack a
presión máxima
de trabajo
Potencia CV 5,1 5,5 6,57 8,85 12,27
absorbida, Pack a
presión máxima
de trabajo
Potencia kW 4,1 4,4 5,2 6,9 9,25
absorbida, Full-
Feature a presión
máxima de trabajo
Potencia CV 5,5 5,9 6,97 9,25 12,61
absorbida, Full-
Feature a presión
máxima de trabajo
Consumo de kW 0,23 0,23 0,23 0,23 0,26
energía del
secador a plena
carga
Consumo de CV 0,31 0,31 0,31 0,31 0,35
energía del
secador a plena
carga
Consumo de kW 0,16 0,16 0,16 0,16 0,19
energía del
secador sin carga
Consumo de CV 0,21 0,21 0,21 0,21 0,25
energía del
secador sin carga
2924 7105 30 65
Manual de instrucciones
Tipo de GX 2 GX 3 GX 4 GX 5 GX 7
compresor
Tipo de R134a R134a R134a R134a R134a
refrigerante
Cantidad total, kg 0,17 0,17 0,17 0,17 0,29
refrigerante
Cantidad total, lb 0,37 0,37 0,37 0,37 0,64
refrigerante
Capacidad de l 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
aceite
Capacidad de US gal 0,66 0,66 0,66 0,66 0,66
aceite
Nivel de presión dB(A) 61 61 62 64 66
acústica de
unidades
montadas sobre el
suelo (de acuerdo
con ISO 2151
(2004))
60 Hz ,10 bar
Tipo de compresor GX 2 GX 4 GX 5 GX 7
Frecuencia Hz 60 60 60 60
Presión máxima (de descarga), bar(e) 10 10 10 10
Pack
Presión máxima (de descarga), psig 145 145 145 145
Pack
Presión máxima (de descarga), bar(e) 9,75 9,75 9,75 9,75
Full-Feature
Presión máxima (de descarga), psig 141 141 141 141
Full-Feature
Presión de trabajo nominal bar(e) 9,5 9,5 9,5 9,5
Presión de trabajo nominal psig 138 138 138 138
Caída de presión sobre el secador bar(e) 0,15 0,15 0,15 0,25
Caída de presión sobre el secador psig 2,18 2,18 2,18 3,62
Velocidad del eje del motor rpm 3495 3490 3495 3525
Punto de ajuste, válvula ˚C 71 71 71 71
termostática
Punto de ajuste, válvula ˚F 160 160 160 160
termostática
Temperatura del aire que sale del ˚C 33 33 33 33
depósito (aprox.), Pack
Temperatura del aire que sale del ˚F 91 91 91 91
depósito (aprox.), Pack
Punto de rocío a presión, Full- ˚C 3 3 3 3
Feature
66 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Tipo de compresor GX 2 GX 4 GX 5 GX 7
Punto de rocío a presión, Full- ˚F 37 37 37 37
Feature
Potencia absorbida, Pack a kW 3,7 4,7 6,3 9,0
presión máxima de trabajo
Potencia absorbida, Pack a CV 4,96 6,3 8,45 12,27
presión máxima de trabajo
Potencia absorbida, Full-Feature a kW 4 5 6,6 9,25
presión máxima de trabajo
Potencia absorbida, Full-Feature a CV 5,36 6,71 8,85 12,61
presión máxima de trabajo
Consumo de energía del secador kW 0,24 0,24 0,24 0,32
a plena carga
Consumo de energía del secador CV 0,33 0,33 0,33 0,44
a plena carga
Consumo de energía del secador kW 0,17 0,17 0,17 0,22
sin carga
Consumo de energía del secador CV 0,23 0,23 0,23 0,30
sin carga
Tipo de refrigerante R134a R134a R134a R134a
Cantidad total, refrigerante kg 0,17 0,17 0,17 0,29
Cantidad total, refrigerante lb 0,37 0,37 0,37 0,64
Capacidad de aceite l 2,5 2,5 2,5 2,5
Capacidad de aceite US gal 0,66 0,66 0,66 0,66
Nivel de presión acústica de dB(A) 61 62 64 66
unidades montadas sobre el suelo
(de acuerdo con ISO 2151 (2004))
2924 7105 30 67
Manual de instrucciones
9 Instrucciones de uso
1 El depósito puede contener aire presurizado. Tenga en cuenta el peligro potencial que
esto supone si no lo utiliza correctamente.
2 Este depósito se usará únicamente como depósito separador de aire comprimido/aceite
y funcionará dentro de los límites especificados en la placa de datos.
3 No se debe modificar este depósito con procedimiento mecánico alguno, ya sea soldando,
taladrando o cualquier otro método, sin autorización escrita del fabricante.
4 La presión y temperatura de este depósito deben estar claramente indicadas.
5 La válvula de seguridad debe corresponder a picos transitorios de presión de 1,1 veces
la presión de trabajo máxima admisible. Esto debería garantizar que la presión no
sobrepase permanentemente la presión de trabajo máxima admisible del depósito.
6 Utilice sólo el aceite especificado por el fabricante.
7 Si las unidades no se utilizan correctamente (funcionamiento frecuente con el aceite a
una temperatura demasiado baja o un intervalo de parada prolongado), se puede
acumular cierta cantidad de condensado en el depósito separador de aceite, que deberá
drenarse debidamente. Para ello, desconecte la unidad de la alimentación eléctrica,
espere hasta que se haya enfriado y despresurizado, y vacíe el agua a través de la válvula
de drenaje de aceite, situada en la parte inferior del depósito separador de aceite.
Podría ser necesario realizar una inspección periódica si así lo establece la legislación
local.
68 2924 7105 30
Manual de instrucciones
Directrices
En la Declaración de conformidad / Declaración del fabricante se indican o se hace referencia a las normas
armonizadas y otras normas que se han utilizado para el diseño.
La Declaración de conformidad / Declaración del fabricante forma parte de la documentación que se
suministra con este compresor.
Los requisitos legales locales y la utilización fuera de los límites y condiciones especificados por el fabricante
podrían hacer necesarios otros períodos de inspección diferentes de los mencionados a continuación.
2924 7105 30 69
Manual de instrucciones
Clasificación general
Los compresores cumplen la directiva PED para equipos con categoría inferior a I.
70 2924 7105 30
Manual de instrucciones
12 Declaración de conformidad
2924 7105 30 71
Para ser su primera opción y elección (First in Mind—First in
Choice®) en todas sus necesidades de aire comprimido, Atlas
Copco le ofrece productos y servicios que le ayudarán a mejorar
la eficiencia y rentabilidad de su negocio.
Atlas Copco nunca deja de buscar nuevas formas de innovación,
pensando en la fiabilidad y eficiencia que necesitamos.
Trabajando siempre con usted, nos comprometemos a
proporcionarle la solución de aire de calidad personalizada que
sea el motor impulsor de su negocio.
www.atlascopco.com